АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Третий, лорд Фари, выглядел взволнованным.
- Рад вас видеть, лорд Тимур, - сказал он. - Давненько я не имел
счастья пребывать в вашей компании. Может быть, как-нибудь вечерком
посетите меня в моем недостойном доме?
Сафар слегка склонил голову.
- Быть вашим гостем, лорд Фари, для меня большая честь, - сказал он.
- Да, да, - сказал старый демон. - Конечно, вы ведь всегда так заняты,
великий визирь, что вряд ли скоро сможете выбраться ко мне.
- Для вас я всегда свободен, лорд Фари, - ответил Сафар. Он не мог
удержаться от того, чтобы не поддразнить демона.
Фари напряженно сцепил когти.
- Пусть наши чиновники переговорят и устроят удобное для нас время, -
сказал он.
- Благодарю вас, лорд, - проговорил Сафар, вновь слегка склоняя голову
- Я с нетерпением жду вашего любезного приглашения.
Появившийся стражник предложил Сафару пройти в королевские покои. Сафар
вежливо раскланялся с троицей и вошел в двери, оставив Лейрию в приемной.
Ирадж сидел за письменным столом, просматривая какие-то доклады. Во
всяком случае, делал вид. Низко склонив голову, он держал перед собой
бумаги, но взгляд его был устремлен в одну точку, а не на слова и цифры,
что указывало на сосредоточенность короля совсем на другом предмете.
Сафар кашлянул, Ирадж вскинул голову и улыбнулся. Но глаза оставались
холодными.
- А, вот и ты, Сафар, - сказал он. - Выпей. Устраивайся поудобнее.
Сафар сел и налил себе бокал бренди.
Ирадж сделал вид, что вновь занят бумагами, но пальцы в перстнях
выдавали его, постукивая по подлокотнику кресла.
Наконец Ирадж кивнул, отбросил бумаги и поднял голову.
- Видишь ли, Сафар, я чувствую себя несколько неловко, - сказал он. -
Но я должен поговорить с тобой как мужчина с мужчиной и как друг.
Сафар, ощутив, как нагревается каменный идол, тоже почувствовал себя
неловко.
Он улыбнулся и сказал:
- Я всегда готов, Ирадж.
- Речь идет о твоей просьбе жениться на леди Фатина.
- И что же?
- А ты уверен, что поступаешь мудро, друг мой? - спросил Ирадж. -
Насколько мне известно, она красавица. И я поздравляю тебя с тем, что у
тебя есть вкус. Но жениться!
- Я люблю ее, Ирадж, - сказал Сафар. - В Кирании, если люди любят, то,
как правило, женятся.
Ирадж нервно рассмеялся.
- Так ведь это в Кирании, - сказал он. - А ты ведь теперь не
какой-нибудь там сын гончара. Ты великий визирь - второй после меня по
значимости человек королевства. Ты можешь обладать любой женщиной по
выбору. Хочешь - тащи ее в постель, хочешь - женись, уж если так охота.
- Я понимаю, Ирадж, - сказал Сафар. - Так вот леди Фатина я выбрал
именно исходя из этих двух точек зрения.
- Но она может не соответствовать тебе, - сказал Ирадж, - хоть и
красавица.
- Для меня она как раз та, которую вряд ли заслуживает сын простого
гончара. К тому же она тоже меня любит. Что же мне еще требовать от
женщины?
- А я вот что думаю, - сказал Ирадж, наваливаясь грудью на стол. - Тут
присутствует обычное романтическое влечение. Ты и сам знаешь свою слабость
в этом вопросе. Помнишь Астарию? Тебе казалось, что свет клином сошелся на
ней. Ты о своей любви к ней возвестил горам. И даже просил ее стать твоей
невестой. И она посмеялась над тобой, если ты помнишь.
- А эта женщина не стала смеяться, - сказал Сафар.
Ирадж с минуту всматривался в Сафара, затем сказал:
- Я спрашиваю лишь потому, что надеюсь, ты передумаешь. - Сафар хотел
уже возразить, но Ирадж поднял руку, останавливая его. - Я знаю, что ты
упрям, Сафар, - сказал он, - поэтому не отвечай сразу же. Подумай день или
два, и мы еще раз переговорим. Я прошу тебя как друг.
Сафар подавил в себе возражение.
- Хорошо, Ирадж, - сказал он. - Я сделаю, как ты просишь.
Он не собирался менять своего решения, но время ему требовалось для
того, чтобы выяснить: что же вокруг происходит и как себя вести в
сложившейся ситуации. Он попытался шуткой внести облегчение в разговор.
- Если тетушка Ирадж хочет, чтобы я денька два поостыл, она своего
добилась.
Протарус не ответил. Глаза его застыли, словно устремленные в
отдаленную точку пространства. Но тут же в них проявилась тревога.
- Что ж, с одной проблемой справились достаточно легко, - сказал он,
изображая веселье. - Давай займемся следующей.
