Плутона, ни ярости Нептуна!
инженер Серке издевается надо мной. Разве смотритель Гэйдон слышал
когда-нибудь о Плутоне или о Нептуне?
нравится, что вы оценили по достоинству все преимущества жизни в глубине
острова...
вовремя спохватился. Какую беду навлек бы я на себя, если бы меня
заподозрили в том, что мне известно название островка, а следовательно, и
его местоположение на западе Бермудского архипелага?
его...
Америку.
- ваше требование вполне резонно. Заметьте однако, что мы живем здесь в
полной независимости, не подчиняемся ни одному иностранному государству,
не покоряемся ничьей власти, не принадлежим ни к Старому, ни к Новому
Свету... А эти преимущества ценит каждый человек с гордой душой и отважным
сердцем... Кроме того, какие величественные образы прошлого возникают у
всякого образованного человека при виде этих гротов, словно созданных
рукою богов. В таких пещерах бессмертные небожители вещали некогда свои
пророчества устами оракула Трофония...
Нептун, а теперь Трофоний! Черт возьми! Уж не воображает ли он, что
больничный служитель знает, кто такой Трофоний?.. Ясно, этот насмешник
продолжает издеваться надо мной, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не
ответить ему в том же тоне.
принадлежит, если не ошибаюсь, графу д'Артигасу, но меня не пропустили...
особы.
улыбаясь, инженер Серке.
мне даже в голову не пришло задерживать его.
знакомо и вызывает целый рой воспоминаний!.. Оно сразу объясняет то, что
казалось необъяснимым!.. Теперь я понимаю, в руки какого человека попал!..
инженер Серке, я могу рассказать следующее о прошлом и о настоящем этого
Кера Каррадже.
Тихого океана, подвергались бесчисленным вооруженным нападениям, пиратским
набегам, отличавшимся неслыханной дерзостью. Под предводительством
грозного капитана там орудовала шайка злодеев, собравшихся со всего света:
дезертиры из колониальных гарнизонов, беглые каторжники, матросы,
покинувшие свои корабли. Ядро этой шайки составляли подонки населения
Европы и Америки, отчаянные головорезы, которых привлекли в Новый Южный
Уэльс на юге Австралии открытые там богатые золотые россыпи. Среди этих
золотоискателей находились капитан Спаде и инженер Серке, люди, порвавшие
со своей средой; вскоре их тесно связало сходство характеров и стремлений.
любом поприще благодаря своим незаурядным способностям. Но, не имея ни
совести, ни убеждений, они хотели лишь одного - разбогатеть любыми
средствами, будь то спекуляция или азартная игра, хотя прекрасно могли
достигнуть того же упорным честным трудом. Вот почему они пустились на
самые рискованные авантюры, то богатея, то разоряясь, как большинство
проходимцев, сбежавшихся в поисках наживы в страны, где было найдено
золото.
небывалой отваги, один из тех смельчаков, которые ни перед чем не
отступают, даже перед преступлением, почему и пользуются неограниченной
властью над людьми с необузданными страстями и дурными наклонностями.
происхождение, ни национальность, ни прошлое этого пирата. Но хотя сам он
избежал преследований, его имя, - по крайней мере то, которое он присвоил
себе, - облетело весь свет. Имя Кера Каррадже произносили с отвращением и
ужасом, ибо оно принадлежало существу легендарному, невидимому,
неуловимому.
ли равно. Несомненно одно: его не зря считали грозным корсаром,
вдохновителем бесчисленных нападений, совершенных в водах далеких морей.
познакомился с инженером Серке и с капитаном Спаде, Керу Каррадже удалось
захватить корабль, стоявший в Мельбурнском порту в провинции Виктория. Под
его началом собралось человек тридцать негодяев, число которых вскоре
утроилось. В этой части Тихого океана, где морской разбой - занятие пока
еще легкое и, скажем прямо, прибыльное, Кер Каррадже разграбил огромное
количество судов, перебил их экипажи и совершил множество набегов на
острова, которые колонисты были не в силах защитить. Хотя пиратский
корабль Кера Каррадже под командой капитана Спаде бывал не раз замечен,
однако никому не удавалось его захватить. Казалось, это судно обладает
даром исчезать в нужную минуту среди лабиринта островов, где Кер Каррадже
знал все ходы и выходы.
американцы напрасно посылали свои суда, чтобы поймать корабль-призрак, он
появлялся неизвестно откуда и исчезал неизвестно куда, совершив новые
грабежи и убийства. В конце концов власти потеряли всякую надежду изловить
и покарать морских разбойников.
Каррадже не было больше ни слуху ни духу. Покинул ли он Тихий океан?..
Занялся ли морским разбоем в другом месте? Неизвестно. До поры до времени
все было тихо. Очевидно, несмотря на груды золота, растраченные на оргии и
кутежи, богатство пиратов не иссякло, и теперь Кер Каррадже со своими
дружками спокойно пользовался плодами совершенных злодеяний, спрятав
награбленные сокровища в каком-нибудь надежном, никому не известном месте.
опасностью прошли и страхи; вскоре стали забываться и пиратские набеги,
ареной которых служил Тихий океан.
никогда не узнает, если мне не удастся бежать из пещеры Бэк-Капа.
огромными богатствами. Они потопили свой корабль и разбрелись по свету,
заранее условившись встретиться в Америке.
весьма искусный механик, специально изучавший системы подводных лодок,
предложил Керу Каррадже построить подводное судно и возобновить свою
преступную деятельность в новых условиях, гораздо более спокойных для
корсаров и опасных для их жертв.
денег у него было достаточно, оставалось только претворить эту идею в
жизнь.
построили шхуну "Эбба", а на верфь Крампс в Филадельфии он передал чертежи
подводной лодки - заказ, не вызвавший ни малейших подозрений. Впрочем, как
мы скоро узнаем, подводное судно графа тут же погибло вместе со всем
экипажем.
подводное судно, использовав при этом последние новшества науки
кораблестроения. Ток, вырабатываемый гальваническими батареями последнего
образца, питал динамомашину, приводя в движение вал гребного винта и
сообщая судну необычайную скорость.
пирата Кера Каррадже, а в инженере Серке ближайшего его сообщника. Графа
знали как знатного и богатого иностранца, который уже целый год посещал на
своей "Эббе" порты Соединенных Штатов, ибо шхуна была спущена на воду
много раньше подводной лодки.
готова, то вызвала восхищение всех, кто интересовался подводной
навигацией. Новое судно графа д'Артигаса оказалось гораздо лучше подводных
лодок Губэ, Жимнота, Зэдэ и прочих столь усовершенствованных типов
подводных кораблей нашего времени. Все в нем было превосходно: форма,
внутреннее устройство, система вентиляции, оборудование, остойчивость,
быстрота погружения, управляемость, легкость маневрирования в надводном и
подводном положении, необычайная скорость, высокое напряжение