read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



восстания Махди. На дне его валялось несколько позеленевших гильз
от английских винтовок.
Мы двинулись дальше вдоль предгорий. Вставали на рассвете,
наскоро завтракали, потом отправлялись в путь, задерживаясь возле
встречного останца. Внимательно осматривали каждую скалу, но
ничего особенно примечательного больше обнаружить не удалось.
Попались только две надписи времен вездесущего Рамзеса II, то
есть более поздней эпохи, чем времена Хирена, да еще изображение
страуса, сделанное, видно, тысяч шесть лет назад.
Работать удавалось только в утренние часы и под вечер, когда
немного спадала жара. А днем мы лежали под тентом, обливаясь
потом, и мучительно ждали вечера. Ночами же было так прохладно,
что приходилось иногда укрываться вторым шерстяным одеялом.
Работа была очень однообразной, и, втянувшись, выполняли мы
ее уже с каким-то привычным автоматизмом. Особенно заметно это
становилось вечерами, когда каждый сразу и без лишних слов
начинал в строго определенном порядке выполнять свою часть работы
по разбивке лагеря. Сначала полагалось достать из машины бачки с
водой и закопать их в песок, затем проверить засветло все фонари
и залить их керосином. И, наконец, все принимались готовить себе
постели, пока Ханусси расстилал на песке брезентовую "скатерть" к
ужину, о близости которого возвещали своим торжественным гуденьем
примусы.
После ужина начинался некоторый разнобой в занятиях в
зависимости от привычек каждого. Мы с художником тут же
укладывались -- иногда с книгами в руках, придвинув к себе
поближе фонарь. Остальные еще некоторое время сидели по краям
брезента, заменявшего нам "круглый стол", и вели беседы -- чаще
всего о том, как хороша наша русская зима и как здорово бы сейчас
прокатиться на лыжах где-нибудь в лесу возле станции Опалиха... А
потом Женя Лавровский, любивший подольше поспать, пристраивался
поближе к свету и начинал авансом бриться, чтобы не тратить утром
на это времени и понежиться лишних пятнадцать минут. При этом он
то и дело ронял осколок, заменявший нам зеркало, и потом долго с
проклятьями шарил по песку, пытаясь его отыскать.
А утром лагерь быстро и в таком же строго определенном
порядке свертывался, мы садились в машину и двигались дальше, а
горячий песок уже через несколько часов заметал наш след.
Но скоро этот размеренный порядок походной жизни нарушился...
ГЛАВА VI. ВСТРЕЧА В ПУСТЫНЕ
В этот день, также не принесший никаких открытий, мы
остановились на ночлег раньше обычного, когда солнце стояло еще
довольно высоко. Причина была довольно прозаической, но
совершенно неотложной: все мы порядком пообросли, скитаясь по
пустыне, и нельзя было дольше откладывать генеральную стрижку. До
ближайшего парикмахера -- километров триста, но мы захватили с
собой машинку и теперь решили заняться самообслуживанием.
Особого парикмахерского опыта ни у кого из нас не было, так
что "сеанс всеобщей взаимной стрижки", как окрестил его Женя,
протекал весьма забавно, конечно, для зрителей. Но как только
один из зрителей становился очередной жертвой, улыбка на его
устах быстро застывала и сменялась весьма недвусмысленной
гримасой боли. Но остальных это только еще больше веселило.
Мы все увлеклись этим зрелищем, и я -- как раз внутренне
сосредоточившийся, готовясь перейти из рядов зрителей на пыточное
место очередной жертвы, -- не сразу заметил, что наш проводник
подает мне какие-то знаки, поднимаясь на цыпочки за спинами
веселящихся зевак. Я протолкался к нему.
-- Следует ждать гостей, йа устаз [Устаз -- учитель,
профессор (арабск.).], -- тихо проговорил он.
-- Откуда?
-- Там идет машина, очень быстро идет. -- Азиз ткнул пальцем
куда-то на юго-восток.
Мы отошли с ним в сторонку, и я начал всматриваться в даль,
но ничего не увидел и вопросительно посмотрел на него.
-- Идет машина, такая же маленькая, как наши, -- повторил
он. -- Скоро будет здесь.
Кто бы мог ехать оттуда, из самой глубины этих пустынных и
диких предгорий? Никакой дороги к берегам Красного моря,
насколько мне известно, тут не проходило. Но я привык доверять
поразительной остроте зрения нашего Азиза.
Пришлось ускоренно сворачивать стрижку. Скоро послышалось
негромкое урчание мотора.
