что децентрализацию тяги можно скомпенсировать. И что ее хватит, чтобы
поднять нас с этой орбиты. Но двигатели должны быть включены как можно
скорее.
ее нам поэтапно. Они спрашивают, могут ли два человека выйти в космос
одновременно. Они знают, что у нас только один рабочий шланг.
жди меня в полетном отсеке. Тогда ты сможешь пользоваться длинными шлангами,
а я буду передвигаться в астроскафе. У нас должно получиться.
Коретта, дорогая, помоги мне приободриться, пока мы не покончим с этим.
наркоманов.
помочь ему. - Это должен быть наш последний выход в космос. И давайте
поскорее с этим покончим.
интонацией дать Патрику понять, что она думает. Как врач, она прекрасно
понимала, что Григорий на грани срыва. Патрик отрицательно покачал головой.
такой нет. Надя будет передавать нам с Элаем инструкции, и мы все сделаем
вдвоем. Постараемся управиться как можно скорее.
захлопнулся и повернулось колесо, запирая его. Вскоре рядом зажегся красный
сигнал, показывая, что с другой стороны вакуум.
перед собой руки, опустив голову. Разумеется, не совсем сидит, а скорее
плавает в нескольких футах над кушеткой.
получила. - Здесь полно всяких деликатесов. Должна сказать, что вы, русские,
такое проделываете со своим космическим питанием, до чего нам бы никогда не
додуматься. Посмотри-ка, икра! За маленькую баночку на Земле заплатишь все
двадцать пять долларов, а у нас здесь банок десять, даже больше. Ради этого
стоит слетать в космос.
врачом, чтобы услышать страх в его голосе.
пожалуйста, я открыла.
на стене указания Центра управления тем, кто вышел в космос. Коретта
выключила звук, слишком эти советы упорно напоминали об их малоприятном
положении. Подчинившись внезапному порыву, Коретта стала перебирать разные
варианты оркестровой музыки, пока не нашла приятный фортепианный концерт,
похоже, Рахманинова. У них на корабле была отличная коллекция записей.
Помещение заполнили ясные звуки фортепиано и теплые напевы струнных.
сделано, слишком спешили отправить нас в космос, нужно было все подготовить
тщательнее.
Икра просто восхитительная. Жаль, что к ней нет шампанского. Эй, постой-ка!
У меня же есть немного медицинского спирта. Разбавим водой пополам, и вот
тебе отличная водка. Как насчет этого, товаришч ? Глоток водки не угодно?
нуждался в чем-то покрепче, чем водка. Коретта заглянула в аптечку, потом
снова посмотрела на обезумевшего русского. Похоже, от действия снотворного,
которое она ему давала, не осталось и следа, а ведь оно достаточно сильное,
чтобы свалить человека на несколько часов. Сумеет ли она заставить его
принять еще? Вряд ли, хотя он, кажется, и не замечает ее, не обращает
внимания... Человек деградировал прямо на глазах.
вскрыла пластиковую ампулу ноктекса. Хватит, чтобы усыпить слона. Удобство
такого шприца заключается в том, что нет необходимости прокалывать кожу.
Стоит лишь прижать его к телу в любом месте - и струя сжатого воздуха
протолкнет капли лекарства прямо сквозь кожу. Ей все-таки придется усыпить
огромного русского, хочется ему этого или нет. Дать хорошую дозу, чтобы не
вставал, пока не минует опасность. Или пока все не кончится. Впрочем, не
стоит думать об этом. Он - пациент, и она должна сделать для него все, что в
ее силах. Она осторожно заперла аптечку и, пряча шприц, направилась к
Григорию. Он стоял к ней спиной, опустив голову, ничего не замечая. Сзади на
шее, среди светлых вьющихся волос, как раз подходящее место. Только
приставить и нажать. Она подплыла ближе, вынимая шприц.
выпрямляясь, его ноги стукнулись о кушетку как раз в тот момент, когда
Коретта приготовилась ввести снотворное.
оружие. - Ты пытаешься убить меня! Ты не имеешь права!
от этого толчка оба они закружились, столкнулись, и на этот раз он попытался
ударить Коретту.
секунду.
скользнула по лбу Коретты, содрав кожу обручальным кольцом. Выступили
маленькие капли крови. Вид крови разъярил его еще больше, и он снова
набросился на нее, но она увернулась.
Вцепившись в костюм Коретты, он пытался притянуть ее к себе, но она легко
уворачивалась от его неловких ударов.
в космосе сопровождала возвышенная музыка фортепианного концерта. Григорий
уже тяжело дышал, но по-прежнему был еще вне себя от страха и ярости.
Коретта сама осторожно притянула его к себе, обхватила руками и спрятала
голову у него на груди, чтобы он не смог ударить ее по лицу.
сделал!
больно, что-нибудь сломал...
смятении, забыв обо всем, ощупывал ее руки, словно ожидая обнаружить
перелом, обнимая, прижимал ее к себе.
руки опускаются все ниже, обнимая ее все крепче. Его ярость внезапно
обратилась совсем в другое чувство.
Но тут же удивилась собственным мыслям: зачем? Почему она должна
останавливать его? Она женщина, была замужем. И ведь этот большой, угрюмый,
вспыльчивый русский нравится ей. И, - она с трудом удержалась от смеха, -
Господи, ведь это в космосе впервые, прямо как в книжках.
ласковые слова. Ее костюм застегивался на одну единственную "молнию", и он
медленно расстегнул его, обнажая теплую темную кожу.
круглыми и полными. Он наклонился, погрузив лицо в их тепло, целуя ее снова
и снова. Она крепко обняла его голову, помогла ему раскрыть "молнию" до
конца. Выскользнула из своего костюма и помогла раздеться ему.
океана. Волны музыки набегали на них, отступали.., и набегали опять...
Глава 29
ПВ 16:41
ничего. А хлеб только белый.
работа, сразу кончается вся еда и нам присылают такое вот дерьмо? Хлеб,
видимо, черствый?
ожидать...
рабочий день кончился? Да у меня здесь люди работают сутками без перерыва, а
вы не можете придумать ничего получше этих дерьмовых сандвичей!
быстро, как и вспыхнул. Он приподнялся в кресле, чтобы размять затекшие