* * *
Договорились, что Алиса, Драм и Вирджиния будут помогать Джею. В сопровождении ярких вспышек чудесных магнитов прибыл Медный Бабуин. Как только невероятный поезд просунул свою смеющуюся морду сквозь интерфейс, охраняющий высшие уровни от проникновения недостойных, все бросились к пассажирскому вагону.
– Куда, Джей? – выкрикнул Медный Бабуин, набирая скорость и быстро оставив позади царство Меру. – В Непостижимые Поля?
– Нет, – к общему удивлению, ответил Джей. – В замок Доннерджек. Ты сможешь доставить нас на Большую Сцену?
– Конечно.
С грохотом разорвавшегося бумажного пакета на поезд обрушился град мелких камней красного и розового цвета. Заработали лезвия ножниц.
– Помощь не нужна, МБ?
– Что-то мне мешает, но пока я справляюсь без проблем. Крикну, если мне что-нибудь понадобится.
В следующее мгновение Медного Бабуина окутал липкий туман.
– Ты уверен?
– Слушай, Джей, мне страшно нравится! Ужасно весело! Перекусите, решите, что станете делать дальше, поспите, если сумеете заснуть. Я вас разбужу.
– Думаю, надо сделать, как он говорит, – сказала Алиса. – Джей, может быть, объяснишь нам, почему мы направляемся в замок Доннерджек? Вирджиния утверждает, что на Властелина Непостижимых Полей напали. Ты разве не собираешься ему помочь?
– Собираюсь, – ответил Джей. – Сделай на кухне заказ, а я пока объясню. С тех пор как Вирджиния рассказала нам о необычном детище Террамы и о том, какое она приготовила для него будущее, я все время пытался понять, как нам следует поступить. Получалось, что мы окажемся в самом центре сражения между силами энтропии, разрушения, разложения... называйте, как хотите. И мы все чрезвычайно уязвимы.
– В особенности ты и Дьюби, – задумчиво проговорил Драм. – Поскольку у вас попросту нет других тел и иных вариантов существования.
– Правильно, кроме того, я совсем не уверен, что ваши виртуальные тела тоже окажутся достаточной для вас защитой. Не забывайте, Властелин Непостижимых Полей убил моего отца, хотя он в тот момент находился в Веритэ. И забрал мать.
Дьюби очистила банан.
– Что-то мне не нравится наш разговор, Джей. Скажи что-нибудь хорошее.
– А ты можешь с нами не ходить, Дьюби. Танатос тебя уже использовал.
– Не волнуйся, я вас не брошу. Если он победит, мне совсем не нужно, чтобы он на меня злился. Ну а в противном случае... не уверена, что хочу продолжать существование во вселенной, где Террама контролирует силы созидания и разрушения.
– Во вселенных, – поправила ее Вирджиния. – Говори, что ты придумал, Джей.
– В замке Доннерджек водятся привидения. Все недоверчиво на него уставились.
– Нет, на самом деле, не виртуальные привидения или проекции, а самые настоящие шотландские призраки – они появились в замке давным-давно, в древние времена.
– Чистая правда, – вмешалась Дьюби, потянувшись за новым бананом. – Я с ними встречалась.
– Продолжай, – сказала Алиса, – наверное, через минуту мы поймем.
– Конечно, поймете, – ухмыльнувшись, ответил Джей. – Я уверен, что самыми эффективными воинами в сражении двух Смертей будут те солдаты, что уже умерли.
– Выходит, нынешний Властелин Непостижимых Полей имеет некоторое преимущество над своим противником? – сказал Драм. – У него этого добра сколько хочешь. Терраме придется гораздо труднее.
– У моего прежнего босса есть своего рода реестр, – встряла Дьюби. – Его Елисейские поля… Он даже как-то раз предложил положить туда твоих родителей. Джон отказался.
– Не думаю, что от них будет много пользы, – заявил Джей, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал при очередном упоминании об упрямстве отца. – Они все жители Вирту. И следовательно, оружие Террамы может причинить им вред.
– А призраки из Веритэ, – перебил его Драм, – подчиняются другим законам.
– Вот-вот, – подтвердил Джей.
– Есть только одна проблема, – вмешалась Алиса. – Как обеспечить прибытие призраков в Непостижимые Поля? Вряд ли нам удастся переправить их обычным способом.
– Нет, я придумал одну отличную штуку, – ответил Джей. – Представим себе, что кушетки сработали – тогда у наших привидений появятся виртуальные тела. А нам нужен настоящий переход – как это делаю я.
