АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Гиллисов, они описали почти полный круг.
Он вспомнил, как в первый раз ребенком залез на вышку для прыжков в воду,
и что тогда ощущал. И как он попал под плотный зенитный огонь над Кельном,
как он вываливался из машины и считал про себя секунды, прежде чем дернуть
за кольцо. Он знал, что предстоит сделать, и это казалось ему страшнее
всего, бывшего раньше.
- Смотри! - воскликнула Ариадна.
Далеко впереди виднелись три фигуры - они услышали скрип колес и замерли,
оглядываясь. Женщина в розовом свитере и зеленых брюках, мужчина в
изорванном синем костюме и еще один, поменьше, в джинсах и кожаной куртке.
Повозка остановилась.
- Ничего не вышло. - Она посмотрела на него со страхом... и злостью: ее
снова предают.
- Разверни повозку, - приказал он.
- А это поможет? - спросила она с надеждой в голосе, но и та тут же
исчезла.
- Разворачивай! - рявкнул он.
Гиллис крикнул что-то и побежал к ним, за ним Карло.
Хорошо еще, по сторонам дороги оставалось место, достаточное для того,
чтобы развернуть повозку.
- Теперь слезаем, - заявил Джерри. Во рту пересохло; сердце отчаянно
колотилось. - Слезаем, ребята!
- Нет! - вскричала Ариадна. - Я их не брошу!
- Мы тоже сходим. Давай! Шевелись!
Она с сомнением смотрела на него секунду, потом Лейси спрыгнула, и
Ариадна перелезла назад за Аланом. Джерри она явно больше не доверяла.
Он привязал вожжи к скамейке и спрыгнул, чуть не оступившись от спешки.
Гиллис, тяжело дыша, подбегал к ним; за ним - Карло.
Поспешно, пока не передумал, Джерри достал пистолет и выстрелил в воздух.
Дети взвизгнули. Ариадна задохнулась от неожиданности. Кобыла прижала уши
и рванула вперед. Повозка раскачивалась и подпрыгивала, и Джерри вдруг
испугался, что жезл может выпасть из рук Киллера - потом скрип и грохот
неожиданно смолкли, только лошадь с повозкой бесшумно неслась прочь, не
отбрасывая тени, и прежде, чем поворот дороги скрыл их, они растворились в
воздухе. Солнце светило на пустую дорогу.
Киллер вернулся в Меру.
Глава 10
Дорога, казалось, покачнулась, и солнечный свет заплясал как-то странно.
Вот, значит, как это происходит? Он улыбнулся Ариадне на прощание,
зажмурился и стал ждать.
- Что здесь происходит? - взревел Гиллис.
Джерри открыл глаза и несколько раз сморгнул. Дорога оставалась на месте,
и свет успокоился...
И тут на него налетел ягуар. Он нелепо взмахнул руками и кубарем
покатился на траву.
Над ним стоял Карло с пистолетом в руке. Кто-то из женщин взвизгнул.
Джерри сел, потер плечо, осторожно согнул и разогнул пальцы и оглядел
круг разъяренных и перепуганных лиц. Его лицо оказалось на одном уровне с
Аланом, и он улыбнулся малышу. Алан поспешно спрятался за ногу Мейзи.
Он был жив.
Жезл исчез, вернувшись в Меру, а он не обратился во прах. Его руки
остались его руками, не стариковскими клешнями. Если бы его волосы выпали, а
лицо сморщилось, кто-нибудь бы да позаботился обрадовать его этим известием
- так он, во всяком случае, надеялся. Он засмеялся - он был жив.
- Я же спросил: что здесь происходит? - угрожающе повторил Гиллис.
- Будь я проклят, если знаю, - ответил Джерри. В ту минуту его это и не
волновало. Он все-таки это сделал: предложил свою жизнь за жизнь друга.
То, что предложение оказалось отвергнуто - ведь он до сих пор жив, -
значило куда меньше, чем то, что он оказался способен на такое. Дж.Говард
теперь тоже один из лучших парней. Он снова рассмеялся - жизни, солнцу,
зеленым деревьям. Не тем деревьям, что прежде... Он оглянулся. Вокруг шумел
лес, но лиственный. Липы? Значит, что-то случилось, а остальные были слишком
заняты, чтобы заметить это. В небе виднелись маленькие пухлые облачка,
которых только что не было, да и солнце стояло выше... правильно, и воздух
теплее и ароматнее. Пели птицы.
Карло пнул его ногой, и он охнул от боли.
- Встать!
Черт, похоже, ребра сломаны; нет ничего лучше крепкого удара, чтобы
вернуть человека к реальности. Задыхаясь и морщась от боли, Джерри поднялся
на ноги - он уже не человек с пистолетом. Изукрашенное синяками лицо Гиллиса
выражало удовлетворение, и даже Карло скривил в улыбке разбитый рот. Мейзи,
на коленях, обнимала детей; Ариадна стояла в стороне, бледная и безучастная.
