перпендикулярное ходу (курсу) судна] этого самого крупного порта Новой
Шотландии.
Шотландией и Нью-Брансуиком, не имел выхода ни на восток, ни на север! Они
избежали бы жестокой качки, преследовавшей их вплоть до острова
Кейп-Бретон. Среди многочисленных больных мистер Форсайт и доктор
Гьюдельсон, несмотря на заботливый уход Дженни и Фрэнсиса, привлекали к
себе особое внимание.
завернул, в залив Святого Лаврентия с тем, чтобы выбраться в открытое море
через пролив Бель-Иль, под защитой берегов Ньюфаундленда. Затем он
направился прямо к западному берегу Гренландии, для чего ему пришлось
пересечь всю ширину Девисова пролива. Благодаря всем этим мерам
путешествие протекало сравнительно спокойно.
несколько восточнее мысом Фарвель, о который разбиваются волны северной
части Атлантического океана. А с какой бешеной яростью они разбиваются -
об этом слишком хорошо известно мужественным рыбакам Ньюфаундленда и
Исландии.
берега Гренландии. Этот берег почти совершенно недоступен. Волны хлещут
его словно кнутом. Здесь нет ни портов, ни гаваней, в которых могли бы
укрыться корабли. Но в Девисовом проливе, напротив, им легко найти
убежище. Укрыться можно в глубине фиордов и за островами. За исключением
тех случаев, когда ветер прорывается с юга, плавание в этих водах проходит
при благоприятных условиях.
особенно жаловаться.
почти всюду окаймлена высокими скалами, которые преграждают путь морским
ветрам. Даже и в зимние месяцы этот берег менее загроможден льдинами,
которые полярные течения приносят из Ледовитого океана.
Пароход на несколько часов остановился в порту Готхоба, где судовому
повару удалось добыть значительное количество свежей рыбы. Разве не море
служит главным источником, откуда черпает питание все население
Гренландии? Затем пароход, не останавливаясь, прошел мимо Хольстейнборга и
Кристиансхоба. Эти селения в глубине бухты Диско так плотно окружены
скалами, что трудно даже заподозрить их существование. Они служат желанным
убежищем для многочисленных рыбаков, снующих по Девисову проливу в погоне
за китами, нарвалами, моржами и тюленями. Охотники эти нередко добираются,
до самой северной части Баффинова залива.
крупный из цепи островов, рассыпанных вдоль Гренландского побережья. На
южном берегу этого острова, усеянного базальтовыми скалами, расположен
поселок Годхавн, который служит административным центром. Он выстроен не
из каменных, а из деревянных домов. Стены их сложены из плохо отесанных
бревен, смазанных густым слоем смолы, препятствующей проникновению
воздуха. Этот темный поселок, где лишь изредка встречается красный цвет
крыши или оконных рам, выступая на почти черном фоне, произвел сильное
впечатление на Фрэнсиса Гордона и на Сэта Стенфорта - единственных
пассажиров, которые не были загипнотизированы метеором. Какой страшной,
надо полагать, была здесь жизнь в условиях суровой зимы!.. Оба они были бы
очень удивлены, узнав, что жизнь протекала здесь почти так же, как в
большинстве домов в Стокгольме или Копенгагене. Некоторые дома, хоть и
скудно меблированные, не лишены известного комфорта. В них есть и
гостиная, и столовая, часто даже и нечто вроде кабинета-библиотеки. Члены
местного "высшего общества" (если можно так выразиться), в большинстве
своем датчане по происхождению, проявляют интерес к литературе. Власть
представлена правительственным чиновником, местопребывание которого в
Упернивике.
10 августа около шести часов вечера.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ,
страны. Названием "Гренландия" этот край, надо полагать, обязан
ироническому складу ума своего крестного, некоего Эрика Красного, моряка X
века, который, вероятно, был не более красным, чем Гренландия зеленой.
Возможно, конечно, и то, что этот скандинав надеялся увлечь своих земляков
мыслью о заселении этого "зеленого края" в Заполярье. Но колонисты не дали
соблазнить себя заманчивым названием, и в настоящее время население
Гренландии, включая туземцев, составляет не более десяти тысяч человек.
