read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



банке данных всех представителей местной флоры и фауны, чтобы убедиться, что
гостья не относится к смертельно опасным видам. Вот теперь Дэйвис
порадовался тому, что не пожалел времени и по дороге перенастроил робота на
Димос. Иначе Протей, весьма возможно, поприветствовал бы девушку на свой не
слишком-то приятный манер.
- На сегодня этого хватит, - прощебетала она. - Экономка Солсбери хочет
переправить со мной в гравитационной машине недельный запас провизии. Завтра
утром, если это вас устроит?
- Да, вполне. - Он еще какой-то миг пристально вглядывался в нее, не в
силах оторвать глаз, затем спросил:
- Не хотите ли составить мне компанию?
- Нет, благодарю вас! Я уже поела, мистер Дэйвис. - Она улыбнулась,
довольная его смущением.
- Мое имя Стэффер.
- Мне незнакомо это имя, - она нахмурилась, - хотя я думала, что довольно
хорошо овладела вашим языком.
- Так оно и есть. Просто Дэйвис это не имя, а фамилия. Моя мать,
садистка, была вне себя, что вышла замуж за моего отца. Она выместила на мне
свою горечь, навязав свою девичью фамилию.
- Судя по вашим словам, эти люди не были счастливы.
- Как бы то ни было, они уже умерли, - ответил он. - Только не делайте
вид, что это вас печалит.
Так они и стояли; ее черные глаза казались даже еще более темными в
янтарном свете, а сложенные на спине крылья походили на кусок плюшевой ткани
и так плотно облегали ее, что создавалось впечатление, будто их вообще не
существует.
- Ну, - наконец промолвила она, - я должна идти.
- Я совсем не знаком с Димосом, - импульсивно вырвалось у него. - Не
могли бы вы попросить экономку Солсбери, если, конечно, сами не против,
чтобы та разрешила вам стать моим гидом на несколько дней.., пока я не
привыкну?
Она смешалась:
- Я спрошу. Но сейчас мне пора идти, а не то она рассердится. - И гостья
повернулась, шагнула в воздух, взмахнула крыльями и опустилась вниз. Спустя
несколько секунд она уже покинула центральный зал, и слабый шелест ее
крыльев затих в отдалении.
И, лишь избавившись от завораживающего присутствия девушки, здравый
смысл, подобно приливной волне, затопляющей все побережье, хлынул в его
голову, промывая мозги, - и он проклял себя за собственную глупость.
Естественно, посетительница привлекла его, так как была вне всяких сомнений
прекрасна. Но ему не следовало выставлять свой интерес к ней напоказ до
такой степени. Вообразить ее своей любовницей - а именно это он и сделал -
дикая блажь или даже более того - смертельно опасное безумие. Верховный
Совет Коалиции Человечества издал и неукоснительно следил за строгим
исполнением ряда законов насчет всевозможных попыток вступить в связь с
представителями иных форм жизни: любой землянин, влюбившийся в
инопланетянку, подвергался наказанию - его делали стерильным и
приговаривали, как минимум, к двадцати годам тюремного заключения. А
оказавшись за решеткой даже на такой ?минимальный? срок, шансов выйти живым
на свободу почти не было.
Нанятые Верховным Советом и беззаветно преданные ему охранники и
надзиратели не только ревностно, но и с видимым удовольствием выполняли свои
обязанности и отличались садистской жестокостью.
Он не мог позволить себе даже в мыслях предаваться подобным мечтам. Для
любого человека даже думать об этом было по меньшей мере глупо, не говоря
уже о таком, как он, которому было что терять.
Он должен воспринимать аборигенку только как друга. Но как могло так
быстро возникнуть влечение? Ведь он же не из тех, кто верит в так называемую
любовь с первого взгляда. То, что он ощутил, могло быть только вожделением.
А вожделение можно преодолеть. Он будет думать о ней только как о друге и не
позволит себе в нее влюбиться.
Он надеялся...
А позже, этой же ночью, пришли сны.
"Любовь - квинтэссенция духовной жизни?. Сведенборг...
Стэффер Дэйвис мечется в языках пламени. Они лижут его, но не поглощают.
Наоборот, они его восхищают, пронизывая его плоть очистительным огнем,
превращая в живительный пепел, из которого подобно Фениксу возродится его
древняя душа...
"Единственная победа над любовью - бегство?. Наполеон...
Но он не имел в виду... Ладно, пусть будет все по Фрейду... Дэйвис
убегает в своих запретных снах. И все же вокруг по-прежнему языки пламени,
они становятся все выше, все шире и охватывают его полностью. И он летел
сквозь них, танцуя в горячем воздухе, а она летела рядом...
"О моя любовь, ты как черная роза?. Берне и Стэффер Дэйвис...
Он летел сквозь языки пламени, бок о бок с ней, крылом к крылу, распевая
песни любви в раскаленном воздухе...
Но все вдруг превратилось в ночной кошмар. Пламя внезапно стало обжигать.
Его крылья охватил огонь, они вспыхнули белым пламенем. Он видел, что и ее
крылья тоже...
Он видел, как она падает...
И он падал вместе с ней туда, где их ожидали тысячи крылатых мужчин и
женщин, чтобы обвинить его. Они знали, что он не один из них. А дальше на
горизонте маячили стражи Верховного Совета со стальными скальпелями и
инструкциями по проведению операции стерилизации.

