гигантской армии.
Король демонов дремал в покачивающемся паланкине, установленном на
прекрасном белом слоне. Сафар сразу же узнал этого слона. Именно на нем
восседал Ирадж в том давнем видении.
огромную голову и массивные челюсти Манасии, то сразу же ощутил магическое
жжение, словно обнаженным летел сквозь рой пчел.
он понял, что находится вне пределов досягаемости Манасии. Придя в себя,
он сообразил, что короля окружало особое поле, может быть даже
предупреждающее. Сафар с облегчением понял, что Манасия не заметил его
присутствия. Собравшись с духом, Сафар начал облетать это поле, проверяя
его толщину и размеры. Вскоре он определил не только размеры поля, но и
то, что можно безопасно находиться рядом с его границами.
и жару, и вдруг он оказался в пещере, стоя на четвереньках, извергая
содержимое желудка на пол.
лицо. Затем поднес бокал с крепким бренди. Сафар выпил его как воду. Еще
один бокал, и нервы его успокоились.
меня.
этих демонов. Мне самому чуть плохо не стало.
оттого, что слишком быстро я был унесен обратно. Я понимаю, что ты мой
господин и правитель, но имей жалость, Ирадж! В следующий раз действуй
как-то полегче...
духа принял еще один бокал. Затем он поднял каменного идола, прошептал
обещания позже выдать награду, и убрал его в мешочек.
полной беспомощности! Ее не остановить! Мне просто лучше не высовываться,
а залезть в глухую дыру.
додумался.
Ирадж, - с чем мы столкнулись. Армия такого размера еще ни разу не
собиралась. Если столкнуться с ней на поле боя, у нас не будет ни
малейшего шанса.
посоветовал от всей души.
единственный способ победить - встретиться на поле боя.
И побыстрее. Надо прийти в себя.
перепугался бы до смерти. Надеюсь, говоря так, ты не сомневался во мне?
сомнение твои способности. Так вот после того, как я испытал это
потрясение, - проговорил Ирадж, - до меня вдруг дошло, что раз до этого
еще ни разу не собиралась армия таких размеров, то, значит, ни разу еще
такой армией никому не доводилось _командовать_.
себя не просто величайшим из генералов, но просто гигантом среди
генералов.
откажешь. Я собрал сведения о проведенных им битвах. Он не дурак. К тому
же у него есть сын, Лука, который ведет вперед ударный отряд. К тому же
демоны не ведают страха, что впечатляет само по себе. Лука атакует столь
же яростно, сколь и профессионально, и враг сразу начинает трепетать. И
Манасии зачастую приходится лишь доканчивать дело.
одолеть.
момент. Вернусь к нему позже. Иначе не смогу думать о решении большой
проблемы.
использовать численность его армии против него самого. Второе - уменьшить
ее.
количеству демонов, но и самой демонской магии.
магов, это называется?
сильнее меня. Точнее не могу сказать, поскольку не имею опыта в таких
делах. Я в сражениях не бывал. Мальчишкой на кулаках дрался, а вот магия
против магии - не доводилось.
Ирадж. - Именно здесь.
повезло. Как мне повезло. Но мы же победили.
утверждении, мы выясним уже достаточно скоро.
чародеем из чародеев, но он отнюдь не маг.
зеркала. Тому, что называется Великой Иллюзией.
предсказывал Ирадж, заставляли войска тащиться со скоростью пустынной
черепахи. К тому же приходилось налаживать огромной протяженности линии
снабжения от Каспана.
подковали, оружие вычистили, снаряжение отремонтировали. Упор теперь в
обучении солдат делался на быстроту и смекалку. Доблестные смертники
Ираджу не подходили. Перед лицом могущества Манасии он не мог позволить
себе бессмысленных потерь. Экипировку солдат облегчили; взяли только самое
необходимое в пустыне. Все запасы свели к минимуму.
же победят, то все необходимое позаимствуют у Манасии.
Он ввел в практику новые тактические элементы и изобрел специальное
снаряжение.
несколько магов, довольно слабеньких, но имеющих опыт сражений. Они
рассказали ему, что следует ожидать, и он принялся обдумывать
соответствующие контрсредства.
амулеты, он с помощью трюков, почерпнутых из книги Аспера, придавал им
необычайно много силы. Маги занимались дальнейшим массовым производством
этих амулетов и раздавали их солдатам.
заказав лишь несколько тяжелых колесниц. В каждую он погрузил бочки с
особым маслом с примесями порошка - эта идея тоже пришла к нему из книги
Аспера.
горела печь, сестра Кетера сидела за гончарным кругом, мать размешивала
глазурь.
времена. Все мы тогда торопились наделать горшков да блюд, чтобы продать
хозяевам караванов.
обхватила руками бока. - Я была вот _такой_ толстой. Я даже говорить почти
не могла, а коли пыталась, то тут же начинала поминать моего мужа-злодея,
который довел меня до такого состояния.
Вот только все остальное мне пришлось делать одной. По-моему, это
нечестно.