Джонстона, если бы тот не сделал поспешный шаг назад.
были только люди, -- соб-ственно говоря, мальчишки, -- да и то вооруженные
отцовскими охотничьими ружьями. Вот мы и проиг-рали. А теперь у нас
привезенное вами чудесное ору-жие. И ваши солдаты, и большие пушки -- да
теперь еще и это. Монреаль свалится с одного удара, скажу я вам, потому что
в городе всего пара-тройка сотен английских солдат. А у меня уже там агенты,
толку-ют с местными канадскими ополченцами, не питаю-щими любви к Anglais.
Они восстанут, перейдут на нашу сторону, все до последнего.
совершают набеги на юг от Ка-нады, я без каких-либо угрызений совести
вторгнусь в вашу страну.
воспринимаю ваши действия как братскую помощь.
высадиться?
у казал место.
легко. Вдобавок вот этот лесок заслоняет место высадки от города, он за этой
излучиной реки. Путешествие не очень дальнее, а мои люди знают все тропы и
дороги. Марш можно провести ночью, чтобы к рассвету выйти на исходный рубеж
атаки.
повернули к берегу; солдаты громко закричали "ура" и бросились к воде,
приветствовать матросов. Взор Папино зату-манился, будто перед ним
разворачивались невероят-ные события будущего.
может. Канада снова станет французской.
дела до Канады ему не было, будь она французская или чья угодно. Он вступил
в эту войну, чтобы поколотить британцев. Если восста-ние французской Канады
поможет уничтожить вра-га, что ж, он всей душой за. На войне все подручные
средства хороши. В этом он целиком и полностью со-гласен с новым командующим
генералом Шерманом. Войны ведут, чтобы побеждать.
краткий, но яростный бой. В Вест-Ин-дии укрепленные позиции у британцев
имелись лишь на Ямайке, Барбадосе и Сент-Люсии. Оба мелких ост-рова,
стратегически важные пункты погрузки угля, скоро сдались американским
кораблям, и те двину-лись походом на Ямайку. Штаб Имперской Вест-Ин-дской
базы всегда считался неприступным для атаки с моря. Вход в Кингстонскую
гавань охраняли бас-тионы, и тяжелые пушки разбили бы в щепу всякий
вражеский корабль, попытавшийся войти в порт.
опыта в уничтожении береговых батарей с броненосных канонерок в фор-тах
Генри и Донелсон. Теперь же в его распоряжении был "Мститель" с двумя
орудийными башнями, каж-дая из которых несла пару четырехсотфунтовых ору-дий
Пэррота, куда более мощных, чем генералу дово-дилось использовать прежде.
Стоя на палубе парового фрегата "Роанок", он следил, как огневые позиции
англичан подвергаются бомбардировке и подавляются одна за другой. Некоторые
были защищены камен-ными стенами, хорошо противостоявшими ударам
цельнометаллических ядер. Против них " Мститель" пускал в ход фугасные
снаряды, проделывавшие в стенах громадные бреши и уничтожавшие орудия.
Обороняющиеся стреляли до последнего, но все ядра лишь безобидно отскакивали
от брони стального ко-рабля.
вошла флотилия транспортов с деревянным "Роаноком" во главе. Как и ожидали,
сопротивление оказалось незначительным. Лазутчи-ки выяснили, что гарнизон
Ньюкасла состоит всего из четырех рот Вест-Индского полка. Остальные полки
-- пехотный, Королевский инженерный и Ко-ролевский артиллерийский -- были
отправлены для участия в Американской кампании. Оставшийся полк был рассеян
по всему острову и не успел собраться ко времени, чтобы помешать высадке
американцев. Как только был захвачен порт и взята губернаторская
ре-зиденция, Грант дописал рапорт об операции и лично доставил его командору
Голдсборо на "Мститель".
боевых действий сухопутных войск и флота, но для меня эта операция стала
по-учительным уроком. Это рапорт президенту?
приму на борт снаряды и по-рох и далее последую на север. На всех парах. В
бла-гостном климате этих островов как-то и не верится, что пришла зима.
замерзли озера. Генерал Шер-ман уже вывел войска на позиции и ждет только
вести, что вы в пути.
БИТВА ЗА КВЕБЕК
телеграфистов, переводив-ших на человеческий язык загадочные, одним только
им доступные щелчки. Подхватив очередной испи-санный лист, Николай поспешил
к президенту.
бомбардировке Королевскую ба-тарею под городом и Цитадель над ним. Батарея
была уничтожена, а Цитадель так пострадала, что люди Папино захватили его в
результате первого же
Джонстона?
артиллеристами местного добровольческого полка -- сплошь франко-канадцы,
кроме офицеров. Как только сражение началось, они выбросили офицеров из
орудийных портов и обрати-ли пушки против британцев. Через час после первого
выстрела все обороняющиеся либо сдались, либо об-ратились в бегство. Теперь
там распоряжаются ка-надцы.
Голдсборо тем временем очищают от врага Вест-Индию. Надеюсь, я не слишком
искушаю судьбу, сказав, что конец близок. Быть может, еще несколько военных
неудач, и британцы пересмотрят свою стратегию проволочек в Берлине. Они
наверня-ка должны уразуметь, что их гибельное предприятие рано или поздно
должно подойти к концу.
тему. Вы видели газеты, до-ставленные вчера французским судном?
заостренными рогами и хвостом. Мои враги в Конгрессе наверняка оправили его
в рамку и повесили на стену.
пейзажем. Но вместо того ви-дел залитые солнцем острова Карибского моря,
более не принадлежащие Британии, более не являющиеся базой для набегов на
американский материк. Теперь взят еще и Монреаль. Будто сжимающиеся стальные
тиски, военная мощь объединившихся Соединенных Штатов очищает континент от
захватчиков.
Шерман на позициях?
пала и " Мститель" на всех парах идет на север.
предлагали мир, а они его отвергли. Так что теперь мы завершим войну на
собственных условиях.
руки компетентнейшего генерала Шермана. Наши объединенные армии тверды в
своей решимости избавить от британцев нашу страну, если не наш континент.
Пожалуй, в каком-то смысле нам даже следует испытывать благодарность к ним.
Не
счастью, кровопролитная война те-перь осталась в прошлом. Быть может, всякая
враж-да скоро закончится, и мы снова сможем подумать о мирной земле.
разложенные между двумя генера-лами. Подавшись вперед, Шерман покачал
головой.
ошеломительный в своей простоте, даст великолепный результат, когда мы
ударим по врагу.
причем почти все время обороняясь против превосходящих сил противника. В
подобных обстоятельствах становишься мудрее. И вы кое о чем забываете, Камп.
Ни я, ни какой-либо другой генерал не может занять ваше место во главе
объединенных войск. Ни один другой генерал Союза не может командовать






Володихин Дмитрий
Прозоров Александр
Володихин Дмитрий
Мацумото Сэйте
Посняков Андрей
Эриксон Стивен