СТОУНХЕНДЖ
Анонс
антрополога Леона Стоувера, является, несомненно, значительной вехой в
развитии жанра альтернативной истории. Написанная с присущей знаменитому
мастеру фантастики легкостью, увлекательностью и чувством юмора, она с
потрясающей достоверностью раскрывает перед нами картину жизни древнего
мира, предлагая заглянуть за покров тайны, скрывающий от нас загадки
исчезнувших цивилизаций, такие, как гибель Атлантиды и появление
Стоунхенджа.
Стоунхендж вместе с нами.
неприятельским войском командовал царь Атлантиды, некогда бывшей островом,
но теперь потопленной землетрясением.
КНИГА I
Глава 1
Британия. 1480 г. до Р. X.
Холодные порывы насквозь продували высокий и темный лес, ломали сучья,
качали верхушки хвойных деревьев. Кое-где ветер перепрыгивал через
расчищенные человеком поляны, где из замерзших борозд торчала короткая
стерня, через приземистые дома, сдувая с крыш перья дыма. Ветер перемахнул
через гребень.., ворвался в безлесную долину, свободную от деревьев,
притиснул к земле невысокие хижины из дерна, срывая с их крыш сухие стебли.
Микенский туже запахнул вокруг тела белый шерстяной плащ. Конический шлем,
украшенный рядами кабаньих клыков, мог защитить его от ударов меча, но не от
непогоды. Он остановился перед низкой дверью последней в селении хижины и
открыл ее. Внутри было влажно и холодно, как и снаружи.., только внутри
воняло.
бронзовый полудоспех и остроконечный бронзовый шлем которого носили следы
усердного употребления. Щурясь в тусклом свете очага, он глядел на мужчину,
стонавшего на земляном полу хижины. - Один из мальчишек наткнулся на него на
опушке леса и известил меня. Тогда он тоже был без сознания.
не пожелавший войти в зловонное помещение.
смогли сказать мне. Они напуганы, они говорят, что один из них как будто
встречал этого альбия, но не помнит его имени. Глупы они, вот что.
переглядывались, только белки блестели на перепачканных сажей лицах. Когда
Козза заговорил о них, они отодвинулись еще дальше.
ноги, но безрезультатно. Глаза мужчины так и не открылись, на губах
выступила розовая пена. Огромная рана в его груди была заткнута свежим мхом,
однако повязка не могла остановить кровь, струйками стекавшую по ребрам.
Козза бился во многих битвах, он знал, как умирают мужи, и знакомое
присутствие смерти не смущало его.
и ткнул пальцем в сторону мальчишек, забившихся еще дальше. - А эти почему
не работают?
чуть позади Ликоса. - Пока вода не спадет, там нельзя копать.
толкут дела для них много.
какие-то безделушки проданные родителями в услужение.
Солнце холодным оком светило невысоко над горизонтом. По полузамерзшей грязи
и заносам белого пепла шагали они к приветливому теплу, исходившему от одной
из печей: под односкатным навесом в углублении была навалена груда
раскаленного древесного угля, перемешанного с рудой. Для выплавки олова
требовалось дутье, и, заметив Ликоса, пара мальчишек, без усердия колыхавших
мехи, налегла на них со всей силой посыпались искры, свиная шкура, из
которой были сделаны мехи, визжала, обретая между двумя досками новую жизнь.
ворох раскаленных углей.
краях они не живут. Почему...
отношения.
и отправился назад в собственное жилье - за мечом и щитом с бронзовой бляхой
в центре. Это в поселении можно было ограничиться полуброней и кинжалом.
Даже один шаг за вал следовало делать вооруженным - и при этом не лезть на
рожон. В лесу водились медведи, иной раз они могли и напасть после долгой
зимы волки, бродившие стаями, видели в людях всего лишь источник мяса. В
чаще кустарников таились свирепые вепри, могучие убийцы. И люди: нет
страшнее убийц среди всего живого на земле. В незнакомце любой видел врага.
За пределами домашнего круга друзей не было.
вала. Тяжелый щит лежал рядом с ним, кончиком меча он чертил на грязи круги.
наслаждением валишь кучу.
одолевающим старость заботам. Он сел, потянулся, потом поднялся на ноги. - Я
же слышал еще за целую сотню шагов, как ты хрустишь коленями и звенишь
броней.
всю ширину безлесная долина, покрытая кочками побуревшей мертвой травы.
Поодаль начинались заросли вереска, а за ними темнела стена леса,
покрывавшего Остров Йерниев с востока на запад, от песчаных пляжей юга до
болотистых северных берегов. Молчание окутывало долину. Ничто не шевелилось,
только стая ворон поднялась и исчезла вдалеке.
ходят. А хорошо бы пришли. Порубили бы дикарей.., все развлечение.
мальчишки, - с дырой в груди? - Невесть откуда свалившийся умирающий все еще
тревожил Коззу.
резать друг друга. И я их понимаю. Чем еще можно развлечься в этих холодных
краях?
мной, давай лучше вспомним согретые солнцем камни Микен. В какую же даль
забрели мы из этого счастливого края! И пусть мои руки ноют от одной мысли о
рукоятке весла, я бы хоть завтра поднялся на корабль, чтобы пуститься в
обратный путь. Значит, так: пятнадцать дней по холодной зеленой воде до
Столпов Геракла, еще тридцать дней по голубым водам до Арголиды. А дома
вот-вот начнут выжимать масло из первых маслин.
Йерниев он любил не больше своего собеседника. Ветер на миг разогнал снег, и
воин заметил, как опускаются на деревья темные силуэты ворон. Устраиваются
на ночлег.., но почему они взлетели? Их кто-нибудь потревожил?
так приказал Ликос. А ему самому передай, когда увидишь, что подлесок вновь
подрастает. Пора снова браться за расчистку.
перебили всех, кто пытался на нас нападать. Но когда-нибудь они непременно
полезут снова. А кусты могут служить им укрытием. Лягут на землю и поползут.
оливковые рощи, прохладное вино. Дивное эпидаврское вино, такое густое, что
его приходится разбавлять двадцатью частями воды.
сперва срезать эти тряпки, чтобы убедиться, что перед тобой не мальчишка и
не старик.., девушку с медовой кожей, от которой пахнет благовониями.
какие-то дела с племенами. Повсюду леса, густые, даже на высоких холмах не
продерешься. Чтобы дойти до племен, у которых огромные камни, нужно идти
пять дней. Эти йернии роют землю словно кроты: насыпи, круглые и прямые,
холмы, погребальные курганы, а потом еще ставят на них камни.., огромные
такие уродины.