Началась их дружба с того, что она услышала слабенький голосок, просящий
еды, и, увидев тоненькую худую ручку, не испугалась, не почувствовала
отвращения, а прониклась сочувствием к этому несчастному голодному
бедолаге. Накормила и напоила Яруту. В ответ на ее заботу он объяснил, что
демонами очага управляют с помощью специальной плети, которая висела тут же
на крюке, Хозяин использовал ее каждый вечер, наказывая своих нерадивых
слуг. Но Перлис решила иначе...
Она долго выспрашивала невидимых демонов о той жизни, которую они ведут, о
тех неудобствах и горестях, которые испытывают несчастные пленники,
намертво прикованные к очагу страшными заклинаниями Хозяина. Она
постаралась, насколько это было в ее силах, облегчить положение демонов,
позволила передвинуть котел в более удобное для них место, вымела сор с
лежанки, на которой они отдыхали, и, к полному изумлению Яруты, вскоре оба
демона без всяких ссор и препирательств включились в общую работу.
Перлис прекрасно понимала, что обещание Хозяина отдать ее рабам на нижний
двор - вовсе не пустая угроза. И потому решила поближе познакомиться с
перспективой, которая ожидала ее в том случае, если в опасной игре, план
которой постепенно складывался в ее голове, она все же проиграет... Улучив
свободную минуту, пока нагревался котел, уже заправленный всем необходимым,
она выскользнула во двор и заглянула в длинный сарай, где содержались рабы.
Странная и унылая картина предстала ее глазам.
Толпа людей с баулами, колясками и титаническими ящиками, с глазами,
горящими неугасимой страстью к наживе, бесконечной вереницей двигалась
вдоль сарая. Кто-то тащил на плечах огромный сникерс, кто-то портфель с
банковскими бумагами, сквозь которые просвечивали миллионы, украденные у
голодных старух...
Очевидно, с Земли только что прибыла новая партия завербованных. У ворот
стоял гусеничный транспорт, из которого невидимые надсмотрщики, щелкая
бичами, гнали толпу вдоль бесконечного сарая к другому концу, к пещерам,
где их ждала незавидная судьба хозяйских рабов, а возможно, и нечто другое,
гораздо более страшное...
Несколько свободных минут, которыми она располагала, кончились слишком
быстро, и ничего больше она не успела узнать.
Когда Ярута, взобравшись на потолок, ухнул в седьмой раз, каша все еще
варилась, а на дворе уже раздались шаги, от которых затряслись стены
хижины. Дверь распахнулась, и в дверях появилось чудовище четырехметрового
роста, поросшее рыжей шерстью, с огромной лысой головой, остроконечными
ушами и удлиненными красноватыми глазами. Из оскаленной пасти с длинных
клыков капала слюна. Замершая от ужаса Перлис не сразу поняла, что это и
есть похитивший ее Хозяин в своем подлинном обличье. Лишь через минуту,
словно вспомнив о чем-то, он стал уменьшаться в размерах, постепенно
превращаясь в того самого старика, которого она видела раньше.
Вместе с Хозяином поразительным образом уменьшились размеры хижины и всех
предметов вокруг.
- Ужин готов? - сиплым голосом осведомился старик.
- Рано прибыли. До ужина еще целый час! - ответила она, сумев с немалым
трудом спрятать свой страх, не показать его хотя бы в голосе.
- Ярута! - позвал чародей, и с потолочной балки еще раз донеслось семь ухов
с каким-то немыслимым скрипом, означавшим, очевидно, минуты.
Сердито хлопнув дверью, старец вышел во двор, и у Перлис появилась
возможность наверстать упущенное. Сейчас, когда кухонная утварь стала
наконец доступной для ее собственных рук и у нее не было больше
необходимости по каждому пустяку прибегать к услугам трудно-управляемых
демонов, работа закипела, и еще до возвращения хозяина дымящаяся "каша"
стояла на столе. Что это была за "каша", Перлис старалась не думать. Крупа
напоминала пропущенное через мясорубку, плохо просушенное мясо. А сама
"каша" отвратительно пахла какой-то дохлятиной.