свалился болид стоимостью в пять тысяч семьсот восемьдесят восемь
миллиардов! Так, вероятно, подумали многие в толпе пассажиров, которых
любопытство привлекло в Упернивик. Не проще ли было этому болиду свалиться
несколькими сотнями миль южнее, на обширные равнины Канады или Соединенных
Штатов, где так просто было бы разыскать его? Так вот же нет, - театром
самых поразительных событий суждено было стать этой недоступной и
негостеприимной стране.
до этого в Гренландии не падали болиды? Не нашел разве Норденшельд на
острове Диско три железных глыбы, весом каждая в двадцать четыре тонны?
Эти железные глыбы, по всей вероятности метеориты, и поныне находятся в
Стокгольмском музее.
суждено будет упасть в сравнительно доступной местности, да к тому же в
августе, когда температура поднимается выше нуля. В такое время года почва
может в какой-то мере оправдать ироническое название "Зеленая Земля",
присвоенное этой части Нового Света. В огородах в это время вырастают
кое-какие овощи, и злаки, а дальше, в глубине страны, ботаник найдет
только мох и лишайник. На побережье после таяния снегов открываются
пастбища, дающие возможность разводить скот. Коров и быков здесь,
разумеется, не приходится считать сотнями, но встречаются куры и козы,
проявляющие необыкновенную выносливость, не говоря уже о северных оленях и
о бесчисленном множестве собак.
зима с бесконечно длинными ночами, суровыми буранами, ветрами, рвущимися с
полюса, и нестерпимыми "близардами". Над ледяной корой, покрывающей землю,
летает нечто вроде сероватой пыли, - это так называемый криоконит, несущий
с собой микроскопические растения, первые образчики которых были собраны
Норденшельдом.
вытекало, что он станет собственностью Гренландии.
сторон. Это островок среди огромного архипелага, состоящего из множества
мелких островков, разбросанных вдоль побережья Гренландии. И так как этот
остров занимает не более десяти миль в окружности, то он образует, надо
признаться, очень тесную площадку для падения золотого шара. Если метеор
не достигнет цели с математической точностью, то пролетит мимо, и воды
Баффинова залива сомкнутся над ним. А море в этих северных краях очень
глубоко - лот достигает дна на глубине от тысячи до двух тысяч метров.
Попробуйте-ка из такой бездны вытащить массу весом чуть ли не в девятьсот
тысяч тонн!
своими опасениями с Сэтом Стенфортом, с которым подружился во время
плавания, - но против этой угрозы ничего нельзя было предпринять;
оставалось только уповать на правильность расчетов мудрого
И.Б.К.Лоуэнталя.
Гьюдельсон и Фрэнсису Гордону самым желанным исходом. С исчезновением
болида исчезал и всякий повод для притязаний со стороны тех, от кого
зависело счастье молодых людей, в том числе и притязаний на то, чтобы
назвать чудесный болид своим именем. А это был уж значительный шаг к
желанному примирению.
остальных пассажиров "Мозика" и доброго десятка других судов, самых
различных национальностей, ставших на якорь в гавани Упернивика. Все эти
люди жаждали присутствовать при интересном зрелище, - ведь ради этого они
и приехали.
их желания! Восемьдесят дней сряду, из них сорок до летнего солнцестояния
и сорок после него, солнце в этих широтах все время остается на небе.
Поэтому все шансы были за то, что видимость будет отличная, когда приезжие
отправятся посмотреть на метеор, если, в соответствии с предсказаниями
И.Б.К.Лоуэнталя, ему суждено упасть в окрестностях поселка.
деревянных домиков поселка Упернивик; на самом большом доме развевался
белый флаг с красным крестом - национальный флаг Гренландии. Никогда еще
гренландцам и гренландкам не приходилось видеть такого притока людей к их
далеким берегам.
побережье. Низкорослые, а иногда и среднего роста, коренастые, сильные,