— Что ты имеешь в виду?
— Вот это! — закричал Санта-Клаус, срывая с себя одежду.
— Благодарю, — скривилась Илит, легко оттолкнув его от себя, — сейчас мне твой подарок не нужен. Осчастливь им какую-нибудь другую даму.
— Но сюда никто никогда не заглядывает! — уныло посетовал Санта-Клаус. — Одни гномы и олени!
— Тяжело тебе приходится! — посочувствовала Илит.
Она пошла к сараю и вынесла Прекрасного принца и Спящую красавицу. Замороженные тела были жесткими, как бревна, и тяжелыми, как смертный грех. Чтобы поднять их в воздух, Илит пришлось приложить все свои ведьмины силы.
— Пришли ко мне свою подругу! — крикнул ей вслед Санта-Клаус. — Скажи, что я приготовил ей подарок!
— Скажу, — пообещала Илит. — Ведьмы любят подарки.
Вместе с Прекрасным принцем и Спящей красавицей она поднялась высоко в небо, взяла курс на дом Аззи в Аугсбурге и сразу набрала предельную скорость.
ГЛАВА 2
Аззи нервно расхаживал взад-вперед по внутреннему дворику. Фрике, показывая на восточное небо, сказал:
— Хозяин, кажется, она!
Аззи внимательно наблюдал за приближавшейся Илит. Ведьмочка медленно летела на четырех метлах; с них свешивались веревки, которыми были привязаны два замороженных трупа. Илит спланировала, выискивая место для посадки.
— Осторожней приземляйся, смотри за телами! — крикнул Аззи.
— Не учи ведьму летать на помеле, — отозвалась Илит, изящно опуская свою ношу возле входа в алхимическую лабораторию.
— Наконец-то! — сказал молодой демон и поспешил к телам. — Я вижу, ты не очень торопилась.
— Ну спасибо! — возмутилась Илит. — В следующий раз сам мотайся за своими дохляками! И сам доставай глаза!
Аззи мгновенно изменил тон:
— Прости меня, Илит, но мне действительно приходится торопиться, иначе я никак не успею поставить эту пару на ноги к Турниру. Я достал еще немного ихора. Принц пока полежит в ихоре, а красавицу отнесем в замок и оживим.
— Как хочешь, — сказала Илит.
— Великолепно, — резюмировал Аззи, когда они покончили с принцем. — Надеюсь, в замке все готово. Мы полетим туда немедленно.
Так они и сделали. Илит несла насквозь промерзшее тело Спящей красавицы, а Аззи пришлось использовать всю свою подъемную силу, чтобы кроме Фрике унести еще и мешок с провизией и заклинаниями, которые, по его мнению, могли там пригодиться.
Они без приключений добрались до заколдованного замка и расположились на верхнем этаже, где для Спящей красавицы была уже приготовлена комната. Разумеется, прежде всего нужно было оживить героиню.
— Разожги камин, — приказал Аззи Фрике и обратился к Илит: — Ты захватила глаза?
— Вот они, — ответила Илит. — Эта пара принадлежала Шодлосу, тому художнику, который писал с нее Магдалину.
— А для Прекрасного принца?
— Для него я приготовила глаза дракона Скандера.
— Что ж, чудесно, — сказал Аззи. — Почему здесь до сих пор так холодно?
Фрике подкладывал дрова в огромный камин уже больше часа, а в спальне по-прежнему было холодно. Казалось, каменные стены бесследно поглощают все тепло. Такими темпами Спящая красавица не оттаяла бы и через столетие.
Слой голубоватого льда немного искажал черты ее лица. Казалось, красавица отдыхает. Наложенные Фрике швы были почти незаметны. К туловищу натурщицы Магдалины он пришил ноги танцовщицы, и шов, пришедшийся на середину бедра, легко было принять за подвязку. Иногда Фрике проявлял удивительное мастерство и сноровку… Но почему девица так долго не оттаивает? Неужели этот лед тоже удерживается каким-то магическим заклинанием?
Аззи уже давно заказал заклинания, предназначавшиеся для обогрева помещений, но они до него так и не дошли. Теперь он повторил заказ, воспользовавшись нелимитированной кредитной карточкой, которая должна обеспечивать мгновенную доставку. Через секунду в воздухе что-то негромко взорвалось, и на пол свалилось новейшее обогревающее заклинание, аккуратно упакованное в полупрозрачную яичную скорлупу.
— Наконец-то! — воскликнул Аззи, разбивая скорлупу. Заклинание с негромким свистом вылетело из упаковки, и температура в комнате почти сразу поднялась на добрых десять градусов.
— Теперь принимаемся за оживление, — объявил демон, когда тело красавицы начало заметно оттаивать. — Фрике, ихор, быстро!
Фрике наклонился над бесчувственной девушкой и плеснул ихором ей в лицо.
— Теперь оживляющее заклинание, — сказал Аззи и нараспев прочитал искомые строки.
Бледное, как сама смерть, комбинированное создание, которое они нарекли Спящей красавицей, лежало без движения. Потом по щекам девушки пробежала чуть заметная дрожь, ее прекрасные губы дернулись и раскрылись; ожившим язычком красавица попробовала, каков на вкус ихор. Вскоре ожил и задышал ее изящный носик, все тело зашевелилось и снова застыло.
— Глаза! — приказал Аззи. — Быстро!