К нашему лагерю лихо подскочил совершенно седой от пыли
"додж" с поднятым рваным тентом и резко затормозил. Внутри него
кто-то явственно выругался по-английски, потом дверца открылась и
перед нами предстал Лесли Вудсток, потирая ушибленный лоб. В руке
он держал пробковый тропический шлем и тут же приветственно
замахал им.
Меня он даже обнял и несколько раз похлопал по спине, как
старого знакомого, -- при этом по густому запаху я понял, что
выпил он сегодня уже достаточно и никаких бутылок показывать ему
за ужином больше не следует.
-- Хотя вы и удалились в пустыню, мы всетаки разыскали вас,
-- игриво сказал Вудсток, почему-то грозя мне пальцем. -- Мир
тесен, дорогой коллега, мир тесен!
-- Вы это так говорите, словно мы прятались от вас, --
засмеялся я. -- Но ведь вы отлично знали, что мы собирались
свернуть раскопки в поселке и отправиться на разведку. Так что
найти нас было легко, если у вас возникло такое желание.
-- О, не подумайте, пожалуйста, что мы зачем-то преследуем
вас в этой паршивой пустыне, -- перебил он меня. -- У нас тоже
небольшая разведка...
-- Но, кажется, вы продвинулись дальше нас. Вы уже
возвращаетесь?
Наверное, сразу задавать такие назойливые вопросы было не
очень вежливо, но я не мог удержаться. При виде этого человека во
мне опять всколыхнулась какая-то безотчетная тревога. И мне очень
хотелось узнать, что же они искали там, в горах?
Но он нарочно не спешил ответить, намеренно пропустив мой
вопрос мимо ушей. Вудсток отступил в сторону, повернулся -- я уже
ожидал, что из-за его спины, как и в первый раз, появится
долговязая фигура молчаливого Афанасопуло.
Но теперь передо мной предстал маленький и полный человек в
пестрой рубашке навыпуск и оранжевых шортах. Круглое добродушное
лицо его было покрыто крупными каплями пота.
-- Позвольте вам представить еще одного коллегу, -- учтиво
сказал Вудсток. -- Профессор Меро из Музея человека в Париже.
Француз схватил мою руку и долго жал и тряс ее, приговаривая:
-- Очень рад... коллега-русский... Прошу извинить, проклятая
жара... И проклятая полнота тоже... Что делать, люблю французскую
кухню... И восточную тоже...
Он, наконец, отпустил мою руку, выхватил из кармана платок и
начал вытирать багровое лицо.
"Везет мне на чудаков!" -- подумал я и невольно, видимо,
выдал свои мысли, тут же спросив:
-- И господин Афанасопуло с вами?
-- Нет, папа Афанасопуло не любит экзотических прогулок, --
засмеялся Вудсток. -- Он остался дома. Это нам, героям и
мученикам науки, не сидится на месте. Но он просил меня передать
вам тысячу наилучших пожеланий...
Голубые глазки его все время оставались серьезны и даже
печальны, и я не понимал толком, издевается ли он надо мной или
просто у него такая манера разговаривать.
Решив ни о чем пока больше не спрашивать, я пригласил гостей
поужинать с нами, заранее извинившись, что не сможем их как
следует угостить.
-- У нас все попросту, по-походному. И к тому же, к
сожалению, "сухой закон".
-- Похвально, похвально! Вы большие пуритане, чем мы,
англичане, -- проговорил Вудсток и, подмигнув мне, вытащил из
кармана плоскую серебряную фляжку. -- Вас не буду неволить:
понимаю, начальник экспедиции должен подавать пример. Профессор
жалуется на почки. Но мне, вечному страннику и мученику науки,
надеюсь, можно?
Я пожал плечами и ничего не ответил. Вудсток и не ждал моего
разрешения. Усевшись по-восточному на поджатые ноги прямо на
песок у брезентовой скатерти, он уже, запрокинув голову, сделал
первый солидный глоток из своей фляги. Приходилось, видно,
принимать его таким, каким он был.
Он снова почти не закусывал, только прихлебывал из фляжки и
пил кофе чашку за чашкой. Профессор Меро съел салат, но от ужина
отказался, многозначительно похлопав себя по кругленькому животу.
Кажется, настало время перейти к расспросам.
Я начал задавать профессору вопросы, и он отвечал на них
очень охотно. Рассказал, что его отряд работает на раскопках
возле Акша -- это выше по течению, у вторых порогов. Средств им
отпущено маловато, так что они объединились в совместную



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.