чувство облегчения, и Труф улыбнулась. Послышался тихий звук закрываемой
двери машины, значит, скоро появится Джулиан. Если Труф не хочет
логического, как в магии, но нежелательного продолжения вечера, то нужно
быстрее уходить. Труф торопливо зашагала к дому.
покинувшее ее чувство спокойствия и уверенности. Теперь комната не
казалась Труф такой неуютной и опасной. Она стала вполне надежным и уютным
убежищем.
Блэкберна, а он не сделает ей ничего плохого. Она верила в это так же, как
верит доверчивый ребенок, бессознательно. Почему? Да потому, что исчез тот
груз ненависти к Торну, который она носила в своем сердце столько лет.
ли Торн или вернулся в этот мир. Жизнь его и поступки еще оставались для
нее загадкой, таинственной, а порой неприятной, но в одном Труф была
уверена вполне - ни случайно, ни нарочно Торн Блэкберн не будет причинять
зла своей дочери.
ее часть, доселе робкая и забитая, начала подниматься и расправлять
крылья.
тональности своих раздумий. Она со стоном рухнула на кровать и сбросила
туфли. Свои новые прекрасные туфли, которые она в первый раз надела и уже
успела натанцеваться. Столько впечатлений.
мира и ее явно недостаточно. Если бы дело было в одних только
привязанностях, тысячи и миллионы вернулись бы в этот мир, чтобы утешить
всех своих близких, плачущих по ним. Присутствие Торна Блэкберна не
объясняется одной лишь любовью.
сумасшедшей, вполне созревшей для интенсивного лечения в психушке. Саму ее
личную убежденность в чокнутости можно считать симптомом болезни.
вспомнить, о чем говорил и что делал Торн в ее комнате.
рядом со "Страдающей Венерой". Нужно завтра взять их и положить где-нибудь
в доме". - Труф услышала свои мысли как бы со стороны.
категорическая, безусловная вера в реальность существования Торна.
она могла сделать это, но что ее заставило? Скажи мне, что?"
дробный стук копыт приближающихся коней.
книга тоже у тебя. Теперь решай сама".
проснулась.
она подозрительно осматривала комнату. Громкий стук в дверь вернул ее в
реальный мир.
побаливала. - Подождите, сейчас открою, - крикнула она и посмотрела на
часы: было почти девять. "Вы с ума сошли, сейчас только девять часов
утра!" - возмущенно кричало сознание Труф. Она спала всего четыре часа,
неудивительно, что никак не может сориентироваться.
привез шесть контейнеров. Водитель говорит, что это тебе прислали из
университета.
проснувшись, стояла внизу, в прихожей, и с любопытством рассматривала в
окно белый грузовик. Рядом с ним на белой гравиевой дорожке стояли четыре
полутораметровых контейнера. На всех было написано "Не кантовать",
"Осторожно, стекло" и "Институт имени Маргарет Бидни".
у него просила.
Вам нужно расписаться в получении груза. Вот здесь. - Он ткнул пальцем в
листок.
института. Она ожидала увидеть самого Дилана и очень обрадовалась, не
заметив его среди приехавших. А что бы она сказала ему, если бы он тоже
появился? "Привет, Дилан, как некстати прибыл твой чертов грузовик, я как
раз болтала со своим покойным папочкой"?
ручке.
затруднил себя одеванием. На нем была пижама, поверх которой Джулиан
накинул шелковый халат. Пряди непричесанных черных волос падали ему на лоб
непокорными, вызывающими запятыми. Прищурившись от яркого утреннего
солнца, он с интересом рассматривал Труф.
фальшиво. - Они прислали мне то самое оборудование, о котором я как-то
говорила.
институт обладает поразительно развитым чувством - присылать свои цацки в
самый подходящий момент, словно все предвидя заранее. Ну что ж, вносите.
Откроем контейнеры в более подходящее время, - сказал Джулиан.
тут же сматываемся. Нас ни о чем не предупредили, - аргументирование
закончил он свою речь.
физиономистом, чтобы понять, что он чувствовал в эту минуту. Напряжение
нарастало, Труф уже начала клясть себя за то, что связалась и с Диланом, и
с его проклятым оборудованием. Что ей оставалось делать? Только
просительно смотреть на Джулиана.
наступившей тишине она услышала, как звякнул его браслет. Утреннее солнце
блеснуло в его волосах, Труф показалось, что она снова видит над головой
Джулиана нимб, черный как вороново крыло.
контейнеры внутрь, - обратился он к водителю. - Не позволите же вы
заниматься этим миссис Джордмэйн, - произнес он ровным, спокойным голосом,
и, хотя никаких пугающих ноток в нем не слышалось, Труф затрясло от
страха. Она посмотрела на Гарета. Юноша стоял не шевелясь с выражением
крайнего испуга на лице. В то же время в словах Джулиана не было ничего
угрожающего.
вас обидеть. Просто попросил внести контейнеры, за дополнительную оплату,
конечно.
улыбаясь.
тот уже куда-то исчез.
развлечение. Он посмотрел на взволнованную Труф. Сдерживая зевок, Джулиан
позвал: - Гарет, найдется там место? - Джулиан, казалось, только сейчас
заметил, что юноша куда-то исчез.
Труф. - Все равно некоторое оборудование будет устанавливаться там.
контейнеров и поволокли его по лестнице наверх. Труф шла впереди,
показывая дорогу, Джулиан остался внизу.
библиотека выглядела сиротливо и уныло. Труф подумала, что ей как
виновнице следует вечером поинтересоваться у Джулиана, что он собирается
делать с поврежденной картиной.