полу, казалось, ее были целые галлоны.
кровью. Он поднял взгляд на Криса:
***
краю города, около поворота городской стены. Туда по улицам со всех ног
бежали люди.
но скакали, как подобает бывалым воинам.
создать беспорядок, растерянность. Главные силы, вероятно, все еще находятся
на противоположном берегу реки. Но атака уже началась.
прерванным. Сверху было видно, как замковые слуги хлынули из большого зала к
подъемному мосту, покидая замок. Во внутреннем дворе, ниже, придворные из
большого зала спешили к разводному мосту. Группа облаченных в доспехи
рыцарей, рассеивая пешую толпу, с грохотом пронеслась галопом по мосту и
умчалась в город.
в дверь. - Мотаем отсюда и побыстрее. Нам нужно найти Профессора прежде, чем
это окажется слишком поздно.
28:57:32
поспешно выбегали за дверь, собаки лаяли, а блюда с яствами, гремя, рушились
на пол. Рыцари торопились присоединиться к сражению, отдавая на бегу приказы
своим оруженосцам. Лорд Оливер, вскочивший из-за верхнего стола, обнял
Профессора за талию и торопливо бросил сэру Ги:
помощников магистра!
жизни их хозяина? Пойдемте со мной, магистр, - мрачно проговорил лорд
Оливер. Он провел Джонстона к боковой двери, которая открылась прямо во
внутренний двор.
***
Марек и Крис. На втором этаже им пришлось остановиться, дожидаясь, пока
пройдет еще одна группа людей. Это были несколько придворных дам в
сопровождении престарелого, едва переставлявшего ноги мужчины в красных
одеждах.
подняла руку. Спустя минуту-другую они выскочили во внутренний двор.
гостей, пытаясь проложить себе путь через толпу. Вопли людей, ржание и храп
лошадей, крики стражников на зубчатых стенах - все сливалось в невнятный
гомон.
Криса в обход часовни во второй внутренний двор. Он оказался также
переполнен людьми.
несколько рыцарей в полном вооружении. Оливер что-то прокричал, и группа
направилась к подъемному мосту.
Но ей удалось лишь заметить, как верховые съехали с моста. Оливер повернул
налево, к ближайшему выезду из города. Стражник распахнул перед ним
небольшие ворота в восточной стене, лорд со своими спутниками проехали через
них, и они поспешно закрылись.
на стене.
в ратников в черно-зеленых сюрко. Воины бросились ко входу в замок. Цепи
подъемного моста, зазвенев, натянулись.
у них под ногами начал подниматься. Когда они добежали до дальнего конца,
мост уже поднялся на три фута над землей, им пришлось спрыгивать.
меч.
***
начался бой: солдаты Оливера в малиново-серых одеяниях против солдат Арно в
черно-зеленом. Марек вел своих спутников налево, через рынок. Он уже
опустел, все товары были собраны, а торговцы разбежались кто куда.
Навстречу, направляясь к замку, галопом пронеслись несколько рыцарей Арно.
Один из них замахнулся на Марека мечом и что-то прокричал. Марек проводил их
взглядом, а потом двинулся дальше.
не было. Он сам не мог понять, облегчение он испытывает от этого или
разочарование. Ни женщин, ни детей вообще не было видно.
его невысказанный вопрос, сказал Марек. - Здесь уже давно почти непрерывно
воюют. Люди знают, что делать.
позади крики. Оглянувшись, они увидели бегущих следом солдат. Крис не мог
понять, то ли солдаты преследовали их, то ли просто бежали в том же
направлении. Но дожидаться, чтобы выяснить это, не было никакого смысла.
еще раз оглянулся, увидел, что солдаты отстали, и почувствовал какую-то
странную гордость.
резкий неприятный запах. Все лавки здесь тоже были закрыты, но между ними
проходили узкие дорожки. Марек кинулся по одной из них, и беглецы оказались
в огороженном дворе за домом. Там стояли огромные деревянные чаны, под
большим навесом размещались решетчатые вешала. Зловоние - смесь запахов
разложения и фекалий - чуть не сбивало с ног.
за смердящими чанами.
в фекалиях, размягчает кожу.
просушки шкуры. На земле валялись кучи какой-то вонючей желтой гадости - это
был полуразложившийся жир, счищенный с кож.
была известь, едкая щелочь, при помощи которой с очищенных кож удаляли
волосы и остатки плоти. И глаза жгли именно пары извести, а не омерзительная
вонь.
бегущих ног и грохот доспехов. Сквозь щели в заборе он разглядел Роберта де
Кера, с которым было семь человек ратников. Солдаты на бегу заглядывали в
каждый закоулок - они искали именно их.
все еще гоняются за нами? Что в нас настолько важного, что де Кер, вместо
того чтобы отражать вражеское нападение, старается убить нас?"
больше, чем Крису, потому что вскоре де Кер пролаял приказ, и вся группа
рысцой выбежала на улицу.