МАШИНА РАЗЛИЧИЙ
OCR by Vagrant &?Лавка миров?
Перевод М. Пчелинцев
ИТЕРАЦИЯ ПЕРВАЯ
АНГЕЛ ГОЛИАДА
сопровождения трансканального дирижабля ?Лорд Брюнель? Дирижабль назван в честь знаменитого английского инженера-строителя
Изамбарда К. Брюнеля (1806-1859), отец которого, сэр Марк Изамбард Брюнель
(1769-1849), прославился изобретением проходческого щита (устройство для
безопасного прокладывания туннелей в водоносных грунтах). Брюнель-младший
строил портовые сооружения, туннели и подвесные мосты, железные дороги,
настоял на введении более широкой рельсовой колеи (что позволило увеличить
скорость поездов и значительно стимулировало развитие сети железных дорог),
экспериментировал с пневматическими поездами, способствовал открытию
регулярной трансатлантической навигации. Спроектированные им пароходы
?Грейт-вестерн? (1837), ?Грейт-бритн? (1843) и ?Грейт-истерн? (1858)
являлись на момент спуска на воду крупнейшими в мире, причем ?Грейт-истерн?
удерживал пальму первенства в течение 40 лет. Не оставил без внимания
Брюнель и военную технику - спроектировал бронированную баржу, участвовавшую
в 1854 г. в атаке на Кронштадт, а также сборно-разборный военно-полевой
госпиталь, доставленный в 1855 г. на Крымский театр военных действий>: в
кадре - окраины Шербура, 14 октября 1905 года.
кресло-каталка и сидящая в нем женщина. На никелированных спицах обращенного
к окну колеса горит закатное солнце.
сотканной станком Жаккарда <Станок Жаккарда. - Жаккар, Жозеф-Мари
(1757-1834) - французский механик, изобретатель ткацкого станка,
управляемого с помощью перфокарт и способного к воспроизведению сложных
узоров. В конструкции ?прялки Жаккарда? использовался ряд технических
решений Жака де Вокансона (см. ниже). В 1806 г. патент Жаккара был
национализирован, а изобретателю назначено пожизненное содержание и процент
с каждой вводящейся в эксплуатацию ?прялки? (к 1812 г. их было уже 11 тысяч
- невзирая на бурные протесты ткачей). В 1820-х гг. станки Жаккарда
появились в Англии, а затем распространились по всему миру>.
незримые информационные процессы сплели из микроскопических волокон
клеточного материала женщину.
деревянные решетки, укрепленные на шелушащихся, давно не беленных стенах.
Теплый сквозняк, проникающий в открытые окна комнаты, шевелит на шее женщины
выбившиеся из прически седые волосы, приносит запахи дыма, жасмина, опиума.
прекрасный силуэт - металл, сумевший за время ее жизни разорвать путы
тяготения. Предшествуя этой царственной громаде, на фоне красного горизонта
ныряют и кувыркаются крошечные беспилотные аэропланы.
и естественно ее воображение рисует картину. Она слышит далекую музыку,
музыку Лондона, видит прогулочную площадку дирижабля. Пассажиры пьют,
завязывают мимолетные дорожные романы, возможно - танцуют.
и воспоминания, порождает смысл.
- идет по Стрэнду, торопливо огибает толпу зевак у Темпл-Бар <Темпл-Бар -
ворота, стоявшие в течение нескольких веков на западной границе лондонского
Сити (со стороны Вестминстера), там, где по традиции монарх должен получать
у лорд-мэра разрешение на въезд в Сити. В 1880 г. на этом месте поставлен
памятник Темпл-Бар-Мемориал, увенчанный геральдическим грифоном>. Все дальше
и дальше разворачивается вокруг нее город Памяти - пока у стен Ньюгейта
<Ньюгейт - знаменитая лондонская тюрьма; вплоть до середины XIX в. перед нею
публично вешали осужденных> на мостовую не падает тень повешенного отца...
уходит на другой путь, туда, где всегда вечер...
15 января 1855 года.
Комната в ?Гранд-Отеле?, Пикадилли.
стекла ручку двери. Другой завален одеждой: короткая женская накидка с
оборками, грубошерстная, заляпанная грязью юбка, клетчатые брюки, визитка.
одеялом угадываются две фигуры. Где-то вдали стиснутый железной хваткой зимы
Биг Бен проревел десять, хриплый вой каллиопы <Каллиопа - паровой орган с
пронзительным звуком, слышным за километры. Поступление пара в трубы может
контролироваться вручную, с клавиатуры, или автоматически, при помощи
игольчатого цилиндра. Инструмент изобретен А. С. Денни в США ок. 1850 г. и
запатентован в 1855 г. Джошуа Стоддардом>, дымное, питаемое каменным углем
дыхание Лондона.
керамическую, обернутую фланелью грелку. Пальцы ее правой ноги задели голень
мужчины. Прикосновение вырвало его из глубокой задумчивости. Таков уж он
был, этот Мик Рэдли, Денди Мик.
Лорента?. Теперь, после нескольких дней знакомства, ей казалось, что Мику
больше бы подошли ?Келлнерз? на Лестер-сквер или даже, может быть, ?Портленд
Румз?. Он вечно что-то обдумывал, замышлял, бормотал что-то себе под нос.
Умный парень, очень умный. Это ее тревожило. И миссис Уинтерхолтер тоже бы
ее не одобрила: обхождение с ?политическими джентльменами? требовало такта и
умения держать язык за зубами, качеств, которые, по мнению миссис
Уинтерхолтер, в изобилии имеются у нее самой, однако полностью отсутствуют у
ее подопечных.
вертеть. С этим покончено.
эта усмешка, усмешка испорченной девчонки. А насчет строить глазки, вряд ли
он это всерьез. Так что лучше обратим все в шутку.
польстить.) - Модный, современный. Ты же знаешь, я не люблю лордов-радикалов
<Радикалы. - Данный политический термин отнюдь не такой давний и
общеупотребительный, как может показаться. В английской политике радикалами
называли членов крайнего крыла вигов и либералов, а примерно с 1797 г. -
всех, кто выступал за парламентскую реформу>. В гробу я их видала.
картошкой и горячего шоколада, кровать с чистыми простынями в номере
фешенебельной гостиницы. И гостиница не какая-нибудь, а самая современная, с
центральным паровым отоплением, хотя, с другой стороны, Сибил охотно
променяла бы беспокойное бурчание раззолоченного радиатора на жар хорошо
протопленного камина.
карманы полные, и при этом не жмот, как некоторые. И пока что не требовал
ничего необычного или противного. Сибил знала, что все это скоро кончится,
поскольку Мик был приезжим джентльменом из Манчестера. Как приехал, так и
уедет. Но доход с него был, и возможно, ей еще удастся растрясти его
напоследок. Главное, сделать так, чтобы он привязался к ней и жалел о
разлуке.
ухоженные руки за голову с наимоднейшей, словно только-только из дорогой
парикмахерской, прической. Шелковая ночная сорочка, на груди - пена кружев.
Вс" по первому классу. Теперь он вроде был не прочь и поговорить. Мужчины,
они потом любят поговорить - в основном о своих женах.
превосходства, заставил Сибил зябко поежиться.
Во рту появился противный железный привкус.
индекс одному знакомому магистрату <Магистрат - в данном случае название
должности в городском или судебном управлении. Вообще говоря - мировой
судья, полицейский судья>. Он прогнал его через правительственную машину и
распечатал твое Боу-стритовское досье <Боу-стритовское досье. - Боу-стрит:
главный полицейский суд Лондона, назван по имени улицы, на которой