Когда в дверях вновь появился ракшас, Перлис, набросав во вторую миску
подвернувшихся под руку салатных листьев и плеснув туда немного масла, уже
сидела за столом, положив перед собой чистую ложку и всем своим видом
изображая терпеливое ожидание. Ярута под потолком ухнул восемь раз и
затаился в ожидании неминуемой расплаты за такую неслыханную дерзость.
- Что это ты делаешь за моим столом? - рявкнул ракшас.
- Жду, когда соизволишь явиться. Ужин давно готов.
- А ну брысь отсюда, женщина!
- Может, у вас, у ракшасов, так принято, а у людей женщина обедает вместе с
тем, кому накрывает на стол!
- Не собираешься ли ты мне перечить в моем собственном доме?! - В голосе
ракшаса послышалось рычание, он как будто слегка увеличился в размерах, но
Перлис не дрогнула, не уступила. Не отрывая взгляда, внутренне вся
заледенев, она смотрела, как приближается к ней это ужасное чудовище,
прикрывшееся личиной безобидного старца.
Неизвестно, чем бы закончился их поединок, но входная дверь распахнулась, и
голос невидимого существа с порога произнес:
- Капитан Линк, к вашему нисходительству!
Ракшас не успел ответить, как дверь распахнулась и вошел человек в форме
капитана арктурианского крейсера в сопровождении двух офицеров, сжимавших в
руках темные раструбы бластеров. Офицеры встали по бокам двери, капитан
небрежно отдал честь и, сделав несколько шагов по направлению к столу,
проговорил:
- Мы прибыли с новым грузом. Две тысячи тел землян и еще три тысячи
завербованных добровольцев. Я думаю, этого хватит для последней стадии
захвата. - Только сейчас он увидел Перлис, и его глаза слегка сузились.
- Что, нравится? - спросил ракшас, переводя взгляд с девушки на опешившего
капитана.
- Не то слово... Она прекрасна!
- Других здесь не бывает. - Ракшас сел наконец на свое место рядом с
Перлис. - Тела сдашь, как обычно, в нижний склад. Завербованных уже
принимают. Наш отряд будет готов к утру.
- Мне нужны продовольствие и горючее.
- Оставь список. Все доставят.
Капитан почему-то мялся и не уходил.
- Ну, что еще?
- Эта женщина... Если она рабыня, нельзя ли ее обменять за обычную цену?
- Рабыни не сидят за моим столом! - рявкнул ракшас, и арктуриан сдуло
ветром. Его мощный порыв с такой яростью хлопнул за ними дверью, что с
потолка, с того места, где сидел Ярута, посыпался какой-то мусор.
Перлис понимала, что игра, которую она затеяла, смертельно опасна, почти
безнадежна, и у нее не было никакого иного оружия, кроме гордости, чувства
собственного достоинства и еще, пожалуй, красоты. Но раз уж судьбе было
угодно забросить ее в самый центр той кровавой каши, которую называли
коротким и страшным словом "захват", она решила узнать об этом все, что
удастся.
Перлис вспомнила город, объятый пожарищами, над которым они летели с
Артемом. Как давно это было и как невозвратимо...
Неожиданно герцог ракшасов встал и подошел к стене. Одним движением
отодвинул часть ее в сторону, и в том месте открылось старое, потемневшее
от времени зеркало.
- Вот он, твой город, смотри!
И вновь она летела над почерневшими улицами... Уже не было пламени и не
было самих улиц. Остались одни обгоревшие скелеты, одни развалины... Что
она может с этим сделать? Она, слабая земная женщина? На что она посмела
замахнуться? Мысль, отраженная в зеркальном стекле, усиленная, возвращалась
к ней бумерангом - чужая мысль...