– Ты не собираешься воспользоваться прибором Банзы? – спросила Вирджиния.
– Нет, – ответил Джей. – В туннелях под замком Доннерджек есть вход в некое место… Судя по тому, что мне рассказывали, это сказочные земли, где живут кельтские легенды.
– Легенды! – воскликнула Алиса с загоревшимися глазами. – Они имеют отношение к Вирту?
– Возьми с полки пирожок! – сказал Джей. (И тут же на стене появилась полка, на которой лежал пирожок, а Медный Бабуин, продолжая мчаться вперед, весело расхохотался.) – По-моему, тот путь открыт только во время полнолуния, – с беспокойством заявила Дьюби. – Нельзя же рассчитывать, что нам повезет и портал окажется незапертым.
– Так нам говорили, – согласился с ней Джей. – Приедем на место и посмотрим.
* * *
Дэк одновременно вытирал пыль с цветов возле кровати в главной спальне, готовил отчет по состоянию дел в замке и обдумывал, стоит ли рассказать Джею о звонках, в которых кто-то им интересовался, когда его аудиорецепторы уловили шум на Большой Сцене. В последнее время Дэку пришлось иметь дело с несколькими вторжениями. Дважды, отражая какие-то нападения, включались проекторы. Один раз над бастионами появились крылатые быки, но, коснувшись фиолетового статического поля, мгновенно исчезли.
И потому, услышав шум, Дэк поспешил в кабинет Доннерджека, где столкнулся нос к носу с Джеем, который держал под мышкой Дьюби. На заднем плане робот заметил отвратительного вида поезд, построенный Джоном Доннерджеком, – он видел чертежи и расчеты в кабинете хозяина.
– Дэк! – Джей обнял робота, в детстве он всегда так делал. – Через несколько часов появится девушка – Алиса Хаззард. Впусти ее.
– Это противоречит инструкциям твоего отца.
– Большая часть того, что Джей делает, противоречит моим инструкциям и желаниям, – вдруг сказал браслет. – Однако он привел убедительный довод, и мне пришлось позволить ему поступать по-своему.
– Могу я поинтересоваться, какой же довод он привел, сэр?
– Пообещал изуродовать самого себя.
– Джей!
– А иначе он не хотел слушать, – проговорил Джей. – И пока что у меня настоящих неприятностей не было.
Со стороны браслета донесся неприличный звук, но Джей сделал вид, будто не слышит.
– Дэк, ты, случайно, не знаешь, в какой фазе сейчас находится луна?
– Между второй четвертью и полнолунием. Она была полной, когда ты отправился в путешествие.
Джей вспомнил все, что с ним произошло во время «путешествия»: визит к Рису, поиски Транто, первая встреча с Медным Бабуином, потом с Властелином Непостижимых Полей, Меру и все, что там случилось.
– Прошло всего несколько дней? Отлично.
– Тебе принести что-нибудь поесть?
– Я поел в поезде.
– Разве пища Вирту годится для твоего тела?
– Раньше всегда годилась. – Джей видел, что Дэк беспокоится за него, и потому сказал:
– Ладно, что-нибудь съем. Ты, случайно, не знаешь, где стоит бутылка шотландского виски?
– В шкафу в гостиной. Сейчас еще рановато пить, Джей.
– Я и не собираюсь. Мне нужно для друга.
Дэк вздохнул. Временами людей так трудно понимать!..
* * *
– Привет, Гвен. Это Алиса. А мама есть?
– Провожает пациента. Я ее позову.
Алиса ждала, постукивая пальцами по столу, пока на экране не появилась Лидия Хаззард. Она выглядела очень утомленной – и не только потому, что много работала.
– Привет, мама.
– Привет, милая. Ты дома? Нашла Амбри?
– Я дома, но ненадолго. Почти сразу же уезжаю в Шотландию.
– В Шотландию? Зачем?
– Сначала отвечу на другой вопрос. Да, я нашла Амбри. Он... ты помнишь про Мастера?
– Да.
– Амбри стал Мастером.
– Господи! – И Тем Кто Ждет – что-то вроде двоих в одном.
– Мой бедный Волынщик…
– Тут происходят очень странные вещи, мама. Вот почему я еду в Шотландию. Ты помнишь Джея Макдугала?
– Юношу, что приходил с тобой и Драмом в клинику, когда в Центральном парке случились беспорядки?