звуком, я должен был неизбежно дойти до своих спутников, если силы мне не
изменят. Я встал.
вниз.
степени, мне угрожало настоящее падение. У меня не хватало силы
остановиться.
подскакивая на неровностях отвесной галереи - настоящего колодца! Я
ударился головой об острую скалу и лишился чувств.
29
на мягких одеялах. Дядюшка сидел возле меня, стараясь уловить в моем лице
признаки жизни. Услыхав мой вздох, он схватил меня за руку. Поймав мой
взгляд, он вскрикнул от радости.
спасен!
растрогали его заботы. Но какие же понадобились испытания, чтобы вызвать у
профессора такое излияние чувств!
руках, смею утверждать, что в его глазах мелькнуло выражение живейшей
радости.
дядюшка, объясните мне, где мы находимся.
голову компрессами, лежи спокойно! Усни, мой мальчик, а завтра ты все
узнаешь.
число?
теперь я запрещаю тебе говорить до завтрашнего дня.
Мне нужно было хорошенько выспаться, и я заснул с той мыслью, что моя
разлука со спутниками продолжалась четыре долгих дня.
устроенное из наших дорожных одеял, помещалось в гроте, украшенном
великолепными сталактитами и усыпанном мелким песком. В гроте царил
полумрак. Ни лампы, ни факелы не были зажжены, а все же извне, сквозь
узкое отверстие, в грот проникал откуда-то слабый свет. До меня доносился
плеск воды, точно волны во время прибоя набегали на берег, а порою я
слышал свист ветра.
не пострадал ли мой мозг при падении, не начинаются ли у меня слуховые
галлюцинации? Но нет! Зрение и слух не могли обманывать меня!
думал я. - А плеск волн? А ветер? Неужели я ошибаюсь? Неужели мы снова
вышли на поверхность Земли? Неужели дядюшка отказался от своей затеи, или
он довел дело благополучно до конца?"
ты хорошо себя чувствуешь!
дежурили ночью подле тебя и видели, что дело заметно идет на поправку.
завтраку, которым вы накормите меня.
натер твои раны какой-то мазью, составляющей тайну исландцев, и они
необыкновенно быстро затянулись. Что за молодчина наш охотник!
накинулся на нее с жадностью, несмотря на его увещания быть осторожнее. Я
забрасывал дядюшку вопросами, на которые он охотно отвечал.
поскольку меня нашли лежащим среди груды камней, из которых даже самый
маленький мог раздавить меня, то, значит, часть скалы оборвалась вместе со
мною, и я скатился прямо в объятия дядюшки, окровавленный и без чувств.
бога, не будем впредь разлучаться, иначе мы потеряем друг друга.
кончилось? Я вытаращил глаза от удивления.
невредим?
плеск волн.
сказала своего последнего слова. Ты в этом убедишься на опыте.
времени терять нельзя, потому что переправа может оказаться
продолжительной.
какое-нибудь судно стоит на якоре у пристани?
удержать меня. Когда он увидел, что его упорство причинит мне больше
вреда, чем удовлетворение моего желания, он уступил. Я быстро оделся. Из
предосторожности я закутался в одеяло и вышел из грота.
30
закрылись! Когда я снова смог их открыть, я был скорее озадачен, чем
поражен.
мореплаватель не будет оспаривать у меня честь этого открытия и мое право
назвать его моим именем.
Сильно изрезанный песчаный берег озера или моря, о который плескались
волны, был усеян мелкими раковинами, вместилищами живых организмов
первичной формации. Волны разбивались о берег с гулким рокотом,
свойственным замкнутым пространствам. Легкая пена на гребнях волн взлетала
от дуновения ветерка, и брызги попадали мне в лицо. На этом плоском
берегу, в ста туазах от воды, теснились отроги первобытного горного кряжа
- огромные скалы, которые, расширяясь, вздымались на неизмеримую высоту.
Прорезая берег острыми ребрами, эти скалы выступали далеко в море, о них с
ревом разбивались волны. Вдали грозно вздымалась подобная же громада
утесов, резко вырисовывавшаяся на туманном фоне горизонта. То был
настоящий океан, с причудливыми очертаниями берегов, но берегов пустынных
и внушающих ужас своей дикостью. Я мог далеко окинуть взглядом эту морскую
ширь, потому что какое-то "особенное" сияние освещало все окрест до
малейшей подробности. То не был солнечный свет, с его ослепительным снопом
лучей и великолепным сиянием, и не бледный и неверный свет ночного
светила, отраженный и призрачный. Нет! Сила этого светоча, его рассеянное
холодное сияние, прозрачная белизна, его низкая температура, его яркость,
превосходившая яркость лунного света, - все это с несомненностью говорило
о его электрическом происхождении. В нем было нечто от северного сияния,
от явления космического порядка; свет этот проникал во все уголки пещеры,
которая могла бы вместить в себе целый океан.