сказать, полицейские не чинили ей никаких препятствий.
устроила его побег, несмотря на то, что тюремщик оценил почтенного
артиллериста на вес золота. Страж мистера Мастона легко поддался
искушению, ибо рассчитывал пользоваться свалившимся на него богатством до
глубокой старости. Ведь Балтимора, так же как Вашингтон, Нью-Йорк и другие
крупнейшие города этой части Америки, должна была подняться вверх не очень
высоко, и жителям вполне хватило бы воздуха для ежедневного потребления.
возмущенной толпы. Так жизнь великого нарушителя мирового порядка была
спасена любящей и преданной женщиной. Да кроме того, оставалось выдержать
четыре дня - всего четыре дня! - и замысел Барбикена и Кo будет приведен в
исполнение!
все.
теперь их больше не осталось. Каждое правительство спешило предупредить
жителей своей страны: и тех, кому предстояло подняться в разреженные слои
воздуха (их было сравнительно немного), и тех, чьи территории должны были
скрыться под водой (последних было значительно больше).
началось переселение, какого свет не видывал - даже во время великого
переселения народов с востока на запад. Это был исход племен и ветвей их.
Двинулись - готтентоты, меланезийцы, негры, двинулись красные, желтые,
черные, белые...
на несколько месяцев, китайцы успели бы покинуть Китай, австралийцы -
Австралию, патагонцы - Патагонию, жители Сибири - Сибирь и так далее.
шаре есть места почти безопасные, кое-где страхи начали униматься.
Некоторые области, даже целые государства, стали успокаиваться. И тех, кто
не жил в местности, которой грозила непосредственная опасность, мучила
лишь смутная тревога, которую каждый испытывает в ожидании ужасного удара.
сигнальщик былых времен:
больше нашей двадцатисемисантиметровой? Проклятый Мастон! Попадись он мне
- уж я бы его повыспросил! Ну, куда же это годится, ведь здесь ни на волос
смысла нет! Нас просто-напросто хотят взять на пушку!
страшной катастрофы состояла в неудаче предприятия Барбикена и Кo.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
занзибарским берегом и областью великих озер, из которых Виктория-Ньянца и
Танганьика являются настоящими внутренними морями. Отрывочные сведения об
этой стране сообщили посетившие ее англичанин Джонсон, граф Текели и немец
- доктор Мейер. Горная страна эта подвластна султану Бали-Бали, ее
население состоит из тридцати - сорока тысяч негров.
вздымающая отдельные свои вершины (между ними - Кибо) на высоту пяти тысяч
семисот метров [на тысячу метров выше Монблана (прим.авт.)]. К югу, северу
и западу от этого горного массива лежат плодородные равнины Вамасаи,
простирающиеся через область Мозамбика до озера Виктория-Ньянца.
резиденция султана. Эта столица, по правде говоря, похожа просто на
большую деревню. Население ее - очень даровитое и сообразительное. Под
железным игом султана Бали-Бали трудятся и свободные и рабы.
Африки, которым до сих пор удается избежать английского влияния, или,
вернее, английского господства.
капитан Николь, которых сопровождали всего лишь десять отлично обученных и
преданных рабочих. Об их отъезде из Соединенных Штатов знали только миссис
Эвенджелина Скорбит и Дж.Т.Мастон. Они отправились из Нью-Йорка на
корабле, шедшем к мысу Доброй Надежды, и пересели там на другой корабль,
который доставил их в порт Занзибар на острове того же названия. Оттуда
тайно зафрахтованное судно переправило их в порт Момбаса на африканском
берегу, по ту сторону пролива. В этом порту их уже ожидал отряд воинов,
высланный султаном. Сделав около ста миль мучительно трудного пути по
местности, то прегражденной лесами и трясинами, то изрезанной руслами
высохших рек, они достигли, наконец, резиденции султана.
