означает, что вы согласны подчиняться заведенному на борту порядку. -
Моряк усмехнулся. - А это, в свою очередь, означает, что мое слово -
закон!
Он достал с полки толстую книгу и положил ее на стол, потом отвинтил
крышку с чернильницы и скрипучим пером написал строку.
Тоби не любил, чтобы кто-нибудь видел его за письмом.
Хэмиш заметил выражение его лица.
- У моего друга все еще болят руки. Ничего, если я распишусь за обоих?
Капитан пожал плечами:
- Ничего, если он поставит там хоть закорючку. И не используйте имя,
которое значится на этой сассенахской афише, - мало ли кто сунет нос в
журнал. Напишите те имена, под которым вам хотелось бы, чтобы вас знали.
Ваши мамаши вряд ли будут слать вам сюда письма. - Он отступил от стола и
принялся расшнуровывать свой плащ. - Демоны, ну и пожарище там, в городе!
- Просто жуть! - подмигнул Тоби.
Моряк задумчиво посмотрел на него:
- Ты, поди, ужасно удачливый молодой человек - сбежал от демонов, и все
такое. Мне повезло заполучить на борт удачу вроде тебя.
- Какая уж тут удача, - отозвался Хэмиш от стола - похоже, он мог
разговаривать, даже занимаясь письмом. - Это я вытаскиваю его из всех
передряг. Вот, э... - Он передал перо Тоби и поспешно отошел от стола.
Тоби поднялся и подошел к столу, нахмурившись, чтобы разглядеть
неразборчивые строчки.
"Хэмиш Кэмпбелл из Тиндрума", гласила одна.
А под ней другая - он с трудом разбирал буквы:
"Лонгдирк с Холмов" (личная подпись).
Он обернулся посмотреть на своего самозваного секретаря, застывшего у
двери в нерешительности - готового при необходимости дать стрекача, но
смотревшего на него со странной смесью озорства, восхищения и
мальчишеского задора.
Тоби улыбнулся ему в ответ. Похоже, он нашел наконец имя, которое
искал. Это сойдет.
И Лонгдирк с Холмов наклонился, чтобы поставить свою подпись.
-----------------------------------------------
(неразборчиво) ЛОНГДИРК
1501 - (неразборчиво)
Который 8-го октября 1519 г., спасаясь
от сил тирании и (неразборчиво), отплыл
из этого города, чтобы изменить этот мир.
Воздвигнут членами городского совета
и (неразборчиво) Думбартона в ознаменование
трехсотлетия со дня его рождения.
-----------------------------------------------