read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



него в самом деле пневмония? Так считал мистер Пилсен.
Изидор сказал:
- Ваш кот умер.
- Боже! Не может быть!
- Мы заменим его. У нас есть страховка. - Он оглянулся на мистера Слоата;
тот, казалось, не возражал. - Владелец нашей фирмы, мистер Ганнибал Слоат...
- он запнулся, - лично...
- Нет, - произнес Слоат, - мы выпишем чек. Цена по каталогу "Сидни".
- ..лично выберет для вас кота взамен умершего, - выкрутился Изидор, сам
себе удивляясь. Начиная беседу, он предполагал, что тут же увязнет в ней. Но
его речь звучала связно, а слова сочетались одно с другим, хотя прежде он не
знал, как ими оперировать и как делать логичные выводы из фраз. Мистер Слоат
и Милт Борогроув уставились на него, а он болтал без умолку. - Дайте нам
описание кота, которого вы хотели бы иметь. Окрас, пол, порода - персидский,
сибирский, бесхвостый...
- Гораций умер, - только и ответила миссис Пилсен.
- Тяжелая форма пневмонии, - болтал Изидор. - Он умер на пути в клинику.
Старший ветврач, доктор Ганнибал Слоат, со всей определенностью заявил, что
по всем признакам, его уже невозможно было спасти. Но разве это не удача,
миссис Пилсен, что мы собираемся заменить его?
Слезы навернулись на глаза миссис Пилсен.
- Гораций был уникальным котом. Другого такого нет. Он часто - даже когда
был еще котенком - приподнимался на задних лапах и внимательно следил за
нами с таким выражением, как будто хотел о чем-то спросить. Мы никогда не
могли постичь сути его немого вопроса. Возможно, сейчас он уже получил на
него исчерпывающий ответ. Надеюсь, это вскоре предстоит и нам.
Изидора осенила вдохновенная мысль:
- Может, вам подойдет электрокот, точная копия Горация? Мы могли бы
заказать для вас превосходную ручной работы копию фирмы "Уилрайт и
Карпентер", которая будет до мельчайшей детали повторять вашего...
- Какой кошмар! - запротестовала миссис Пилсен. - О чем вы говорите? Даже
не думайте заикаться об этом Эду, иначе он просто сойдет с ума. Он любил
Горация сильнее, чем любого другого кота, у мужа с самого детства были коты.
Выхватив трубку видеофона из рук Изидора, Милт сказал женщине:
- Мы можем выписать чек - полную стоимость по каталогу "Сидни", или, как
предложил вам мистер Изидор, мы готовы выбрать вам нового кота. Мы очень
сожалеем, что ваш кот скончался, но, как отметил мистер Изидор, пневмония в
тяжелой форме почти всегда приводит к летальному исходу.
Он произнес это как истинный профессионал; из них троих - всего штата
клиники Ван Несса для Питомцев - Милт лучше всех справлялся с деловыми
разговорами по видеофону.
- Да, но.., как я сообщу мужу? - озабоченно произнесла миссис Пилсен.
- Разговор с ним мы берем на себя, мэм. - На лицо Милта легла тень
сожаления. - Мы позвоним ему сами. Будьте любезны сообщить номер его
рабочего видеофона. - Он протянул руку за ручкой и листком бумаги; мистер
Слоат передал их ему.
- Послушайте, - сказала миссис Пилсен. Похоже, она уже взяла себя в руки.
- Возможно, ваш коллега прав. Возможно, мне следует заказать электрокопию
Горация, но так, чтобы Эд никогда ничего не узнал и не мог отличить копию от
настоящего.
- Если вы закажете, мы сделаем все возможное, - ответил Милт, но с
некоторым сомнением в голосе добавил:
- Все же, по опыту, мы можем сказать, что хозяина животного не одурачить.
Обычно копии заказывают для случайных гостей или соседей. Если присмотреться
к поддельному животному очень внимательно...
- Эд никогда не играет с Горацием, даже несмотря на то, что его любит;
только я всегда занималась котом. Ну, вы понимаете, меняла песок и все
такое... Думаю, мне стоит заказать электрокота, но если этот номер не
пройдет, тогда вы подберете нам настоящего, взамен Горация. Самое главное, я
не хочу, чтобы мой муж знал; я думаю, он не переживет утраты. Именно поэтому
он боялся сдружиться с ним. И когда Гораций на самом деле заболел..,
пневмония, как вы сказали... Эд буквально запаниковал и отказывался, что
называется, смотреть правде в глаза, поэтому долго не решался вас вызвать.
Слишком долго... Обо всем.., я знала до вашего звонка. Знала... - Она
кивнула, теперь уже не в состоянии сдерживать слезы. - Сколько времени
займет изготовление копии?
- Через десять дней, - ответил Милт после некоторого раздумья. - Мы
доставим его днем, когда ваш муж будет на работе.
Они попрощались, Милт положил трубку и сказал мистеру Слоату:
- Он разберется через пять секунд. Но это именно то, чего она добивается.
