потому что вид обнаженного человеческого тела, стоявшего на коленях и
опустившего голову в воду, был более чем неэстетичен.
удовольствие и не собираясь умирать.
остальные.
стрекозы медленно парили над прозрачными струями, от которых
распространялась свежая прохлада.
дали возможность космонавтам собраться с духом и трезво оценить свое
положение и перспективы остаться в живых. Они расселись по берегу, каждый
скрывался за кустиком, чтобы не тревожить сотоварищей своей наготой и
самому не видеть голых тел.
решение, а телепаты прикрыли внутренние глаза, чтобы не вмешиваться в эти
далеко не всегда им понятные мучения мозгов.
это сделать без приборов.
тактический. Надо было сначала решить главный вопрос - жить ли дальше
либо, осмотревшись вокруг и убедившись, что шансов победить судьбу нет,
все же покончить с собой.
- сказала мудрая Не-лю. - Потом одеться, как они, научиться их разговору и
влиться в их число так, чтобы они не заметили.
дела оставалась неясной. Во-первых, неясно было, захотят ли местные
жители, чтобы их изучали...
куста штурман Ут-пя. - Судя по известным картам Земли, в области, где мы
приземлились, находятся обширные незаселенные пространства.
клетки головного мозга не будут получать должного питания и мы станем
глупыми, как обезьяны.
что может приключиться с человеком, - это оглупление.
капитан Ут-дирек, который вернулся к мысли склонить своих подчиненных к
самоубийству, так как уже не видел смысла в продолжении жизни и накоплении
позора. - Я полагаю, что лучше закончить все сразу.
простить капитану смерти своего помощника, приходившегося ему к тому же
двоюродным племянником. - Вы имели все возможности уйти от нас дорогой
чести, но предпочли испить с нами чашу позора.
разделять все испытания моего экипажа.
посмотрят дома. Ведь каждая минута пребывания экипажа "ВВР"
- речь идет о чести родной планеты. Этот старый циник понимал, что капитан
испугался и не может признаться в такой слабости, потому что потеряет
власть над командой.
речки к тихой заводи, потому что его привлекло движение в водоеме.
воду и стал приглядываться к существам, которые, поблескивая серебристым
покровом, скользили под водой. Отдаленно они напоминали тех рыб, которых
Ут-пя еще недавно ловил в речке, протекавшей у его родного города. Правда,
там не встречались рыбки длиннее пальца, но и здесь, в горах, в небольшой
речке, они были невелики.
нему, не обращая внимания на наготу собеседника, и они заговорили о том,
как бы лучше поймать рыбок.
для начала отыскать какое-нибудь прикрытое от непогоды и любопытных глаз
пристанище.
реке, то после некоторых споров все вместе, разбудив Любу, направились
вниз по течению, надеясь отыскать приют до темноты.
какому-нибудь пустяку и жалел, что не захватил его с собой. К примеру,
капитан жалел, что не взял в нарушение правил маленький кипятильник, без
которого неизвестно, как обеззараживать воду от местных, возможно,
смертельных микробов.
щетке, которая и мыла, и сушила, и завивала волосы. Зато умудренная Не-лю
страшно боялась того, что, оставшись без книг, не захватив с собой хотя бы
карманный словарь, она рискует поглупеть.
после катастрофы, и никто с тех пор не держал во рту и маковой росинки.
можно ли поймать и убить какое-нибудь животное, съедобны ли грибы и ягоды,
которые встречались на пути. Тем временем Ут-пя мысленно изобретал лук,
пользуясь образами, почерпнутыми в историческом музее.
Ут-бе-бе, заметив на обрыве темное пятно, поднялся туда и убедился, что
это вход в небольшую нишу, углубление в обрыве, куда они смогли набиться,
тесно прижавшись друг к другу.
жизни ощутили, что такое тепло обнаженного тела соплеменника.
пещеркой летучие лисицы, внизу неровно шумела вода...
к палке, получится копье.
шагов вокруг.
быть звери.
знали, что Не-свелю дразнит остальных, а на самом деле скорее умрет, чем
съест сырую лягушку.
храпе, тяжелом дыхании. Забываясь, пришельцы неслись по волнам космоса или
даже благополучно возвращались к родным пенатам. Но укол комара, укус
блохи, струя ледяного ветра с ледников возвращали их к тяжкой
действительности, и, зажмурившись, они старались вновь от нее отрешиться.
вершины, клубок человеческих тел зашевелился энергичнее, встрепанные
головы поднялись, чтобы лучше разглядеть окружающую природу.
Ут-бе-бе ничем не мог помочь, потому что у него не было с собой компьютера
и лекарств. Хуже всего пришлось переводчице Любе, так как она тонко
чувствовала других людей, и у нее чесалось все тело от укусов, нанесенных
ее товарищам...
совершить туалет, а затем спустились к реке напиться и утолить водой
жестокий голод.
нечаянно увидел проходившую мимо, словно пугливая лань, прекрасную
мыслительницу Не-свелю (Немеркнущий свет любви) и вдруг с внутренним
содроганием понял, что зрелище это не вызывает в нем должного отвращения,
и, более того, он направился к реке следом за прекрасной коллегой, со все
растущим удовольствием глядя на движения ее бедер и лопаток.
хищник.
пришлось зажмуриться, чтобы не упасть в обморок. Ут-бе-бе тоже смутился и
нырнул в кусты, которые оказались колючими.
чем воспользовались жгучие мухи и оводы, которые до того мирно резвились
над струями воды.