входили.
автомобиль через заросшую лужайку прямо к изгороди. Под четырехфутовой
некошеной травой земля была твердой, а проломиться сквозь изгородь не
составило особого труда. И вот они на дороге, которая теперь, когда они
выехали на нее на широченном Роллс-Ройсе, казалась узкой тропинкой.
Джеффри свернул к воротам, освещенным призрачным светом нескольких
факелов, и переключился (с громким скрежетом) на вторую передачу.
густой дым, послышались громкие крики.
бензину. Ты что, оставил там пару канистр?
дорогу запрудили люди, черные на фоне пламени. Кто-то, очевидно, услышав
скрежет переключаемой передачи, а теперь крестьяне увидели и сам Роллс.
только помни, что сразу за воротами нам придется повернуть. Не обращай на
них внимания. Если остановишься, они разорвут нас в клочки.
просто до упора выжал педаль газа. Толпа с криком ринулась им навстречу.
Наклонившись вперед, Артур нажал на грушу клаксона, громко и торжественно
бибикнувшего. Бэзил же выпрямился во весь рост и во всю глотку заорал:
газа, хотя наверняка должен был кого-нибудь задеть. Но крестьян оказалось
куда меньше, чем он думал. К тому же они успели войти в ворота, и потому
им было куда разбегаться. Машина каким-то чудом никого не сбила, и в граде
камней, дробь, простучавших по кузову, они вылетели в ворота. Джеффри тут
же резко затормозил, повернул налево и снова дал газу. Впереди поперек
дороги он увидел полосу горящего бензина. Мужчина в одежде священника с
крестом в руках с разбегу запрыгнул прямо на крыло, что-то вопя по латыни,
но Бэзил крепко заехал ему гаечным ключом по пальцам, и тот, воя, полетел
на землю.
ослепленный блеском пламени, уменьшил скорость до минимума, боясь во мраке
заехать в кювет. Артур передал Бэзилу свой фонарь, и тот пристроил его на
капоте. Стало получше, пусть и ненамного. Джеффри видел теперь дорогу
футов на двадцать вперед. Этого было достаточно. Они прорвались.
погони. Затем братья наладили и зажгли ацетиленовые фонари Роллса. А потом
они поехали дальше сквозь ночной сумрак, выискивая местечко поукромнее,
чтобы спрятаться до утра.
лежал на заднем сиденье, скорчившись в три погибели, а Артур жарил на
костре бекон.
и потому разожгли костер. Давай скорее ставить таран, пока мы еще помним,
каким концом держат гаечный ключ.
приниматься за работу. Джеффри заметил, как Бэзил искоса мрачно
поглядывает на автомобиль, тут же отводя глаза. В конце концов Джеффри
пришлось взять инициативу в свои руки.
сваренных швеллеров все время зарывался в землю, запутывался в густой
траве. Джеффри протащил таран несколько шагов, прежде чем Артур встал ему
помочь. Вдвоем они быстро донесли его до передка Роллса. Причем Артур
упорно пытался поставить таран задом наперед.
ни в чем не уверен. Эй, Бэз, подержи-ка эту штуку вместе со мной, пока
Джефф прицепит там чего требуется. Одному это никак не возможно...
поднять таран. Братья держали его на весу, пока Джеффри привинчивал таран
к автомобилю. Покончив с передними винтами, Джеффри полез под машину,
чтобы прикрепить таран к раме. Мероприятие заняло гораздо больше времени,
чем следовало: братья сегодня были какими-то удивительно неловкими - Артур
все время хихикал, а Бэзил сердито хмурился, стыдясь своей невесть откуда
взявшейся неуклюжести. Закончив работу, Джеффри подошел к капоту
полюбоваться результатом.
на таран.
Франции. Но теперь я даже и не знаю... Он не шибко красив, правда?
(английская машинофобия явно давала себя знать) сам автомобиль. Но что
касается тарана, тот действительно являл собой не слишком приятное
зрелище: грубый и зловещий, кроваво-красный, он торчал на три фута перед
благородным радиатором Роллса, словно зубы хищного зверя. "Вот глупо
будет, - подумал Джеффри, - если он не понадобится..."
слишком мягкий грунт, он наверняка будет проседать под домкратом... Вы с
Бэзилом тем временем могли бы постоять на стреме, чтобы никто не застал
нас врасплох... Что такое, Салли?
слышала! Как ты думаешь, это дракон?
смешного.
сможешь завести ее в одиночку? - спросил он у Джеффри.
заросли продирался танк. Затем звук изменился. Загадочный лесной
обитатель, похоже, мчался прямо к поляне. Мчался напрямик, не разбирая
дороги. Джеффри крутанул ручку и вспрыгнул за руль. Они напряженно ждали,
глядя в сторону, откуда доносились звуки, где солнечные лучи золотыми
нитями пронзали сумрак под вековыми дубами. Кусты задрожали и
расступились. Перед ними, всего в каких-то двадцати футах стоял огромный
клыкастый мохнатый кабан. Он злобно тряс головой, разглядывая поляну. Его
маленькие красные глазки яростно вспыхнули, когда он заметил автомобиль.
Не раздумывая, кабан помчался к нему - дикий, безумный снаряд из железных
мускулов и твердой кости. Джеффри с треском врубил передачу. Колеса бешено
закрутились, скользя по мокрой траве... Но вот машина поехала, все быстрее
и быстрее, прочь из леса, прочь с поляны, где братья замаскировали следы
стоянки листьями... вторая передача, третья... Пятьдесят миль в час по
рытвинам и ухабам.
Кабан сидел на обочине под деревьями и мрачно глядел им вслед. Даже с
этого расстояния он казался невероятно большим.
просто-напросто неестественно.
порой вырастают до таких размеров. Ничуть не удивлюсь, если со времени
Изменения множество свиней удрало в лес и одичало. Как близко он до нас
добрался?
нам бы что-нибудь сделал, разве что угодил бы клыком в шину... Надеюсь, их
тут развелось не слишком много?
мы, а автомобиль.
походили на тех уверенных в себе парней, которые совсем недавно помогли
Джеффри украсть Роллс-Ройс. И Джеффри понял, что отныне братья станут ему
только мешать. А значит, он должен помочь им поскорее добраться к реке.
всего будет, если я довезу вас до Линдхерста, а там поверну направо. Далее
я направлюсь сюда... другого пути все равно нет. Тогда я высажу вас почти
у самого Брокенхерста - по В3055 вы запросто доберетесь до Болье... это
миль шесть или около того. Вы вряд ли захотите возвращаться той же
дорогой. По правде сказать, в деревню вам заходить совсем не нужно - там
наверняка все еще дым столбом... Ну а я поеду по этому проселку, почти до
Линдхерста, а потом вот по этому... и в итоге окажусь, как и
планировалось, на дороге в Валлопс. Не вешай нос, Бэзил, как только вы
уйдете от Роллса, вам сразу станет легче.
(основной источник дохода местного населения), а лес, еще более глухой и
дикий, ничуть не помогал выжить оставшимся без средств к существованию
горожанам.