- А теперь объясняйте! - привычным командным тоном потребовал Гиллис. -
Куда делась эта чертова повозка?
- Вернулась в Меру, - ответил Джерри. - То ли нас было слишком много, то
ли жезл отказывался брать кого-то из нас, возможно, детей.
- Или меня, - сокрушенно добавила Ариадна.
- Или меня? - пожал плечами Джерри. - Единственный, в ком я не
сомневался, был Киллер, и я не решился отнять у него жезл.
- А что с нами, остальными? - спросил Карло с акцентом, принадлежность
которого Джерри не смог определить.
- Чертовски хороший вопрос, - сказал он.
- А ну-ка прекрати...
- Подожди, - вмешался Гиллис. - Мне кажется, он не дурачится. Он
англичашка, сейчас-то я это слышу.
Карло вспыхнул, но спорить не стал. Возможно, уловил разницу в тоне
Гиллиса.
- Это другое место, - сказал Джерри. - Сосны исчезли, видите?
Они огляделись по сторонам: их окружал лес, но лиственный и более редкий;
дорога казалась уже накатаннее; а местность - чуть холмистой.
- Где мы тогда?
- Не имею ни малейшего представления, - признался Джерри. - Я не знаю,
где мы и в каком времени. Я даже не знаю, как мы здесь оказались, поскольку
жезл исчез. Похоже, что-то продолжает происходить. Остается одно: подождать,
пока за нами вернется Киллер.
- С чего ему возвращаться за нами? - фыркнул Гиллис. - Как он нас найдет?
И потом, если ему даже и взбредет в голову вернуться, могут пройти месяцы,
пока он выздоровеет.
Джерри повернулся спиной к пистолету - скорее для того, чтобы доказать
себе, что способен на это, - и сделал несколько шагов к упавшему дереву.
Он сел на ствол и постарался придать себе уверенный вид. Вид пистолета
заставил его ощутить себя почему-то очень и очень смертным.
- Оказавшись в Мере, он исцелится за несколько дней, - заявил он. - Но и
это ничего не значит - хоть бы это был и год. Если Оракул найдет нас, он
сможет отправить Киллера в любое мгновение этого времени, - так он, во
всяком случае, надеялся.
Остальные переглянулись и еще раз посмотрели на окружавший их пейзаж.
- Раз так, мистер Говард, мне кажется, нам нечего ждать, - произнес
Карло, поднимая двумя руками пистолет. - За мной должок.
- Эй, подожди! - крикнул Гиллис.
Смуглый юнец не отрывал глаз от Джерри.
- Не ваше дело, - бросил он. - Он разбил мне всю морду, вот я его и
прикончу.
- Нет! - крикнула Ариадна.
- Не на глазах у детей! - взмолилась Мейзи, прижимая их к себе.
Хоть одна здравая мысль...
- Тогда идите! - Не сводя пистолета с Джерри, Карло мотнул головой. -
Ступайте по дороге, я скоро догоню.
Обидно, конечно, умирать так скоро, после того как ожидал смерти и
спасся. Джерри сделал глубокий вдох и сказал:
- Ты понимаешь хоть, что без меня Киллер может вас и не найти?
- Еще один неплохой повод, - довольно ухмыльнулся Карло. Вряд ли он горит
желанием встретиться с Киллером, ведь тот тоже не прочь расплатиться. Не
самое удачное замечание, Дж.Говард.
- Грэм! - возмутилась Ариадна. - Ты ведь не позволишь этому человеку
хладнокровно застрелить его?
Гиллис ощупал свое лицо, разбитое Киллером, и нос, сломанный при падении
из дома.
- Не думаю, чтобы я мог ему помешать. Пошли, Мейзи. - Одной рукой он
подхватил Алана, другой подтолкнул Лейси, и они вчетвером двинулись по
дороге.
Джерри снова стоял на эшафоте, и на этот раз уже ничто не могло спасти
его, если только... Он посмотрел на Ариадну.
- Который час? - спросил он.
Она посмотрела на часы.
- Остановились, - сказала она.
Фу ты черт! Джерри перевел дух, изобразил уверенную улыбку и повернулся к
Карло - тот не возражал против задержек и вообще не торопился.
- Давай, - предложил он. - Я уж как-нибудь обойдусь без повязки на глаза
и последней сигареты.
- Думаешь, я на понт беру, англичашка? Думаешь, не выстрелю? Думаешь, у
меня кишка тонка?
- Ну уж нет, - покачал головой Джерри. - Ты чертовски эффективный парень,
я тебя недооценивал. Так что валяй. Попробуй.
Карло сузил глаза. Ему явно хотелось заставить свою жертву поунижаться.
- Пожалуй, лучше в потроха, как твоему дружку. Так больнее.
Джерри задрал накидку, чуть сдвинул вниз пояс и ткнул пальцем себе в
пупок:
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
|
|