- Владельцы, которые вынуждены любить своих питомцев, - уныло произнес
Слоат, - теряют душевный покой. Какое счастье, что нам не приходится иметь
дело с настоящими животными. Представляете себе, настоящему ветврачу
приходится делать такие звонки ежедневно?! - Он внимательно посмотрел на
Изидора. - Иногда ты не кажешься таким уж глупым, Изидор. Ты разговаривал
достаточно рассудительно. Даже если учесть, что потом Милт подключился к
разговору вместо тебя.
- Он справился как нельзя лучше, - подтвердил Милт, - разговор был очень
трудный! - Он поднял мертвого Горация. - Я отнесу это вниз, в мастерскую;
Ган, позвони в фирму "Уилрайт и Карпентер", пусть пришлют конструктора снять
размеры и сфотографировать. Я не разрешу им забрать кота в свои мастерские;
я хочу сравнить копию лично.
- Думаю, надо попросить Изидора поговорить с ними, - решил мистер Слоат.
- Кашу он заварил. После разговора с миссис Пилсен он вполне справится со
звонком в "Уилрайт и Карпентер".
Милт сказал Изидору:
- Главное - не разрешить им забрать оригинал. - Он приподнял Горация. - А
они постараются на этом настаивать, потому что так им будет чертовски легче
справиться с работой. Будь решителен и настойчив.
Изидор хмыкнул и, моргнув, сказал:
- О'кей. Наверное, стоит позвонить прямо сейчас, пока кот не начал
разлагаться. Трупы ведь разлагаются, или что там с ними происходит?
Он ощутил необыкновенный прилив отличного настроения.

Глава 8
Припарковав служебный скоростной ховеркар - с двигателем более мощным,
чем у стандартных моделей, - на крыше Дворца Правосудия - Сан-Франциско,
Ломбард-стрит - охотник за премиальными Рик Декард, взяв портфель, спустился
вниз в кабинет Гарри Брайанта.
- Не думал, что ты вернешься так быстро, - произнес его шеф, откинулся на
спинку кресла и взял щепотку нюхательной смеси "Специфик ј 1".
- Я получил сведения, за которыми вы меня посылали, - объявил Рик, уселся
в кресло, лицом к столу, и поставил портфель на пол, рядом с креслом. "Я
очень устал", - вдруг понял он. Усталость навалилась одновременно с
возвращением в Управление. Он с удивлением подумал, появится ли у него
возможность отдохнуть перед предстоящей работой.
- Как дела у Дейва? - спросил Рик. - Он уже достаточно пришел в себя,
чтобы говорить? Я хочу повидать его, прежде чем займусь первыми анди.
Брайант уточнил:
- Сначала ты разберешься с Полоковым. С тем анди, который продырявил
Дейва. Его надо усыпить как можно скорее, ведь он знает, что стоит первым в
нашем списке.
- До разговора с Дейвом?
Брайант потянулся за листком тонкой прозрачной бумаги; буквы
машинописного текста были нечеткими. "Третья или четвертая копия", -
определил Рик.
- Полоков сумел устроиться на работу в городе; мусорщик, вывозит отходы.
- Кажется, на эту работу принимают только специалов?
- Полоков подделывается под пустоголового специала. Сильно
деградировавшего; он неплохо справляется с ролью. На этом-то Дейв и
поскользнулся; Полоков и выглядит, и ведет себя как пустоголовый. Играет
столь искусно, что обманул даже Дейва. Значит, теперь ты не сомневаешься в
шкале Войт-Кампфа? Полностью уверен после Сиэтла, что...
- Абсолютно, - коротко ответил Рик. Он не стал вдаваться в подробности.
- Поверю на слово, - согласился Брайант. - Но, положим, все решит
единственная ошибка.
- Их не будет в охоте за анди. Ничего сложного.
- Но модель "Нексус-6" все-таки сложна...
- Я уже определил одного, - сказал Рик. - А Дейв вычислил двоих. Троих,
если добавить Полокова. О'кей, Полокова я усыплю прямо сегодня, а вечером
или завтра утром я поговорю с Дейвом. - Рик потянулся за расплывчатой копией
- информом на андроида Полокова.
- Еще одна новость для тебя, - добавил Брайант. - Советский коп из ВПУ
направляется к нам. Пока ты находился в Сиэтле, я получил вызов от него; он
связался со мной прямо с борта ракеты Аэрофлота, которая прибывает в час.
Его зовут Шандор Кадали.
- Чего ему тут нужно? - Крайне редко, если не впервые, копы из ВПУ
засовывали свой нос так далеко" - в Сан-Франциско.
- ВПУ проявляет большой интерес к "Нексус-6", поэтому они просили, чтобы
их человек поработал с тобой на пару. Как наблюдатель.., и также, если
сможет, попробует помочь. Тебе самому решать - когда, где и как. Но я уже
дал согласие на совместную работу.
- А как насчет премиальных? - спросил Рик.
- Думаю, тебе не придется делиться с ним, - ответил Брайант и натянуто
улыбнулся.
- Я считаю, что тогда это будет несправедливо. - У Рика не было абсолютно
никакого желания делиться своим счастливым выигрышем с головорезом из ВПУ.
Рик изучил информ на Полокова; приводилось описание человека - конечно же,
анди, - его адрес и место работы:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.