сказала:- Я изменилась, Барни. Я это чувствую. Я хочу здесь присесть - где
бы мы ни были. Ты и я, одни в темноте. А потом - ты знаешь, что потом...
Мне не нужно объяснять, правда?
- Нет, - признался он. - Однако дело в том, что потом ты об этом пожалеешь.
И я тоже, из-за тебя.
- Может быть, я буду молиться, - сказала Энн. - Это тоже нелегко; надо
знать, как. Ты молишься не за себя, но за других; мы называем это
заступничеством. А тот, кому ты молишься, это не Бог, который на небесах,
где-то там, наверху... это Святой Дух, это нечто совсем другое, это
Ангел-Заступник. Ты читал когда-нибудь святого Павла?
- Что?
- Новый завет. Например, его послания к коринфянам или римлянам... ну, ты
знаешь. Павел говорит, что наш враг - смерть; это наш последний враг,
поэтому, я думаю, и самый главный. Как говорит Павел, все мы отравлены, не
только наши души, но и наши тела; они должны умереть, чтобы мы могли вновь
возродиться, в новых телах - нематериальных, неуничтожимых. Понимаешь? Ты
знаешь, когда я была недавно Подружкой Пэт... у меня было странное
ощущение, что... глупо об этом говорить или в это верить, но...
- Но, - закончил за нее Барни, - тебе показалось, что ты уже
предчувствовала, что так будет; ты уже знала, какое это может быть ощущение
- ты сама мне об этом говорила, на корабле.
"Многие, - подумал он, - тоже это прекрасно понимали".
- Да, - согласилась Энн, - но я не отдавала себе отчета в том, что... - Она
повернулась к нему; в темноте он едва мог различить ее лицо. - Перемещение
- это лишь намек, который мы можем получить по эту сторону смерти. Значит,
это лишь искушение. Если бы не эта ужасная кукла, эта Подружка Пэт...
- Чуинг-Зет, - напомнил Барни.
- Именно об этом я и думаю. Если бы это было так, как говорит святой Павел
- что смертный приобретает таким образом бессмертную сущность... Я не
смогла бы удержаться, Барни, я должна была бы жевать Чуинг-Зет. Я не могу
ждать до конца жизни... это может означать пятьдесят лет на Марсе, полвека!
- Она задрожала. - Зачем мне ждать, если я могу получить это сейчас!
- Последний человек, с которым я разговаривал на Земле, - сказал Барни, - и
который принимал Чуинг-Зет, сказал, что это было самое страшное, что ему
пришлось пережить.
Это ее удивило.
- То есть как?
- Он оказался во власти кого-то или чего-то, что он счел воплощением зла, и
это его потрясло. Ему повезло, что он сумел выбраться оттуда, - и он знал
это.
- Барни, - сказала она, - почему ты оказался на Марсе? Не говори только,
что тебя призвали; вполне можно было пойти к психиатру и...
- Я на Марсе, - сказал он, - потому что я совершил ошибку.
"По твоей терминологии, - подумал он, - это называлось бы грехом. По моей
тоже", - решил он.
- Кто-то пострадал из-за тебя, верно? - спросила Энн. Он пожал плечами.
- И теперь ты здесь на всю жизнь, - сказала она. - Барни, ты не мог бы
достать мне Чуинг-Зет?
- Нет проблем, - Ответил он. Он был уверен, что вскоре встретит кого-нибудь
из торговцев Элдрича. Положив руку ей на плечо, он сказал:- Ты столь же
легко можешь получить его и сама.
Она прижалась к нему, а он обнял ее; она не сопротивлялась, даже с
облегчением вздохнула.
- Барни, я хочу тебе кое-что показать. Листовку, которую дал мне один
человек в моем бараке; он сказал, что недавно им сбросили их целую пачку.
Те самые, из фирмы "Чуинг-Зет".
Она полезла в недра своего комбинезона, некоторое время искала, и наконец
он увидел в свете фонаря сложенную бумажку.
- Прочитай. Ты поймешь, почему я столько говорю о Чуинг-Зет... и почему для
меня это такая проблема.
Поднеся бумагу к свету, он прочитал первую строчку. Крупные черные буквы
сообщали:
БОГ ОБЕЩАЕТ ВЕЧНУЮ ЖИЗНЬ. МЫ МОЖЕМ ЕЕ ПРЕДОСТАВИТЬ.
- Видишь? - сказала Энн.
- Вижу. - Он даже не стал утруждать себя чтением остального, снова сложил
бумажку и отдал ей. У него было тяжело на сердце. - Неплохой лозунг.
- Это правда.
- Это, конечно, не назовешь большой ложью, - сказал Барни, - но это лишь
заменитель большой правды.
Он думал - что хуже? Трудно сказать. Лучше всего, если бы Палмер Элдрич
упал замертво по причине богохульства, крикливо заявленного в листовке, но
на это явно было трудно рассчитывать. "Зло, воплощенное в каком-то
пришельце из системы Проксимы, который предлагает то, о чем мы молились две
тысячи лет, - думал он. - А собственно, почему мы ощущаем, что это зло?
Трудно сказать, но это так. Поскольку это может означать пожизненную связь
с Элдричем, какую испытал Лео; с этих пор Элдрич постоянно будет с нами,
будет проникать в нашу жизнь. А Он, который хранил нас в прошлом, будет
лишь бездеятельно созерцать это.
Всякий раз, когда мы переместимся, - думал он, - мы встретим не Бога, но
Палмера Элдрича".
- А если Чуинг-Зет не оправдает твоих ожиданий...- вслух начал он.
- Не говори так.
- Если не оправдает твоих ожиданий Палмер Элдрич, то, может быть...- он
замолчал. Они приближались к бараку Флэкс Блэк Спит; среди марсианской ночи
слабо светился фонарь над входом. - Ты уже дома.
Ему не хотелось отпускать ее; держа руку на ее плече, он прижал девушку к
себе, думая о том, что сказал о ней своим товарищам по бараку.
- Давай вернемся вместе, - сказал он, - в Чикен-Покс. Там мы сможем законно
пожениться.
Она недоверчиво посмотрела на него и рассмеялась.
- Это означает "нет"? - безжизненным голосом спросил он.
- Что это такое, - спросила она, - этот Чикен-Покс? А, понимаю; это кодовое
название вашего барака. Извини, Барни: я не хотела тебя обидеть. Однако
ответ, естественно, будет "нет".
Она отодвинулась от него и открыла внешнюю дверь, которая вела во входной
тамбур барака. Внезапно она положила фонарь и подошла к нему, протянув руки.
- Полюби меня, - сказала она.
- Не здесь. Слишком близко от входа, - испугался Барни.
- Где хочешь. Забери меня куда хочешь, - говорила она, обнимая его за шею.
- Прямо сейчас. Не теряй времени.
Он не стал терять времени.
Взяв ее на руки, он отнес ее подальше от барака.
- О Боже, - сказала она, когда он положил ее на песок; потом она тихо
застонала, может быть, от холода - ведь теперь их тела не были защищены