Сокровище Громовой Луны
1. ЗА БОРТОМ
только они не подумают, что я слишком стар".
синтешерсти, он пробирался между доками огромных межпланетных кораблей,
среди торопливых чиновников, хвастливых молодых межпланетников и потных
носильщиков, пока не достиг внушительной конторы Компании.
гигантской корпорации, известной повсюду под именем просто Компании, была
огромным зданием из сверкающего хромосплава. Позади нее возвышались
склады, доки и краны, хлопотавшие с грузами из других миров.
полированной металлической стене. Деловито разгладил измятую куртку.
Сердце у него упало, когда он увидел свое отражение. Темные волосы
поредели на висках, вокруг черных глаз виднелись усталые морщины,
загорелое лицо казалось худым, осунувшимся и старым.
межпланетника это не старость. Я должен выглядеть молодым, чувствовать
себя молодым!"
предчувствия неудачи, когда плечи сутулятся от двадцати лет трудов,
лишений и отчаяния.
бодрым. И улыбаться.
моложавом лице, когда шел по шумному коридору к кабинету нового Начальника
кадров. Он прождал там, казалось, целую вечность, борясь с голодным
головокружением. Наконец его вызвали.
буравчики и крепко сжатым ртом; он сидел за большим столом, читая список
материалов почтительному молодому секретарю.
изображение ловкого и расторопного межпланетника. - Имею свидетельство
М.О.
несколько хороших пилотов для рейса на Юпитер. Давайте ваши бумаги.
истрепанный документ. Плечи у него слегка поникли. Начальник отдела
перевернул истрепанный листок, и его острые глаза начали читать послужной
список на обороте. И вдруг он поднял их.
сюда явились? Разве вы не знаете, что Компания не берет людей старше
двадцати пяти?
космических полетов.
кончает в тридцать лет. У него уже нет координации, быстроты реакций и
ловкости, какие есть у молодых. Мы не доверяем свои корабли изношенным,
пожилым людям, неспособным больше управиться с неожиданностями.
Начальник по кадрам такой же, как и все прочие.
перелетов! Половина планет была еще не разведана.
девяносто восьмого года.
что были героем двадцать лет назад? - неприязненно спросил Гаркер. - Вот в
чем трудность со всеми вами, старыми межпланетниками. Вы думаете, что если
вам случилось побывать в первых разведывательных перелетах, если вам тогда
доставалось столько рекламы и поклонения, то вам и сейчас должны давать
капитанские нашивки.
офицерского места. Я приму любую работу - на циклотроне, на дюзах, даже
просто на палубе. - Он прибавил с напряженной мольбой: - Мне нужна работа,
очень нужна. А космические полеты - единственное дело, которое я знаю.
достаточно молоды, Компания не взяла бы вас. Ваши лихие методы теперь
устарели. Корабли управляются теперь по правилам науки, без этой тактики
проб и ошибок. Кое-что изменилось.
усталые глаза устремились на высокую, легкую металлическую колонну,
поднимавшуюся в солнечном свете позади квадратного массива складов
Компании.
назад приземлился Горхэм Джонсон, вернувшись из первого исторического
межпланетного перелета. Мысли Норта вернулись к тому дню, когда и сам он
вернулся сюда вместе с Кэрью, - к безумным крикам толпы, к высокопарным
речам...
Выйдя на солнечный свет, к шуму и суете космопорта, он остановился.
сигарообразной громадой, готовился к старту. Норт слышал отрывистый гром
проверяемых дюз. Пассажиры, носильщики, офицеры Компании в серых мундирах
спешили к кораблю; в толпе их виднелось несколько ошеломленных венериан,
красивых и белокожих, и двое-трое важных краснокожих обитателей Марса.
Оркестр начал играть веселую, бодрящую мелодию.
кроме шаткого сарая, в котором десятка два пылких молодых людей под
руководством искалеченного, но неукротимого Марка Кэрью, строили до
смешного маленький и неуклюжий корабль для великого перелета,
долженствовавшего прибавить Сатурн, Уран и Нептун к списку посещенных
человеком планет.
когда мир был моложе, а солнце - ярче и когда вся Земля приветствовала
смелые свершения его самого и его друзей.
пережевывать прошлое. Но что мне делать тогда?"
Старый Питерс, Уайти и все остальные так горячо надеялись, что сегодня он
получит работу. Им всем так нужны деньги.
новость. Он побрел прочь от космопорта, теряясь в пестрой, возбужденной
толпе, собравшейся, чтобы проводить лайнер.
грязные гостиницы, распивочные и дешевые ресторанчики ютились, как
уродливые карлики, в тени огромных складов Компании. Норт свернул к своему
дому и устало поднялся по темной лестнице на пыльный чердак, в котором жил
с товарищами около полугода.
своем самодельном колесном кресле и глядевший поверх крыш на отлет
лайнера. Он повернул свою седую голову.
смотрел на этот лайнер. Самый скверный старт, какой мне приходилось
видеть! - Он потряс головой. - Будь я проклят, если эти молодые
межпланетники не становятся хуже с каждым днем! Посмотрел бы ты на посадку
Марсианского почтового нынче утром. Да, когда я сам летал, я бы выбросил
за борт всякого, кто так ведет корабль!
корабле уже пятнадцать лет, но никогда не уставал говорить и думать о
прошлых днях.
него было гладкое лицо и ясные голубые глаза, как у 14-летнего мальчика.
послезавтра.
улыбался так уже целые годы, с тех пор, как вернулся из последнего
перелета с Венци - жалкий обломок человека с потрясенным разумом.
испытующе поглядел в утомленное лицо Норта.
слышали его слова.