- Которой?
- Боюсь, что она тоже довольно деликатная, мой друг, - сказал он. -
Поэтому постарайся рассуждать здраво, как и раньше.
- Я постараюсь.
- Дело касается заклинания, - сказал Ирадж. - Того самого, обращенного
к богам с вопросом, что ждет нас в будущем.
Сафар застонал и, потеряв бдительность, даже криво ухмыльнулся.
- Так вот чем мои коллеги занимались здесь, - сказал он. - А я-то
думал, они собрались, чтобы воспеть нашего короля.
Ирадж нахмурился.
- Они ничего не имеют против тебя, - отрезал он. - Я бы не позволил им
этого.
Сафар сразу же распознал ложь.
- Ну разумеется, ты бы не позволил, Ирадж, - сказал он. - В конце
концов, мы же кровные братья. А ни один порядочный человек не позволит,
чтобы оговаривали его кровного брата.
Ирадж смерил его холодным взглядом.
- Ни за что не позволит, - согласился он. Щека у него дернулась. И тем
не менее он решительно добавил: - Ни за что!
- И что же нового предлагают мои друзья относительно этого заклинания?
- спросил Сафар.
- Фари предлагает компромисс, - сказал Ирадж. - Пусть будет два года, а
не один. Мои подданные и этому будут рады. Два года - не слишком долгий
срок ожидания эры великого благословения.
- О, даже и название придумали? - сказал Сафар. - Эра великого
благословения?
- Назови как хочешь, - сказал Ирадж. - Лишь бы звучало положительно.
Смысл же в том, о чем мы и хотим сказать, и сказать весьма решительно, что
дела пойдут все лучше и лучше, если только мы принесем соответствующие
жертвы богам и наберемся терпения.
- Я отвечу так же, как и раньше, Ирадж, - сказал Сафар. - Я не буду
лгать. Два года - такая же ложь, как и один. Или три, или даже пять.
Протарус встревожился.
- Пять лет! - сказал он. - Но ведь ты же не думаешь, что нам придется
ждать так долго?
- Да я понятия не имею, - сказал Сафар. - И именно в этом все и дело. И
никто не знает. Ни бросальщик костей, ни гадатель по внутренностям, ни
любой другой звездочет твоего королевства. Все символы пусты и ничего не
сообщают. Такое ощущение, что боги нас не слышат.
- Смеху подобно, - сказал, вспыхивая, Ирадж. - Как это не слышат? Еще
как слышат. Иначе как же я оказался на троне? Кто же направлял меня, если
не боги? К тому же есть и Демонская луна. И поднимающаяся комета. Твое
давнее видение. Все эти знаки предписаны самими небесами!
Сафар счел за благо не спорить. Ирадж зациклился на "божественном
предназначении", на той идее, которую они обсуждали еще в юношестве. Но
спорить сейчас не только бессмысленно, но и опасно.
- Не знаю, каковы причины, - сказал он, - но сейчас боги молчат.
- Ну так ты скажи за них, - возмутился Ирадж. - Скажи, что через два
года все будет хорошо. Предположение не хуже любого другого.
- Я не могу, - сказал Сафар.
- Это оскорбляет твое драгоценное достоинство, - фыркнул Ирадж.
- Что-то вроде этого, - ответил Сафар.
- А вот Фари такие проблемы не беспокоят, - сказал Ирадж. - Он
рассказывал, что при Манасии проделывал такие штуки неоднократно.
- Вот и посмотри, чем закончил Манасия, - сказал Сафар.
Ирадж сверкнул глазами.
- Дело не в этом, - сказал он. - Я говорил о достоинстве, а не о
Манасии.
- Ну что ж, коли Фари привык лгать, - сказал Сафар, - то пусть и
продолжает. Пусть и займется всем этим делом. Празднествами,
жертвоприношениями, молитвами. А затем и большой ложью. И дайте мне знать,
на какое число все это назначено, чтобы я куда-нибудь скрылся.
- Перестань глупить! - воскликнул Ирадж. - Ты же мой великий визирь!
Все решат, что ты встал в оппозицию ко мне и скрылся, чтобы своим
отсутствием выразить свое неудовольствие.
- Так дело все-таки в моей позиции? - спросил Сафар.
- Ну хорошо, хорошо, - ответил Ирадж, успокаиваясь. И одарил Сафара
своей улыбкой. - Сделай, как я прошу. Просто одолжение другу.
- Не надо спекулировать дружбой, - предостерегающе сказал Сафар. -
Вовлекать ее в это дело - губительная ошибка.
Ирадж задрожал от ярости. Сафар уже решил, что друг его сейчас потеряет
контроль над собой.
Внезапно Протарус расслабился. Он глубоко вздохнул, опустошил кубок и
вздохнул еще раз.
- Какой же ты трудный человек, Сафар Тимур, - сказал он. - Такой же
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 [ 95 ] 96 97 98 99 100 101 102
|
|