шведского исследователя, несколько лет прожившего в этой части Африки,
тотчас вошел в деловые сношения с Бали-Бали. Со времени знаменитого
путешествия на Луну, отголоски которого дошли и до этой отдаленной страны,
султан был горячим поклонником Барбикена и теперь сразу вступил в дружбу с
предприимчивым янки. Не раскрывая своей цели, Импи Барбикен легко добился
от повелителя Вамасаи разрешения произвести необходимые работы у южного
подножия Килиманджаро. За изрядную сумму в триста тысяч долларов Бали-Бали
обязался предоставить и нужных рабочих. Кроме того, он дал Барбикену право
делать с Килиманджаро все что угодно. Барбикен мог распоряжаться
Килиманджаро по своему произволу, мог срыть все горы, если бы ему
захотелось, и унести их с собой, если бы достало силы. Подписав ряд
солидных договоров, которые султан считал для себя выгодными, Арктическая
промышленная компания вступила во владения этими африканскими горами, как
раньше она стала собственницей арктических земель.
знаменитых путешественника, смело пустившихся в межпланетное пространство,
чтобы достичь Луны, внушали султану восхищение, казались ему чуть ли не
богами. К тому же Бали-Бали ужасно нравилось, что эти люди собираются
производить в его государстве такие таинственные работы. И за себя и за
своих подданных, обязанных работать у американцев, он обещал хранить
полное молчание. Ни один из негров, под страхом самых мучительных
наказаний, не смел даже на день уйти из мастерских.
сыщикам Америки и Европы не удалось проведать о них. Если эта тайна и была
под конец обнаружена, то, во-первых, из-за того, что султан ослабил
строгости по окончании работ, а во-вторых, из-за того, что предатели и
болтуны всюду найдутся даже среди негров. Тут занзибарский консул Ричард
Траст и пронюхал о том, что творилось у гор Килиманджаро. Но тогда, 13
сентября, нечего было надеяться помешать Барбикену: было уже слишком
поздно.
выбрал это место прежде всего потому, что, ввиду своего расположения в
малоисследованной части Африки и своей отдаленности от мест, обычно
посещаемых путешественниками, оно было удобно для выполнения этого
замысла. Кроме того, горы Килиманджаро по своему расположению и по
плотности породы удовлетворяли всем требованиям его предприятия. И,
наконец, здесь имелись необходимые ископаемые, а условия добычи были особо
благоприятны.
Барбикен как раз узнал от упомянутого шведского путешественника, что у
подножия горной цепи Килиманджаро железо и каменный уголь встречаются в
изобилии на самой поверхности земли. Незачем было ни пробивать шахты, ни
определять залегания угольных пластов в глубине земли. Угля и железа там
было даже больше, чем требовалось по расчетам, только нагнись и поднимай.
Поблизости от горы имелись богатейшие залежи селитры и железного
колчедана, необходимого для производства мели-мелонита.
собою только десяток опытных рабочих. Зато на них вполне можно было
положиться. Эти рабочие должны были руководить десятью тысячами негров,
предоставленных в их распоряжение султаном Бали-Бали. Им-то и выпало на
долю изготовить чудовищную пушку и не менее чудовищный снаряд.
южного подножья Килиманджаро были выстроены три обширных помещения - одно
для отливки пушки, другое для отливки снаряда и третье для производства
мели-мелонита.
столь громадных размеров? Это сейчас будет объяснено, и тогда станет ясно,
что последняя надежда на спасение, которая держалась на сомнении в
возможности соорудить такую пушку, исчезла для обитателей земного шара.
двадцатисемисантиметровую французскую пушку, - дело, превышающее
человеческие силы. Значительные трудности представляет собою даже
сооружение сорокадвухсантиметровых пушек, при снарядах в семьсот
восемьдесят килограммов, с затратой двухсот семидесяти четырех килограммов
пороха на заряд. Но Барбикен и Николь и не собирались сооружать такую
пушку. Им не нужна была ни пушка, ни мортира, - они намеревались просто
пробуравить в толще Килиманджаро галерею, своего рода шахту. Такая шахта,
такой огромный туннель, разумеется, с успехом мог заменить металлическое
орудие, гигантскую "Колумбиаду", соорудить которую было бы очень трудно и
дорого, так как для предотвращения всякой возможности взрыва пришлось бы
придать стенкам ствола невероятную толщину. Барбикен и Кo с самого начала
предполагали выполнить свой проект именно таким образом, а если в записной