read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



произошел конфликт с младшим лейтенантом Макино. В частной беседе
лейтенант Макино разговаривал со мной и еще двумя унтер-офицерами нашей
роты о том, что война проиграна и наша империя должна будет долгие годы
расплачиваться за преступления самураев и генералов. Я единственный из
присутствующих резко возражал младшему лейтенанту, несмотря на то, что он
был мой старый боевой товарищ. Я понимал, что его речи вызваны усталостью
и упадком боевого духа. Будь я гражданским лицом, я бы забыл об этом
разговоре, но я понимал, что в часы тяжелых испытаний речи младшего
лейтенанта Макино могут оказать деморализующее влияние на боевой состав
роты. Поэтому я решил в свободный день посетить штаб военной полиции -
кемпетаи и посоветоваться там с кем-либо из офицеров.
В ближайший же выходной я выполнил свое намерение. Уйдя в увольнение, я
сказал моим товарищам, что намерен посетить гарнизонный публичный дом, но
на самом деле такого намерения у меня не было.
В кемпетаи меня провели к полковнику - командующему окружной полицией,
и я сообщил ему о нашем разговоре в роте.
Лейтенанта Макино в тот же день взяли в кемпетаи. Вскоре он был
допрошен и расстрелян как предатель. Я полагаю, в батальоне никто не узнал
о моем визите в кемпетаи, хотя кое-кто догадывался. Когда через две недели
мы вернулись на фронт, в первом же бою кто-то стрелял мне в спину, но
промахнулся.
Тяжелые бои, начавшиеся после того, как мы вернулись на фронт,
проходили вдоль горного хребта, который мы оседлали, выкопав вдоль гребня
индивидуальные окопы. Погода была плохая, шли дожди, в окопы налилась
вода, с деревьев все время срывались тяжелые капли. Я знал, что это мой
последний бой, потому что за нашими спинами было большое длинное озеро,
которое мы не могли бы переплыть, а английские войска превосходили нас
числом и у них было много самолетов, тогда как наших самолетов уже не
было. Англичане начали наступление на рассвете после артиллерийской
подготовки. Нам удалось отразить атаку англичан, так как у нас оставался
пулемет. Однако потери у нас во взводе были велики. Тем не менее я должен
сказать, что в ходе всего боя я ощущал воодушевление и подъем духа,
несмотря на голод и усталость.
Ночью к нам на гребень вышел четвертый взвод под командой унтер-офицера
Аоки. Аоки был похож на школьника. Он извинился, что пришел так поздно.
Теперь в общей сложности на гребне стало тридцать шесть человек. Примерно
в девять часов утра я услышал отдаленные команды на английском языке. Пули
ударялись в землю вдоль линии окопов. Я выкрикивал по очереди имена моих
солдат, и каждый, кто был жив, отвечал мне криком: "Хай!". Потом я
закричал, что, если англичане подойдут ближе, можно кидать гранаты.
Наконец я увидел в просветах между кустами отдельных вражеских солдат. Я
закричал:
"Третий взвод! Прикрепить штыки! Приготовить гранаты!" Издалека сквозь
шум боя до меня донесся тонкий голос Аоки: "В атаку!" Я увидел, как юный
командир взвода вскочил на ноги. Я испугался, что мои солдаты поддадутся
его порыву, и закричал сам: "Третий взвод, оставаться на местах!"
Юный Аоки упал, а те его солдаты, что остались живы, вернулись и
спрятались в такоцубо. Я слушал, как плещет вода от падения их тел.
Англичане были совсем близко, и до меня доносились их голоса. Мы
стреляли и кидали в них гранаты. Но они все равно приближались. К счастью,
в этот момент в дело вступили три горные пушки, которые были подняты на
руках на гребень. Англичане растерялись и покатились назад. Командир роты
лейтенант Яхиро выбежал вперед и приказал идти в штыки. Мы побежали за
ним. Кругом были только мертвые англичане. Я вернулся на вершину гребня,
где нашел командира роты лейтенанта Яхиру и доложил ему о действиях
взвода, от которого осталось четыре человека. Лейтенант сказал: "Спасибо
вам, старший унтер-офицер Сато, за то, что вы испытали такие трудности". Я
как сейчас помню его голос. Там же был и батальонный командир, который
имел с собой список заслуг, на первой странице которого он записал мое
имя. Это было большой честью для пехотинца и называлось "цветком мечты".
Ночью вновь начался обстрел наших позиций из минометов.
Неподалеку от меня разорвалась мина, и я потерял сознание.
Когда я пришел в себя, была уже глубокая ночь. Я услышал невдалеке
голоса англичан. Было тихо, и голоса звучали мирно. Сквозь заросли я
увидел огонь костра. У меня очень болела голова, онемела и не гнулась
рука. Нога тоже была ушиблена. Я пополз к огню, надеясь, хоть и не было к
тому оснований, что у огня я увижу своих товарищей.
Я ошибся. У огня сидели англичане. Они разговаривали так, словно были
на прогулке и никого не боялись. Мне захотелось расстрелять их из
автомата, и только тогда я понял, что безоружен. Может быть, автомат я
потерял, когда меня отбросило взрывом, а может быть, его сняли с меня,
решив, что я мертвый. Я почувствовал сильный голод, так как вторые сутки
ничего не ел, а от костра вкусно пахло.