Глаза легко встали на место. Теперь нужно было еще одно, очень редкое заклинание, помогающее включить зрение. К счастью, в отделе снабжения удалось найти и его. Аззи пропел заклинание — веки Спящей красавицы дернулись, задрожали и поднялись. На мир красавица смотрела новыми глазами цвета благороднейшего сапфира. На ее лице появилось осмысленное выражение. Она осмотрелась и чуть слышно застонала.
— Кто вы такие? — были ее первые слова.
Аззи сразу не понравился громкий, раздраженный голос девушки, который к тому же весьма недвусмысленно говорил о довольно капризном характере. К счастью, Аззи не нужно было любить ее. Для этого у демона был Прекрасный принц.
Как у всякого вновь созданного существа, у красавицы отсутствовала память. Теперь Аззи предстояло объяснить ей ситуацию.
— Кто вы такие?! — снова воскликнула красавица.
— Я — твой дядя Аззи. Ты, конечно, помнишь меня?
— Ну конечно, — ответила она, хотя, разумеется, ничего и никого не помнила. Смерть стерла все воспоминания, как плохие, так и хорошие, и ее сознание возвратилось в мир в первозданном виде. — Дядя Аззи, что здесь происходит? Где мамочка?
К этому вопросу Аззи был готов. Почему-то все живые существа считают само собой разумеющимся, что у них есть мать. Им никогда не приходит в голову, что они могут быть собраны из разрозненных частей множества других существ.
— Мамочка и папочка, — объяснил Аззи, — точнее, их королевские величества, заколдованы.
— Ты сказал «королевские величества»?
— Да, дорогая моя. А ты, естественно, принцесса. Принцесса Скарлет. Ты хочешь снять с родителей заклинание, не так ли?
— Что? О, разумеется, — сказала Скарлет. — Значит, я — принцесса…
— Заклинание можно снять, — продолжал Аззи, — но для этого сначала нужно расколдовать тебя.
— А я тоже заколдована?
— Совершенно справедливо, дорогая.
— Ну… тогда расколдуй меня!
— Боюсь, что этого я сделать не в состоянии, — сказал Аззи. — Я не тот человек.
— Ага. А каким заклинанием я заколдована?
— Ты заколдована сонным заклинанием. Каждый день ты спишь или дремлешь двадцать с лишним часов. Поэтому тебя называют Дремлющей принцессой, а иногда Спящей красавицей. Снять заклинание может только один человек, и этот человек — Прекрасный принц.
— Прекрасный принц? Кто это?
— Прежде ты его не встречала, дорогая. Прекрасный принц — благородный красивый юноша из знатного рода. Он лишь недавно прознал о твоей трагической ситуации и направляется сюда, чтобы разбудить тебя поцелуем, а также наполнить твою жизнь счастьем.
Скарлет задумалась.
— Звучит неплохо, — сказала она. — Но ты уверен, что это не сон?
— Это не сон, если не принимать во внимание теорию, согласно которой сном могут являться все наши ощущения независимо от того, бодрствуем мы или спим, живы мы или мертвы. Если же оставить метафизику, то все происходящее реально и тебя на самом деле усыпили заклинанием. Поверь мне. В этом ты можешь полностью на меня положиться. Вероятно, в настоящий момент ты не спишь только потому, что мне необходимо поговорить с тобой и дать тебе несколько советов.
— А может, злые чары не действуют? — усомнилась Скарлет.
— Боюсь, действуют, — ответил Аззи, вынимая на всякий случай из кармана сонное заклинание и нажимая крохотную шпильку, служившую для его активирования.
Скарлет зевнула:
— Ты прав, ужасно хочется спать… Но я даже не обедала!
— Мы приготовим обед к тому времени, когда ты проснешься, — успокоил ее Аззи.
Принцесса закрыла глаза; не прошло и минуты, как она уже крепко спала. Под бдительным оком Илит Аззи отнес принцессу в спальню и укрыл одеялом.
Через несколько дней стало ясно, что принцесса Скарлет отличается крайне несговорчивым характером и никак не желает слушаться дядю Аззи. Даже спокойная и рассудительная Илит, представившаяся ее теткой не могла найти с принцессой общего языка.
Скарлет была прекрасна, сомневаться в этом не приходилось. В ее чары немалую толику вносило своеобразное сочетание роскошных светлых волос, алебастрово-белого тела и оливково-коричневых, безмерно красивых длинных ног танцовщицы. Из-за темного цвета ног казалось, что принцесса никогда не снимает шелковых чулок. Ее красоте это нисколько не вредило.
Ноги принцессы сами по себе породили целую проблему. Создавалось впечатление, что они несут свою собственную карму — принцесса была в плену магии танца. Аззи пришлось перепробовать немало заклинаний, прежде чем ему удалось приглушить неудержимое стремление Скарлет к танцам. Впрочем, лишь приглушить, и не более того. Даже находясь под чарами сонных заклинаний, Скарлет вставала, ее длинные ноги сами несли ее вниз, в большой танцевальный зал, где под музыку, слышную лишь ей одной, она танцевала фламенко.
Аззи пришлось считаться с лунатическими блужданиями принцессы, и он обратился с просьбой к ведьме:
— Илит, не можешь ли ты остаться и присмотреть за принцессой? Боюсь, ее психика немного неустойчива. К тому же она может упасть и что-нибудь повредить. Но у нее есть характер; уверен, она оправдает наши надежды.
— Надеюсь, — сказала Илит. — Между прочим, я попросила Санта-Клауса подарить Бриджит на Рождество игрушечный домик.
— Ах да. Благодарю.
— Я подумала, что ты, наверное, забыл свое обещание — прислать ей такой домик.