read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



десять веков. Голова ее раскалывалась, время утратило всякий смысл. Проехав
тысячи улиц и коридоров, гулких тоннелей и открытых площадей, она утратила
всякую ориентировку, перестала понимать, где находится. А сколько осталось
от этого подаренного Бейкером часа? В любую минуту из коммуникатора может
прозвучать его голос, в любую минуту может он приказать тележке ехать в де
Сото. Элию сжигала боязнь не успеть, она балансировала на грани паники.
Найти Седрика было необходимо - и невозможно. Невозможно по самой
неожиданной причине. Элия испытывала два сатори одновременно. Такого не
случалось ни с одним из ее родственников, такое не упоминалось ни в одной
древней легенде.
И Тибр был значительно сильнее. Раз за разом возвращалась Элия к куполу
де Сото, к окну в новый мир. Попервости ошарашенные охранники попытались
перехватить свою бывшую подопечную, но та предложила им обратиться за
указаниями к Абелю Бейкеру. Наведя справки, немцы пожали плечами и
ретировались. При пятом возвращении Элии они показывали на нее пальцами и
громко гоготали.
Мало-помалу выработался метод - Элия останавливалась на каждом
перекрестке и спрашивала Систему, какой путь ведет к де Сото; затем она
пыталась выловить в своих ощущениях второй, более слабый сигнал. Иногда ей
казалось, что второе сатори указывает туда же, что и первое, иногда оно
выбирала совсем иное направление.
Да есть ли оно, это второе сатори? Не дурю ли я сама себе голову? А
может, у меня совсем уже крыша съехала, как у всех этих перепуганных
шизоидных предков?
Проезд, напоминающий коридор средней руки отеля, закончился, тележка
вырвалась в широкий стальной тоннель. Тусклое ночное освещение позволяло
разглядеть только ближайший участок холодной, зловещей трубы, концы ее
терялись в бесконечности. А это еще что такое? Рельсы? Рельсовая дорога в
Кейнсвилле - это что-то совсем новенькое.
- Ведет ли одно из этих двух направлений к куполу де Сото?
- Нет.
Так налево или направо?
Она не знала.
Ей казалось, что она сходит с ума.
- Налево, - прошептала Элия. Тележка не сдвинулась с места - такого тона
Система не воспринимала.
- Налево.
Тележка свернула налево и помчалась по тоннелю. Сверкающая сталь, строчки
часто посаженных заклепок. Фонари, летящие прямо в лицо, проносящиеся над
головой, пропадающие во мраке. Как только фонарь уходит за спину, впереди
появляется черная короткая тень. Тень быстро удлиняется, бледнеет, исчезает.
И снова, и снова, и снова...
Тележка затормозила перед стальной стеной, на которой различались контуры
круглого люка.
- Что это такое? Я хотела сказать, куда ведет этот люк?
- В купол Беринга, - сообщила Система.
- Имею ли я право туда войти?
- Да.
Стерилизационной камеры не было, а значит - Беринг не относился к
трансмензорным куполам. Элия смотрела на гладкую стальную крышку, не в силах
побороть сомнения и нерешительность - и мощный голос, призывающий ее
вернуться к де Сото, к блаженной безопасности Тибра. Так продолжалось минуту
или две.
Коммуникатора на стене нет. Очень странно. И еще одна странность - люк не
доходит до дна тоннеля сантиметров на десять, на тележке не проедешь.
- С какой целью используется этот люк?
- Информация является конфиденциальной. Ну что ж, выбор простой - или
идти вперед, или возвращаться.
- Открой люк, - сказала Элия тележке и ступила на стальной пол тоннеля.
Ее колени дрожали.
Люк плавно отворился внутрь; перешагивая порог, Элия обратила внимание на
чудовищную толщину оболочки. Она начала спускаться по наклонной поверхности
- и вдруг сообразила, что этот купол совершенно не отличается по конструкции
от де Сото или Томпсона. Возможно, его строили как трансмензорный, а затем
использовали для других целей. Или это бывший трансмензорный купол. Или
запасной. Здесь было даже темнее, чем в тоннеле.
И шум какой-то странный, вроде негромкого бормотания сотен голосов. А еще
запах, очень знакомый запах.., неужели Керри?
Элия услышала глухой удар и испуганно обернулась. Ну так и есть - люк
захлопнулся. И коммуникаторов здесь не видно, и наручного микрофона нет.
Да-а, вот это называется вляпалась.
Она начала вслушиваться в шум. Действительно ведь голоса. И детский плач.
Прошла еще минута, глаза Элии привыкли к полутьме, и тогда оказалось, что на
плоской части "тарелки" купола расположился целый поселок. Объектная
пластина (да, здесь имелась и объектная пластина) оставалась свободной, на
ее ограждении что-то белело... Господи, да никак это постирушки? А вон те, у
дальней стены, будки - это же точно переносные туалеты! Сам поселок состоял
из хлипких брезентовых загородок, крыши, естественно, отсутствовали. Элия
продолжала вслушиваться. Бряцание гитары.., нестройный хор.., нет, это они
не поют, а молятся.., детский плач... Громкий, надсадный. Вот уж звук,
который кого угодно с ума сведет.
Элия поплелась вниз по склону. Сама того не желая, она обнаружила дорогу,
по которой беженцев доставляют из аэропорта в Кейнсвилл. В куполе Беринга
расположился лагерь беженцев. Это, наверное, и есть те самые две тысячи, о
которых говорил Бейкер. Получив согласие Элии, он попросту закроет окно в де
Сото и откроет в Беринге, воспользовавшись той же самой струной. Так что
ничего у нее не вышло. Здесь - другие ворота того же самого Тибра, сатори
Тибра одержало полную победу над тем, вторым, чувством, указывавшим на
Седрика. Да и было ли оно, это чувство?
Звуки и запахи становились все отчетливее - и все привычнее. Агнес
Хаббард честно сдержала обещание - временные постояльцы лагеря говорили
по-малайски, с отчетливым банзаракским акцентом. Теперь понятно, почему они
не спят ночью, это не их часовой пояс. Первый же встречный узнает Элию, а
Джетро наверняка уже тут - разводит демагогию, вербует себе сторонников.
Какой же это все-таки ужас - вопли младенцев. Словно рашпилем по нервам.
И дети постарше тоже орут как оглашенные. Да сколько же тут детей! И снова
гитара.., кто-то поет...
Ну конечно, как же она не узнала этот голос раньше! С радостным криком
Элия бросилась туда, откуда доносились звуки гитары.
Она мчалась по узким тропинкам между брезентовых загородок и расстеленных
матрасов, между спящих людей и людей, сидящих в позе лотоса, между людей
разговаривающих и плачущих, между людей, глядящих на нее с удивлением, и
людей, кричащих ей что-то вслед. Тропинки сходились, расходились, Элия
бежала сложным зигзагом, неизменно приближаясь к источнику звука. Она
обогнула объектную пластину с ее каймой из сохнущих пеленок; младенческий
рев резал уши, теперь к нему прибавился и запах младенцев. Среди смуглых лиц
попадались и бледные - похоже, здесь не одни только банзаракцы.
Вот он!
Хотя видна была только спина, рост не оставлял места для сомнений. Пел он
плохо, гитарой владел еще хуже, однако аудитория - рассевшиеся полукругом
подростки - не выказывала никаких признаков недовольства.
- Седрик!
Элия бросилась вперед, схватила его, развернула - песня оборвалась на
громком нестройном аккорде (дискорде?), - а затем обняла за тощую, жилистую
шею и поцеловала. Подростки восторженно завопили.
Он поражение отшатнулся.
Это был Седрик. И покраснел он, как Седрик. Но вот что-то с ростом,
Седрик был вроде повыше. И волосы слишком длинные. И нос целый.
Семнадцати-наверное-летний подросток, совершенно ошарашенный нахальством
незнакомой девицы, бросившейся на него со своими непрошеными поцелуями.
Сатори несколько просчиталось: перед Элией стоял не Седрик, а его
генетический двойник.