Англичане долго ели, а потом стали петь песню, и я подумал, что,
наверное, наши отступили далеко, иначе бы англичане не смели петь. И
только тогда я вспомнил, что за гребнем идет крутой обрыв к озеру и
отступать нам некуда. Может быть, решил я, подоспели плоты и эвакуировали
нашу часть?
Наконец англичане кончили ужинать и разошлись по палаткам, которые они
поставили на площадке на склоне. Один из них, который был дневальным, взял
кастрюлю и вылил из нее суп в кусты. Я готов был его убить. Потом он ушел
спать, а я пополз к догорающему костру. Я помнил то место, куда англичанин
вылил остатки супа. Я испытывал ненависть к англичанам, которые
выбрасывают пищу в то время, как солдаты императорской армии вынуждены
голодать. Я готов был всех задушить, но испытывал боль и дурман в голове.
Я думал, что как-нибудь подкреплюсь, а потом украду у них оружие и всех их
расстреляю. Но, когда я залез в кусты и шарил руками по черной траве,
чтобы найти объедки, близко раздался голос англичанина. Я совсем забыл о
часовом, которого они все же оставили, и он услышал, как я роюсь в кустах.
Я замер, а англичанин выпустил очередь из автомата по кустам. Остальные
начали вылезать из палаток и спрашивать, что случилось.
Когда все утихло, мне удалось уползти подальше от английского лагеря.
Затем я перебрался через хребет. С некоторой печалью я поглядел на
такоцубо, в котором провел два дня. Окопчик был до половины полон водой.
Мне пришли в голову такие строки:
Желтый лист плавает в черной воде.
В этом пруду утоплены мои надежды.
Но мне некому было сказать эти строки. И не на чем их записать. Я
спустился дальше, к озеру, которое было разрезано серебряным следом луны.
Я шел осторожно, потому что здесь могли встретиться английские солдаты. В
темноте я споткнулся о распростертое тело. Я наклонился и узнал своего
солдата Оцуки, которого еще вчера видел живым. Недалеко от воды в
естественной нише располагался штаб батальона. Сюда светила луна. Я увидел
три или четыре тела. В глубине лежал труп майора - командира батальона.
Я пошел на север вдоль берега озера, скрываясь в чаще и надеясь, что
выйду к шоссе на город Танги, который еще, наверно, удерживается нашими
частями. Днем мне пришлось залечь в кустах, потому что я случайно попал
прямо в центр английского лагеря. Несколько раз я был на волосок от
разоблачения. Дождя не было, меня мучила жажда, но голод несколько утих.
Следующей ночью я вышел к шоссе, по которому шли на восток английские
машины. И тогда я понял, что мой долг - вести войну так, словно я остался
в рядах императорской армии. Через день я отыскал пистолет и к нему
обойму. Из этого пистолета я застрелил одного лигонца в деревне, когда он
сдирал с флагштока японский флаг, и потом мне пришлось три дня, как зверю,
укрываться в лесу, а они охотились на меня, как загонщики. Я научился
находить съедобные корни, похищать с полей ямс и из садов бананы и манго.
Я убил за эти месяцы двух отставших англичан и потому был хорошо вооружен.
Но с началом сухого периода мне пришлось уходить дальше на север, в глухие
места, потому что с деревьев спала листва и меня легко было найти. А обо
мне в тех местах уже знали и боялись меня, ненавидели и хотели поймать. Я
стал как маленькая армия, грозная и неуловимая. Несколько раз я пытался
сворачивать к востоку. Но, как я ни прислушивался, артиллерийская канонада
затихла, и я понял, что меня отделяют от моих товарищей десятки, а может,
и сотни миль. Я не знал судьбы моей страны, но я был убежден, что до тех
пор, пока я стою на своем посту, Великая сфера сопроцветания существует и
слава японского оружия распространяется на Лигон.
Человек привыкает ко всему - к плохому и хорошему. Он привыкает к новой
жизни, и она идет не медленнее, чем обычная. Иногда я думал, был бы я
счастливее, если бы вернулся в Японию? Я не знаю. Я был воспитан для того,
чтобы выполнить свой долг. И по крайней мере здесь, в глухих местах, я его
выполнял. Я не был пешкой, ничтожеством, я, как один из сорока семи
ронинов, мстил за своего микадо, потому что думал, что, если нас победят,
микадо будет унижен и уйдет из этого мира.
Я вел счет месяцам, потом годам по сезонам дождей и по сухим месяцам.
Мне не нужно было огнестрельное оружие - зачем привлекать чье-то внимание
выстрелами, - хоть оно у меня и было. Мне верно служил штык, похожий на
широкий нож...
Иногда долиной реки по тропе проходили контрабандисты. Если их было
много, я их не трогал. Если же я видел одинокого путника, я его мог и
убить. Это случилось трижды за эти годы. Я несколько раз сильно болел и
немного потерял ловкость движений, но в общем в горах был здоровый климат,
и ел сырую пищу и потому сохранил силы. Я был уверен, что обязательно
наступит день, когда я услышу отдаленную канонаду с востока, над моей
головой пролетит истребитель с красным кругом на крыльях, и я встречу моих
товарищей.
Вопрос: Неужели за все эти годы вы не имели сведений о том, что
происходит в мире?
Ответ: Я не хотел об этом знать. Мир - внутри меня, мир создан мной.
Другие люди ошибаются.
Вопрос: Вы не знали, что Япония признала свое поражение и свою



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.