***
Он проснулся от собственного крика. Протей врубил всю свою подсветку;
пластиплазма чуть ли не выплескивалась из его серебристой упаковки, а линзы
непрестанно обшаривали комнату.
Здесь и быть ничего не могло, кроме разве что призраков тысяч крылатых
мужчин и женщин, давным-давно переселившихся в мир иной или куда-то там еще,
согласно их верованиям, а с тех пор уже немало воды утекло.
Дэйвис сел на край кровати и, обхватив голову руками, задумался о той
глупости, которую совершит, если позволит этому безрассудному увлечению
перерасти в нечто серьезное. Импотенция от рук хирургов Верховного Совета..,
тюремное заключение.., смерть, почти наверняка...
Но ни одно из этих страшных видений, казалось, не могло вытеснить из
памяти ее образ: черные как смоль волосы, совершенную геометрию ее крыльев и
многое другое, что уже прочно укоренилось в его мозгу. ?Боже, будь все
проклято! - подумал он. - Неужели я совершу ошибку того художника, который
влюбился в плод своего воображения? Бездумное увлечение. Ничего больше.
Боже, пожалуйста!.."
Протей обшаривал дальние углы комнаты и все искал и искал...

Глава 2
В течение двух последующих дней положение, в котором оказался Дэйвис,
лишь усугубилось, так как он нашел, что эта девушка, Ли, представляет из
себя нечто большее, чем просто пустую красавицу, с лицом, точно высеченным
резцом скульптора, и прекрасными формами. Она также обладала острым умом и
глубоко укоренившейся тягой к самоусовершенствованию, и обогащать ее новыми
знаниями было подлинным удовольствием. Она сама обучилась культуре своих
завоевателей и хорошо представляла их жизнь и образ мыслей, а посему могла
почти на равных дебатировать с Дэйвисом, и притом весьма аргументирование,
по темам, которые он выбирал сам. И его эмоциональный интерес невольно начал
еще больше усиливаться и подогреваться, вместо того чтобы обрезать любые
нити притяжения, которые связывали их. Когда он увидел Ли впервые, то был
просто очарован. Теперь же он восхищался ею.
По ночам, лежа в кровати, которая была слишком велика, низка и непомерно
мягка, он насильно заставлял себя думать о наказаниях за кровосмешение.
Власти могут сделать так, что он больше никогда не ощутит сексуальный
интерес ни к одной женщине. Его могут посадить в тюрьму и пытать. Они могут
даже убить его...
Но всякий раз по утрам, когда Ли возвращалась, он, казалось, напрочь
забывал о мрачных ночных раздумьях. Он не мог отпустить ее, так как был
слишком восхищен ею. Он умышленно много раз провоцировал девушку, делая вид,
что потерял от нее голову, и все только затем, чтобы убедиться, что она не
преследует никаких тайных целей.
На третий день ее работы гидом связь между ними стала налицо; сначала он
только догадывался об этом, но потом убедился окончательно. На третий день
он стал преступником в глазах Альянса. Это началось с крысы и достигло
кульминации в храме.
Крыса...
Он спросил ее в то утро, не осталось ли поблизости какого-нибудь убежища
- если такие, конечно, были, - сооруженного крылатыми людьми для защиты от
облаков горчичного газа, которыми окуривали их города войска Альянса? Он
знал, что это отравляющее вещество разъедает даже резину и противогазы
выходят из строя уже после второго употребления.
- Есть одно на тропинке в миле отсюда, - отозвалась она. - Мы можем
добраться туда за пару минут, если, конечно, от него что-нибудь осталось.
- А может, поблизости есть какое-нибудь уцелевшее?
- Таких не осталось нигде, - ответила она. - Захватчики находили их одно
за другим и уничтожали.
Он запнулся, болезненно поморщившись при этих упоминаниях о жестокостях
войны. Девушка высказалась так прямолинейно не затем, чтобы смутить его, а
просто констатируя факт. ?В самом деле, - подумал он, - она даже в мыслях не
отождествляет тех гражданских лиц-землян, которые поселились здесь после
войны, с закованными в доспехи солдатами времен вооруженного конфликта?.
- Ладно, ничего не остается, как отправиться туда, - заявил он.



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.