Глава 23

Кейнсвилл, 11 апреля
Седрик даже и не заметил, как начал клевать носом, а потом его разбудили.
И сколько же это я проспал? Долго, наверное, - вон как шея затекла, не
повернуть.
Он встал, пошатнулся и побрел вслед за бабушкой к двери. В тяжелой, как
чугун, голове - полная каша. Агнес Хаббард спустилась по трапу уверенной,
царственной поступью, Седрик же цеплялся ногами за каждую ступеньку. Бок о
бок они направились к центру ангара; разноцветные охранники остались около
самолета.
Те двое, прилетевшие на "Боинге", уже вернулись - надо понимать, из
медицинского центра, вывернутые наизнанку. Они тоже шли к центру купола, к
четырем стоящим там креслам, их тоже не сопровождал ни один охранник. Три
частные армии будут наблюдать переговоры с почтительного расстояния и не
услышат ни слова - разве что с помощью микрофонов направленного действия.
Доктор Фиш знает дело туго, так что ангар давным-давно нашпигован этими
микрофонами, да и в самолете гостей их тоже хватает, можно не сомневаться,
но все это - не для рядовых охранников.
- Джулиан Вагнер Гранди, из ЛУКа, - сказала бабушка. - И Ольсен Паращук
Чен, спикер Парламента.
- О'кей, - кивнул Седрик. - И я не говорю ни слова.
- Ни слова. Возможно, что тебя даже звать сегодня не Седрик.
Они подошли к креслам. Гости, успевшие уже сесть, не встали и не
поздоровались, ограничившись сухими кивками.
Скуластое, с, узкими, заплывшими щелочками глаз, блестящими,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [ 72 ] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.