оповещения на случай опасности, так чтобы ее мог включать любой из нас.
Совершенно очевидно, что синтетические удостоверения личности не
срабатывают, даже у Гарленда. Конечно, Гарленд сам накинул себе петлю на
шею, попросив доставить задержанного охотника на Мишен-стрит:
непростительный промах. И Полоков, вместо того чтобы убраться как можно
дальше от охотника, рискнул на него напасть. Мы не повторим их ошибок; мы
останемся здесь. - Голос его звучал спокойно, казалось, Рой ничуть не
взволнован; наоборот, ситуация прибавила ему сил, наполнила его почти
маниакальной энергией. - Я считаю... - Он глубоко и шумно задышал,
притягивая к себе внимание присутствующих в комнате, включая Изидора. - Он
считал, что мы трое остались в живых неспроста. Я думаю, что, если у
охотника есть информация о том, где мы можем находиться, он появится именно
сейчас. Основное правило охотника - работать дьявольски быстро.
Стремительность непосредственно влияет на прибыль.
от него, как сегодня. Я уверена, что Рой прав; я уверена, что охотнику
известны только наши имена, но не местонахождение. Бедняжка Люба -
устроиться на работу в оперный театр "Мемориал Войны", да еще перед самым
открытием сезона!
безопасности, если завоюет популярность в обществе.
Полокова, чтобы он не выдавал себя за сотрудника ВПУ. И я предупреждал
Гарленда, что он плохо кончит, что его усыпит один из охотников, находящийся
в его же подчинении. Что, вероятнее всего, и произошло. - Рой покачивался
взад-вперед на каблуках; его лицо было задумчивым.
ваш лидер.
Землю.
голосе была и надежда, и напряжение. - Думаю, будет п-п-потрясающе, Прис,
если ты п-п-по-живешь у меня. Я пару дней п-п-посижу дома; у меня
п-приближаются выходные, я не п-п-пойду на работу. Я п-п-позабочусь, чтобы с
тобой было все о'кей.
Что-нибудь потрясающее, что-нибудь, что остановит любого охотника за
премиальными.., кем бы он ни оказался. Неожиданно Изидору представилась
туманная картина: какой-то страшный, безжалостный тип со списком жертв в
одной руке и ружьем в другой; он быстро движется по выжженной равнине,
механически, как робот, переставляя ноги, следуя бюрократическим законам.
Тварь без эмоций и даже без лица. Если убить эту тварь, то ее место тут же
займет другая - столь же безликая и хладнокровная. И так будет продолжаться
до тех пор, пока все настоящее, и действительно живое, не будет убито.
охотников. Он никак не мог поверить, что убийцы сильнее правоохранительных
органов. "Но, быть может, - продолжал размышлять Изидор, - эти люди, стоящие
сейчас рядом со мной, совершили нечто противозаконное. Возможно, они
нелегально эмигрировали на Землю". Изидор вспомнил, что по ТВ обращались ко
всем телезрителям - а значит, и к чему! - с просьбой сообщать о любой
случайно замеченной посадке корабля "вне установленных законом посадочных
площадок". Соблюдение этого постановления правительства, судя по всему, - в
компетенции полиции.
происходить. Они противоречат идеологии мерсеризма".
посмотрела на Изидора. - Подумай, как он мог бы назвать тебя.
мы останемся в этой квартире; Прис, ты пойдешь.., вместе.., с мистером
Изидором.
быстротой. Он распахнул дверь и исчез, слившись с темнотой холла; дверь тут
же звонко за ним захлопнулась. Стоило Рою уйти, Изидору мгновенно явилась
странная галлюцинация: он увидел потрясающе отчетливо характерный
металлический блеск; платформа с блоками, шкивами, турелями и натянутыми
проводами, соединявшими энергобатареи с неизвестным устройством.., а затем
все расплылось и на месте платформы появились неясные контуры человеческой
фигуры, которая постепенно обрела четкий облик Роя Бати, вернувшегося в
комнату из темного холла. Изидор почувствовал, как в нем поднимается волна
нервного смеха; он с трудом подавил приступ. И удивился этому.
комнаты. - Жаль, что он не умеет работать руками - собирать разнообразные
механизмы, которые придумывает.
упрек Прис, - так только благодаря Рою.
обращаясь сама к себе; она задумчиво пожала плечами, потом повернулась к
Изидору, посмотрела на него и, что-то решив для себя, кивнула:
охранять меня.
ему:
наш друг. Вы - первый, кого мы действительно можем назвать своим другом на
Земле. Очень мило с вашей стороны, и я надеюсь, когда-нибудь мы сможем
отплатить вам тем же. - Она подошла к нему и с признательностью погладила
руку.
спросил он ее.
вещей.
благодаря достигнутой цели.
уже объяснила вам.
- И п-принесу журналов для чтения, и вам, и с-с-себе, чтобы у вас было чем
заняться, а не только с-сидеть и ж-ж-ждать.
захламленную настолько, что проветрить ее было невозможно; положив вещи на
диван, он включил обогреватель, свет и правительственный канал ТВ.
неопределенным тоном, что и прежде.
глубокие карманы юбки; выражение недовольства застыло на ее лице, но вскоре
оно все больше стало напоминать откровенное отвращение.
во мрак улицы.
теперь мне кажется...
путешествие с Марса! Выдумки. На самом деле - побег из психиатрической
клиники на Западном побережье - сюда, в Сан-Франциско. Мы все - шизофреники,
страдающие маниями на почве эмоциональных расстройств. Это называется -
сглаживание аффекта. Мы давно вместе, поэтому наше состояние отягощено
групповыми галлюцинациями.
внимательно на него посмотрела; взгляд ее казался столь пронзительным, что
он весь затрепетал под ним.
случается. Пы-п-правительство никогда никого не убивает, ни за какие
п-преступления. И мерсеризм...
защищают. И вы живете в ином мире.
пауки.., даже они неприкосновенны.
даже животных? Закон защищает все живое? Все, что состоит из органических
молекул, все что скачет и ползает, роет норы и летает, плавает и откладывает
яйца или... - Она прекратила нескончаемые перечисления, потому что в
квартире появился Рой Бати, он резко распахнул дверь в квартиру и вошел, а
за ним тянулся длинный хвост разноцветных проводов.
разговора, - особенно священны! - Сняв со стены гостиной картину, он
прикрепил к гвоздю небольшое электронное устройство, отступил на шаг,