смертоубийство. Мне нужно быть к девяти, поэтому я хоть за водой успею
сбегать.
кастрюльку с водой на подоконник, чтобы согрелась на солнце. Прихватив две
двадцатилитровые пластмассовые канистры, он вышел.
слишком рано?
лестницы. Споткнувшись о кучу мусора, которую кто-то вывалил за дверь, он
выругался. Двумя этажами ниже в стене было окно, через которое проникало
достаточно света, чтобы не кувыркнуться с последних двух пролетов,
остающихся до выхода. После прохладного коридора Двадцать пятая улица
обрушила на него душную волну горячего воздуха и запахи гнили, грязи и
немытых людей. Прокладывая путь в толпе женщин, приходилось следить, чтобы
не наступить на детей, игравших под ногами. По тротуару, еще покрытому
утренней тенью, сновало столько прохожих, что Энди пошел по мостовой. Жара
уже растопила асфальт, и он прилипал к подошвам башмаков.
очередь. Когда Энди подошел поближе, она заволновалась, послышались
негодующие крики, угрожающе замахали кулаки. Недовольно ворча, толпа
рассосалась, и Энди увидел, что полицейский запер металлическую дверцу.
тут же узнал детектива со своего же участка. Он сдвинул фуражку на затылок и
утер ладонью пот со лба.
Из-за засухи уровень воды в водохранилище упал, приходится экономить.
замке. - Мне сейчас на дежурство, и, стало быть, два дня придется жить без
воды.
было - того и гляди, взлетишь в воздух вместе с акведуком. Они заявляют, что
город ворует у них воду.
Больше чем нужно. А в городе тридцать пять миллионов мучаются от жажды.
подниматься не стал, а зашел во двор. Все туалеты были заняты, и ему
пришлось ждать. Когда он наконец втиснулся в одну из кабинок, то взял с
собой и канистры: любой из мальчишек, игравших в куче отбросов у забора,
запросто упер бы их, оставь он воду снаружи.
стекло стакана.
падая в кресло.
стакана, и с торжественностью религиозного ритуала опустил в каждый по
крохотной перламутровой луковичке.
концов, не совсем рехнулся. Почему эта смесь называется "Гибсон"?
"Розовая дама" - "Розовой дамой"?
продают в забегаловках, называется "Панама". Ничего не значит, просто
название.
пристегнул оружие к ремню брюк. Его бляха висела на брелоке с ключами, как
всегда. Энди сунул в карман блокнот и на секунду задумался. День предстоит
долгий и трудный, да и всякое может случиться. Он достал из-под стопки
рубашек наручники и газовый баллончик. В толпе стариков это тоже пригодится,
да к тому же оно и безопаснее. Кроме того, новые суровые правила применения
боевых средств заставляли выискивать повод для их использования. Он наскоро
вымылся водой, уже нагревшейся на солнце, затем потер лицо серым грязным
обмылком, чтобы хоть как-то размягчить щетину. Бритва уже основательно
затупилась, и он попытался заточить ее о край стакана. Он подумал, что пора
бы приобрести новую. Может, осенью.
росли всякие травы и лук.
отрываясь от работы.
превращалось в пекло. Полоска тени стала еще уже, а людей у входа в дом -
еще больше, и Энди едва смог выйти из двери. Он осторожно перешагнул через
крошечную сопливую девчушку в протертой до дыр ночной рубашке и спустился на
одну ступеньку. Изможденная женщина неохотно подвинулась, даже не взглянув
на него, а мужчины уставились с ненавистью, что делало их похожими на членов
одной суровой семьи. Энди пробрался сквозь толпу и у самого тротуара
перешагнул через протянутые ноги лежащего старика. Тот казался мертвым. Ноги
у него были босые и грязные, а щиколотку обхватывала веревка, другой конец
которой был привязан к ребенку, сидевшему на тротуаре и отрешенно жующему
сломанную пластиковую тарелку. Ребенок был так же грязен, как и старик, его
живот сильно раздут. Неужели старик мертв? Впрочем, с обязанностью быть
якорем для ребенка мог справиться и мертвый.
из-за жары; я не выспался, всю ночь снились какие-то кошмары. Это
бесконечное лето и все эти неприятности; похоже, одна цепляется за другую.
Сначала жара, потом засуха, ограбление складов, а теперь вот еще старики.
Они с ума сошли - выходить из дома в такую погоду. Или, может, они сошли с
ума от погоды?".
словно вспыхнула перед ним, и он руками и лицом ощутил солнечный жар.
Рубашка уже прилипла к спине, а на часах только без четверти девять.
экспресс-линии, закрывавшей почти все небо, было прохладно, и он медленно
шел в полумраке, поглядывая на велотакси и гужевики. Вокруг каждого столба
эстакады стояли маленькие группки людей, облепившие их словно устрицы, и
колеса почти касались их ног. Сверху раздался грохот - по экспресс-линии
проехал тяжелый грузовик, и Энди увидел, что впереди, перед зданием участка,
остановился фургон. Полицейские в форме не спеша забирались в кузов, а
лейтенант Грассиоли стоял рядом с грифельной доской в руках и разговаривал с
сержантом. Подняв голову, он хмуро взглянул на Энди, нервный тик заставил
его левое веко сердито подмигнуть.
настороже, он изведет кого угодно: у него язва, диабет и больная печень в
придачу.
залезай в машину. Я хочу, чтобы ты с Кулозиком взяли пару-другую
карманников. Эти, с Центральной улицы, мне уже все уши прожужжали.
направился обратно в участок.
Стивом Кулозиком, который, как только лейтенант ушел, сразу прикрыл глаза и
начал дремать. Это был мужчина с телом, где соперничали жир и мышцы. Одет он
был, как и Энди, в мятые хлопчатобумажные штаны и рубаху с короткими
рукавами. Рубашка висела мешком, скрывая пистолет в кобуре. Когда Энди
плюхнулся рядом, он приоткрыл один глаз и что-то буркнул.
вспыхнуло и дизельный двигатель не ожил. Грузовик, содрогаясь и дребезжа,
отъехал от участка и тронулся на восток. Полицейские жались к краям скамеек,
чтобы ловить дуновение ветерка и заодно наблюдать за улицами, забитыми
людьми. Этим летом полицейские были не очень-то популярны. Не очень приятно,
когда в тебя неожиданно бросают камни или бутылки.
прокладывая путь сквозь толпу людей и множество безмоторных экипажей.
часть в окрестностях Мэдисон-сквера, где располагались блошиный рынок и
палаточный городок. Здесь, в центре, обстановка была не лучше. Старики уже
вышли на улицы и направлялись на юг, едва волоча ноги. Полицейские, проезжая
мимо, равнодушно на них поглядывали - медленно колышущаяся масса седых и
лысых голов, большинство людей с палочками, старик с окладистой седой
бородой ковылял на костылях. Было полным-полно инвалидных колясок. Когда
полицейские появились на Юнион-сквер, солнце, вырвавшись из-за зданий,
безжалостно обрушилось на них.
убьет половину этих старикашек. На солнце, наверное, градусов сорок. В
восемь часов было тридцать три.
халатах, разворачивавших носилки рядом с машиной "скорой помощи".