увидел в тот первый вечер, а поверх него - белый фартук. Волосы были
заколоты серебряной заколкой, а дополняли гарнитур серебряный браслет на
правом запястье и кольца на обеих руках.
лучшее, что у меня есть.
там называете это место, где работаете. Тебе нужно отдохнуть. Повесь плащ в
ванную и высуши волосы, а то простудишься. Потом приходи в гостиную. У меня
для тебя сюрприз.
убийственной женской логикой.
свечки бросали отблески на серебряные приборы, фарфоровые тарелки и
хрустальные бокалы. Белая скатерть свисала твердыми складками.
высовывалось горлышко бутылки.
льда и водой. Энди достал бутылку и поднес к свету, чтобы прочитать
этикетку.
качества". - Он аккуратно поставил бутылку обратно в ведерко. - Мы пили вино
в Калифорнии. Я был еще ребенком, но отец дал мне попробовать. Я вообще не
помню вкуса. Ты меня балуешь, Ширли. И ты меня обманула - сказала, что мы
допили все напитки в этой квартире, - а теперь достаешь вот это.
человек Майка, снабжавший его спиртным, он из Джерси и даже ничего не знает
про то, что случилось с Майком.
продал мне его со скидкой. Открывай же, ради Бога, давай попробуем.
открывают такие бутылки, но на экране это казалось намного проще, чем на
самом деле. В конце концов он откупорил ее. Раздался хлопок - и пробка
улетела в другой конец комнаты. Ширли стала ловить бокалом пенящееся вино -
так, как велел делать виноторговец.
кухню. - Сиди, пей вино и смотри телевизор, все будет готово через несколько
минут.
остатками мяса, объяснила Ширли. Вареная тилапия была подана с белым соусом
и посыпана сухарями из крекеров. В качестве гарнира фигурировал морской
салат. Все это запивали вином, и Энди удовлетворенно вздыхал. Когда Ширли
принесла кофе и десерт - желе из агар-агара, залитое соевым молоком, - он
застонал, но съел и это.
кресла, прикрыв глаза и расслабившись.
просто гений. Я избалуюсь, если буду есть то, что ты готовишь.
потому что я нашла две сигары в коробке, спрятанной Майком. Он приберегал их
для особых гостей.
живет в соседней комнате. Это его порадует. Он мой очень хороший друг.
понравиться, если уж придется жить в соседней комнате. - Я положу их в
чемодан. - И она понесла поднос с пустой посудой на кухню - Вымыв посуду,
она закончила упаковывать свои вещи в спальне и попросила Энди достать с
верхней полки последний чемодан. Ей нужно было переодеться, и он помог ей
расстегнуть "молнию" на платье. Это произвело такой эффект, на который она и
надеялась.
повседневное платье и была готова идти.
постельное белье или еще что-нибудь такое? - Он показал на смятую постель и
почувствовал себя почему-то неловко.
общем, у меня только одна простыня, очень старая, а сейчас они стоят целое
состояние, даже бывшие в употреблении. Она засмеялась.
постели. Теперь я вспомнила: две простыни мои. - Она открыла чемодан,
сложила их и стала засовывать внутрь. - По крайней мере это он мне задолжал.
секунду, проверяя, захлопнулась ли дверь, потом догнала его.
увидели Чарли, стоявшего на своем посту у входной двери.
тут.
забрать у вас ключи от квартиры, если вам будет угодно.
плечо швейцара и увидел Тэба, выходившего из комнаты охрану.
донести вещи. Но уже очень поздно.
следует расхаживать в такое время суток по улицам с чемоданами. Вам могут
перерезать горло и не за такое. - Он взял два чемодана, Энди подхватил
третий.
детектив так хлопочут, чтобы проводить меня два квартала.
предупредительно открытой швейцаром.
видны звезды. Было восхитительно прохладно. Ширли взяла обоих мужчин под
руки, и они пошли по улице из залитого светом Челси-парка в кромешную тьму.
Глава 13
стараясь не уронить тяжелую ношу. Его друг Сол спал, и они тихо прошли в
комнату Энди. Кровать была достаточно просторна для двоих. Ширли настолько
устала, что, положив голову ему на плечо, крепко уснула и даже не
почувствовала, как Энди встал утром, оделся и ушел.
облокотившись на подоконник, ощутила свежий, чистый воздух. Город похорошел
после ливня. Пыль и грязь были смыты, все казалось удивительно чистым.
Остроконечные силуэты Беллевью вздымались над хаосом черных крыш и
заляпанных кирпичных стен. Жара исчезла, унесенная дождем. Ширли с
наслаждением зевнула и оглядела комнату.
ведь Энди проводит большую часть времени вне дома. Не мешало бы кое-что
покрасить. В комнате было большое зеркало, треснувшее, но вполне приличное,
и шкаф для одежды. Короче, жаловаться не на что. Нужно немного прибрать - и
комната будет просто загляденье. И еще надо бы смести эту паутину с потолка.
державшийся на кронштейнах, потекла коричневатая струйка воды. У нее был
резкий запах химии, который Ширли почти забыла, поскольку вода в Челси-парке
проходила через специальные фильтры. Мыла нигде не было видно. Она плеснула
себе воды на лицо, вымыла руки и вытерлась стареньким полотенцем, висевшим
рядом с бачком.
Что это такое? Звук доносился из соседней комнаты, где жил Сол. Было очень
мило с его стороны, что он начал шуметь только тогда, когда услышал, что она
встала и отключила воду. Она причесалась, надела вчерашнее платье и слегка
подкрасилась. Бросив взгляд в зеркало, она глубоко вздохнула и отворила
дверь.
от изумления рот.
скоростью крутя педали; седые волосы развевались, а седая борода
подпрыгивала на груди. Его единственным одеянием были допотопные,
латаные-перелатанные шорты. Визг испускал какой-то черный предмет позади
велосипеда.
взглянул на нее и стал медленнее крутить педали. - Меня зовут Ширли Грин.
велосипеда и вытирая пот с лица тыльной стороной ладони.