угольного и табачного дыма глазами Олифант разглядел мало-мальски целый
стул, обладавший, правда, другим недостатком - дочка Крите использовала его
недавно как игрушечную кухонную плиту; смело рискнув седалищной частью своих
брюк, он смахнул липкие крошки на пол и сел лицом к Крите, по другую сторону
загроможденного хламом стола.
из кармана пальто сверток. Яркая оберточная бумага была закреплена
самоклеющимся квадратиком с рельефной эмблемой самого известного из
оксфорд-стритских магазинов игрушек. - Кукольный чайный сервиз. - Он положил
сверток на стол.
край стола рядом с ярким свертком. В конверте находились три бывшие в
употреблении пятифунтовые банкноты.
затянувшееся молчание Олифант.
саркастически хмыкнул Крите. - Я помню этих красоток по Нью-Йорку. Они
расшевелили и поставили на службу революции ?дохлых кроликов? кролики? (англ. Dead Rabbits) - (исходно) прозвище прихожан Голландской
реформатской церкви (Dutch Reformed), основанной в Нью-Йорке выходцами из
Голландии; в XIX в. так называлась одна из нью-йоркских уличных банд,
принимавшая самое активное участие в вышеупомянутых беспорядках 1863 г.>,
чье предыдущее участие в политике ограничивалось мордобоем во время
муниципальных выборов. Мясники, чистильщики обуви, проститутки с Четемской
площади и с Пяти углов - такая вот была у них аудитория. Потные пролетарии,
пришедшие поглазеть, как женщиной выстрелят из пушки, размажут ее по стенке,
а потом отлепят, как лист бумаги... Нет, сэр, не тем вы интересуетесь.
должны понимать, что я не могу вам объяснить, чем вызван тот или иной мой
вопрос. Я знаю, что вы многое претерпели. Я знаю, как трудно вам сейчас в
изгнании. - Олифант многозначительно обвел взглядом убогую комнату.
принимавших активное участие в недавних гражданских беспорядках, были и
агенты Манхэттена.
британского статус-кво. В отношении американской классовой борьбы ваши
радикалы выказали себя благожелательными наблюдателями. Более того, ваша
страна повела себя почти как наш союзник. - В тоне Крите слышалась горечь,
некий перекисший цинизм. - Похоже, Британии очень хотелось, чтобы коммунары
отобрали у Северного союза его самый крупный город.
данный клочок информации, нужно было задеть главную его страсть.
двадцать долларов золотом, чтобы снять квартиру в Бронксе! - В сдавленном
смехе Крите звучала яростная, всесжигающая ненависть. - С ним была и Женни,
только брак их не пережил революции... И в то самое время, когда товарищ
Маркс изгнал меня из Коммуны за пропаганду ?религионизма и свободной любви?,
сам он спал с ирландской шлюхой, фабричной девкой из Бронкса, вот уж
действительно свободная любовь! - Бледные, с неухоженными ногтями руки Крите
рассеянно перебирали листы какой-то рукописи.
блестящий текстильный магнат мог связаться - хоть бы и косвенно - с людьми
подобного сорта. Маркс исключил Крите из так называемого Центрального
комитета Коммуны, - а Северный союз назначил премию за его поимку. У Крите
не было ни гроша за душой; он достал документ на чужое имя и отплыл третьим
классом из Бостона с женой и дочкой, чтобы присоединиться к тысячам
американских беженцев, мыкавшим горе в Лондоне.
самых разных ошибочных учений, тайные ячейки, неподконтрольные Манхэттену...
показаниями Уильяма Коллинза.
***
Комптон-стрит и остановился у входа в трактир ?Красный кабан?.
уничтожения этих паразитов презентует ЗОЛОТЫЕ ЧАСЫ С РЕПЕТИРОМ
СОБАКЕ-ПОБЕДИТЕЛЬНИЦЕ весом менее 13 3/4 фунта?. Чуть пониже висела
раскрашенная деревянная вывеска: ?Всегда в наличии крысы для джентльменов,
желающих опробовать своих собак?.
джина и острой звериной вони.
многие держали под мышкой собак - бульдогов, скайтерьеров, коричневых
английских терьеров; на грубооштукатуренных стенах висели связки кожаных
ошейников.
?Делайте ваши заказы, джентльмены!? Сопровождаемый Фрейзером, Олифант
последовал за толпой господ-игроков. Над камином в застекленных ящиках
красовались головы животных, прославившихся в былые дни. Олифант обратил
внимание на голову бультерьера с непомерно выпученными стеклянными глазами.
засаленном полосатом фартуке. - А ведь какая была сучка, высший класс! Я
видел, как она душила по двадцать штук за один заход, хотя в конце концов
они ее сделали. Канализационные крысы, они же заразные, мы каждой собаке
после каждого боя полощем пасть мятной водой, но все равно язвы появляются и
на небе и на деснах.
пару слов.
собравшимся, что в зале присутствует фараон.
бывшее когда-то гостиной.
обнесенного высоким, примерно по пояс, барьером. Выкрашенный белой краской
помост был залит светом восьмирожковой газовой люстры. Шарообразное брюхо
мистера Сейерза, хозяина ?Красного кабана?, было туго обтянуто шелковым
жилетом, в левой его руке судорожно билась крыса.
тварь за горло, он ловко выломал ей клыки - безо всяких приспособлений,
кроме ногтя большого пальца. - Вот, заказали дюжину беззубых. - Бросив
изувеченную крысу в ржавую проволочную клетку к нескольким ее товаркам, он
повернулся к нежданным гостям. - Чем могу служить, мистер Фрейзер?
дохлый, судя по этой картинке.
Это он убил профессора Радвика?
встречаются не так уж и часто. Я прекрасно его помню.
показалось. Только вы поймите, никто же из нас не видел, чтобы он там кого
резал, а вот что он был в заведении той ночью, так это точно.
Давайте спустимся в бар и позволим мистеру Сейерзу завершить приготовления к
вечерним боям. - Он нагнулся, чтобы поближе рассмотреть большую клетку,
сплетенную из толстых железных полос и чуть не до половины заполненную
копошащейся серой массой.
надолго запомните. А эти к тому же не из самых чистых...
покинуть заведение, если его будут тут мурыжить.
глядя на кружку подогретого джина. - Намешают там всякого.