АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
обрадовался.
- Этими машинами завладели рабочие, сэр. Они сагитировали
водителей. Мы стояли здесь, девятнадцатая дивизия армии солидарности.
Никто не ожидал такой стремительной атаки машин... Да никому и не было
охоты драться! Сейчас рабочие берут замок.
- А чей это замок?
- Вельта.
- Вельта! - воскликнул сыщик, и глаза его сузились. Побагровел
старый шрам.
Вдруг сердце сыщика почти остановилось. Прекратились таинственные
звуки "ти-ти-ти", в унисон с которыми билось и его сердце.
В этот момент на стене замка показалась фигура. Ветер трепал на
ней одежду.
- Эй вы, отродье свиней и сусликов! - загремел хриплый бас,
уносимый бешеным ветром. - Какого черта вам нужно?.. Зачем вы
повернули хозяйские машины и заставляете их стрелять в хозяйское же
добро?
На мостик сухопутного броненосца взошел молодой человек:
- Господин слуга своего хозяина! Прежде всего нам надо, чтобы вы
прозрели так же, как прозрели те парни, которых вы послали на дикую
авантюру. Мы, немецкие, датские и шведские рабочие, пришли сюда вместе
с вашими вернувшимися машинами с требованием выдать нам одного
советского парня, который заточен у вас в подземелье. Он поможет всем
людям не задохнуться.
- Откуда вам это известно? - заревел Ганс.
- Слухом эфир полнится. Мы войдем в замок, возьмем парня и
спокойно уйдем, не разбив даже ни одного окошка, кроме тех, которые
уже разбиты.
- С вами ли сын мой Карл?
- С нами, герр Шютте, с нами!
- Пусть поговорит со мной он!
На площадке броненосца показался Карл.
- Герр Шютте! - закричал он. - Служа врагу человечества, вы
ведете к гибели мир! Пряча в подземелье советского парня, вы обрекли
на смерть от удушья тысячи и тысячи людей - на ту самую смерть,
которая унесла мою мать... С катастрофой борются наши братья в
демократических странах, вы же мешаете им работать. Отец, неужели ты
слеп и не понимаешь, что делают твои руки? Неужели ты не поверишь мне,
своему сыну?
Сыщик увидел, что фигура со стены замка исчезла.
Агент был одновременно и смущен потерей волны, и заинтересован
всем происходящим.
Все пространство между бронированными машинами было заполнено
сейчас людьми. Сыщик подъехал к ним и смешался с толпой.
Где-то наверху послышался звук пропеллеров. Все подняли головы.
По толпе скользнула тень.
В небе летел словно сказочный дракон. Но это был летательный
аппарат.
Сделав круг, странный самолет стал снижаться, заглушая скрип
ворот, которые открылись, казалось, бесшумно.
Рабочие, выскакивая из бронированных машин, бросились к мосту.
Завыли сирены на сухопутном броненосце.
Агент "Интеллидженс сервис" старался не отставать от толпы.
Когда Карл и его товарищи вбегали во двор замка, Ганс с
невероятным напряжением, задыхаясь от недостатка воздуха, отвалил
надгробную плиту. Вконец обессилев, он все же спрыгнул в подземелье.
Сразу же он наткнулся на что-то мягкое.
- Эй, вставай, парень! Не думал я, что мне придется тебя отсюда
вытаскивать!
Ганс взял на руки тяжелое, обмякшее тело и попытался поднять его
наверх; звякнула цепь. Ганс вспомнил про кандалы и, вынув ключ,
освободил Матросова.
Он поднял безжизненное тело Дмитрия и передал его подошедшим
рабочим, потом с трудом выбрался сам.
Вдруг, к величайшему его изумлению. Карл с товарищем скрылись в
подземелье, хотя делать им там было заведомо нечего.
- Карл, что ты там еще ищешь? Ведь парень-то наверху.
- Подожди, отец! Я ищу то, за чем этот парень приезжал.
Ганс сел и стал смотреть, как рабочие, вооружившись кислородной
маской, возились с полузадохнувшимся Матросовым.
- Есть! - закричал снизу Карл.
Через минуту он стоял перед отцом, держа в руках свинцовую
коробочку.
Ганс качал головой.
- Нет, скажи мне, как вы обо всем догадались? - уже в который раз
спрашивал старый Шютте.
