чистым звоном стекла.
разрыдается. Стефан не решался заговорить, но Ригер неожиданно дернулся:
до этого он пытался сдержать икоту.
утром.
он надвязал его бинтом.
что его дал ему тот парнишка. Поднял сверток и с любопытством развернул.
Это была голова мужчины в каске, погруженная до верхней губы в кусок
камня. Набухшие глаза и раздутые щеки. Невидимый, утопленный в камень рот
кричал.
одеяло и, придвинув стул поближе, прилег, опершись на подушку. В эту
минуту прибежал Ригер.
их лесом в Нечавы. Хотите идти с ними, господин Секуловский?
внизу, - волновался протрезвевший Ригер. - Берет всех, кому старик не дал
люминала. Ну, вы идете или нет?
человек, который все время был где-то поблизости, а он, Стефан, ничего не
знал об этом.
Секуловский. - Нет! - проговорил он громче, а когда Ригер бросился к
двери, закричал: - Да постойте же вы!
Он теребил пальцами узелок на матерчатом поясе халата.
скандал, что тот дал другим пациентам люминал...
захлопнув дверь. Поэт шагнул было вслед за ним, но остановился.
невразумительное.
понимал. Сон навалился на него.
открыл глаза, но продолжал лежать не шевелясь; в комнате было темно, шторы
он опустил еще вечером. Около кровати стояли несколько высоких мужчин.
Стефан машинально прикрыл глаза рукой: один из мужчин направил фонарь
прямо ему в лицо.
отозвался другой голос, как будто знакомый. Стефан вскочил, трое немцев в
темных клеенчатых плащах, с автоматами, перекинутыми через плечо,
расступились перед ним. Дверь в коридор была открыта настежь, оттуда
долетал глухой топот кованых сапог.
когда немец направил в угол луч фонаря.
незнакомым голосом. Выходили из комнаты по одному. В дверях стоял Гутка.
Передал их солдату, приказав проводить врачей вниз. Они спустились по
второй лестнице. В аптеке, перед входом в которую стоял еще один черный с
автоматом, они застали Паенчковского, Носилевскую, Ригера, Сташека,
профессора, Каутерса и ксендза. Сопровождавший Стефана и Секуловского
солдат вошел вместе с ними, запер дверь и долго всех разглядывал. Адъюнкт
стоял у окна, сгорбившись, спиной ко всем, Носилевская сидела на
металлическом табурете, Ригер и Сташек устроились на столе. День был
облачный, но светлый; сквозь редеющие листья за окном проглядывало серое
небо. Солдат загородил собою дверь. Это был парень с плоским темным лицом,
со скошенными скулами. Он дышал все громче, наконец заорал:
каюк!
нами не говорите, - на удивление твердым тоном заметил Пайпак в ответ.
Выпрямил спину, неторопливо повернулся к украинцу и уставился на него
своими черными глазками из-под нависших седых бровей. Дышал он тяжело.
рявкнул Гутка.
кого-то ударить.
sitzen, bis Ihnen anders befohlen wird. Niemand darf hinaus. Und ich sage
noch einmal: Solten wir einen einzigen versteckten Kranken finden... sind
Sie alle dran [Тихо! Вы будете здесь сидеть, пока не прикажут! Никому
отсюда не выходить! И я говорю еще раз: если найдем хоть одного
припрятанного больного... всех вас!.. (искаж. нем.)].
каблуках. Раздался хриплый голос Секуловского:
его загорелое лицо. Палец он держал на спусковом крючке.
больных спрятаны в квартирах... (нем.)]
обыскать все квартиры в корпусе. Поэт, которого немец все еще держал за
воротник халата, торопливо, пискливым голосом проговорил:
впились ему под мышки.
Wahnsinniger! [Господин оберштурмфюрер, это не врач, это больной, он
сумасшедший! (нем.)] - завопил, соскакивая со стола, смертельно бледный
Сташек.
коновал! Что все это значит? (нем.)]
догадываться, в чем дело. Ноздри у него раздувались.
мошенники, ну и лгуны, свинячье стадо! (нем.)] - проревел он наконец,
оттолкнув Секуловского к стене.
разбилась, содержимое растекалось по линолеуму.
Zeigt cure Papiere! [И это врачи... Ну, мы тут наведем порядок. Покажите
ваши документы! (нем.)]
две серебряные полоски, - помогал переводить документы. У всех, кроме
Носилевской, они оказались при себе. Под конвоем солдата она отправилась
наверх. Гутка подошел к Каутерсу. Его документы он разглядывал дольше и
немного помягчел.
diesen polnischen Schwindel initgemacht? [Ах, так. Вы фольксдойч.
Прекрасно. Но отчего вы тогда заодно с этими польскими жуликами? (нем.)]