- Ах, отец! Человек, владеющий знаниями, обеспеченный заботой
других, может дать о себе весть даже из подземелья.
К разговаривающим подошел сыщик.
Пришедший в себя Матросов открыл глаза.
- Вот ты скажи мне, парень, как это ты дал знать о себе? -
обратился к нему Ганс.
- Очень просто... по радио, - с трудом выговорил Дмитрий.
- Как - по радио? Что вы морочите мне голову!
Столпившиеся вокруг рабочие расхохотались.
- Что вы дерете глотки, любезнейшие! Как может человек передавать
что-нибудь по радио, не имея радиопередатчика!
- Я передавал... на обратной волне...
При слове "волна" сыщик насторожился.
- Какая такая обратная волна? - загремел Ганс.
- С момента моего отъезда из социалистических стран вдогонку мне
все время посылали радиоволну... Моя забота была лишь отразить ее,
послать обратно...
Ганс удивленно хмыкнул.
- Прибор у меня был такой... Профессор Кленов его сконструировал.
- Опять Кленов?
Дмитрию трудно было говорить, но он делал над собой усилие, чтобы
не показать свою слабость.
- Да-да, прибор Кленова... Только, выпрыгнув из окна, я его
сломал...
- Так чем же вы отражали?
- Вероятно, вот этим! - сказал Карл, поднимая над головой
странное сооружение из обрывков цепи, металлических прутьев и кусочков
кости вместо изоляторов.
Ганс и сыщик удивленно выпучили глаза.
- Да, сломанные части... пришлось самому сооружать. Да ничего,
делать-то ведь нечего было... Спасибо Вельту, о материале он
позаботился.
Все рассмеялись.
У ворот послышался шум. Над толпой возвышался человек с рыжими,
развевающимися по ветру бакенбардами.
- Эй, Дмитрий, черт тебе в крыло! Как живем, старина? Мы за
тобой!
Матросов слабо помахал рукой, улыбнулся и попытался сесть.
Сыщик склонился к нему и тихо спросил:
- Простите, сэр, не звуки ли "ти-ти-ти" передавала ваша волна?
- Кто говорит тут про "ти-ти-ти"? - закричал подошедший владелец
бакенбард, обладавший, видимо, тонким слухом. - Нам это "ти-ти-ти" все
уши просверлило! Дай, Дима, я тебя обниму! Ну, как живешь? Однако,
брат, давай сразу же в путь... Время не ждет. Где радий-дельта?
- Вот он, - сказал Карл. - Он был там, где закопал его товарищ
Матросов из предосторожности, на случай собственной гибели.
Внезапно часть стены замка отодвинулась, оказавшись
замаскированными воротами. Раздался оглушительный звук мотора и
сирены. Люди бросились врассыпную. Один только Карл остался стоять с
поднятой рукой. Из зияющего отверстия потайных ворот вырвался
сверхскоростной автомобиль, похожий на придавленную к земле лягушку.
Из окна виднелся сморщенный лоб Вельта.
- Измена! - закричал он и выстрелил через стекло.
Карл покачнулся и упал на автомобиль. В руке он сжимал коробочку
с радием-дельта.
Все оцепенели от неожиданности. Карл медленно сгибался и сползал
по гладкой полированной обшивке автомобиля...
Вдруг через опустившееся окно протянулась сухая старческая рука.
Быстрые пальцы ощупали рукав Карла, опустились до кисти и наткнулись
на коробочку с радием-дельта.
Матросов закричал и рванулся. В тот же миг коробочка исчезла в
проеме окна.
Мотор взревел. Обмякшее тело Карла, потеряв опору, скатилось на
землю. Автомобиль дал задний ход. Кто-то закричал, попав под колеса.
Опомнившиеся рабочие стали стрелять вслед удалявшемуся
автомобилю. Машина мчалась прямо на толпу. Приходилось давать ей
дорогу. Еще мгновенье - и автомобиль скрылся за воротами.
Ганс вскочил на плиту и разорвал на себе рубаху.
- Проклятье тебе, босс! - закричал он. - Наконец-то я понял тебя!
Эх, если бы я мог тебя догнать!
В бессильной ярости Ганс опустился на камень.
- Я помогу вам, сэр, - сказал тихо сыщик. - У меня к мистеру
Вельту есть один неоплаченный счет.
- Вы? - заревел Ганс, поднимаясь.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 [ 112 ] 113 114 115 116 117 118
|
|