поцеловала его и попросила:
раскалывается от боли, я мечтаю только об одном - прилечь в шатре и остаться
наедине с ночной тишиной.
привела в шатер Зайрема, а когда сумерки окутали землю, они незаметно
проскользнули в пальмовые заросли и поспешили к лиловым скалам. Мальчик всю
дорогу смеялся - ночная прогулка казалась ему веселой игрой.
легкого дуновения ветра. Вдруг с запада налетело облако. Оно опустилось на
землю, окутав Зайрема и его мать. Женщина, испугавшись, прижала сына к себе,
а в следующий момент все пришло в движение, но уже через секунду замерло, и
облако медленно рассеялось. Мать и сын не могли узнать места, где оказались,
они не знали, как попали сюда.
не было видно ничего, кроме черного беззвездного неба. Под ногами лежал
"мягкий зеленый песок, и четыре медные лампы, висящие по углам сада,
выхватывали из темноты черные деревья с оранжевыми плодами и кусты,
источающие странный аромат. А в центре сада стоял ярко освещенный каменный
колодец. И хотя женщина была очень испугана, ей очень хотелось заглянуть в
него. Не вода, а огонь сверкал в глубине колодца. И тут появилась ведьма.
Она вошла в сад через дверь в каменной стене и, заботливо прикрыв ее за
собой, подошла к жене короля.
поведать. Там, в глубине колодца, куда ты заглядывала, горит древний огонь
земли. Если ты ступишь в него, то мигом обратишься в пепел. Так будет с
каждым, за исключением маленьких детей. Скоро все в этом мире научатся
коварству и жестокости. Но дети еще многого не знают. В них нет злобы. Чем
младше ребенок, тем лучше. Тогда огонь воздвигает защиту против любого зла.
Никакое оружие, никакие болезни не смогут причинить вреда тому, кто однажды
испытал силу огня. Только время властно над ним, только смерть от старости
страшна ему. Но их время течет медленно - восставший из огня проживет не
меньше двухсот лет.
продолжала:
он был новорожденным младенцем. Сейчас огонь причинит ему боль. Сможешь ли
ты вынести его крики, когда он ступит туда, чтобы стать неуязвимым и никогда
больше не чувствовать боли?
понимая, о чем идет разговор, разглядывал удивительный сад.
поможешь ему, я тебя убью!
перегрызу тебе глотку! Старуха ухмыльнулась, оскалившись.
- Ведьма придвинулась к матери Зайрема, ее ясные глаза засверкали. -
Посмотри сюда. - Старуха показала на свои глазницы. - Когда мое зрение к
старости ослабло, я с помощью заклинания купила себе новые глаза. Это глаза
молодого мужчины. Он умирал и отдал их мне, чтобы выжить. "Лучше быть
слепым, но живым", - сказал он. "Вот именно", - согласилась я. Смотри, какие
замечательные глаза у меня теперь. Но - мои несчастные зубы - они почернели,
болят и выпадают! А у тебя зубы острые, крепкие и белые. Достаточно острые и
крепкие, чтобы разорвать горло несчастной старухе. Отдай мне свои прекрасные
зубы! Это моя цена за услугу твоему сыну!
ответила:
схватила ребенка. Она обвязала шнурком его темные вьющиеся волосы и
поставила на край колодца. Зайрем, испугавшись, в ужасе обернулся, но не
успел сделать и шагу, как ведьма, крепко вцепившись в шнурок, столкнула его
в огненную бездну. Сжимая шнурок, она окунула мальчика в жуткий огонь
неуязвимости, и пламя охватило все тело ребенка.
крика его мать не ожидала. Она зажала уши руками и тоже кричала, пока не
охрипла. Женщине казалось, что она вместе с сыном чувствует нестерпимую
боль.
обугленное и почерневшее тело и осторожно положила его на зеленый песок.
на ведьму. Но та только рассмеялась.
улыбнулась ослепительно белыми, ровными, молодыми зубами. А жена короля
действительно осталась без зубов. - Потерпи минутку, - попросила ведьма. И
не успела она произнести это, как обугленное создание на песке забилось в
судорогах. Черная обугленная корка сошла с его тела, словно грязь с сосуда
из слоновой кости. Мальчик целым и невредимым застыл на песке, а от черноты
остался лишь глянцевый блеск темных волос и черные пушистые ресницы. И еще в
мальчике появился какой-то отсвет пламени, словно блики солнца на золоте.
поближе и вдруг, выхватив нож, изо всей силы всадила его в сердце Зайрема.
погнулся и сломался, словно его пытались вогнать в каменную стену, а на теле
ребенка не было даже царапины.
***
как гласит мудрость людей пустыни, нельзя закрыть кувшин так, чтобы внутрь
не попало ни песчинки. У короля были и другие жены, а у тех - сыновья. Один
из мальчиков после ужина вышел умыться к пальмовому дереву и заметил, как
мать Зайрема вместе с сыном скрылась в сумерках. Между женами и сыновьями
короля никогда не прекращалось соперничество. Мальчик решил, что нужно
обязательно проследить за Зайремом и его матерью.
шпиона в ужас - лицо несчастной было белым, волосы спутаны. Она очень
торопилась, задыхалась, хватала воздух ртом, и мальчику почудилось, что в
темном провале ее рта нет зубов. Не успела бедняжка войти в свой шатер, а
юный соглядатай уже побежал к своей матери, чтобы все ей рассказать. А уж
та, конечно, поспешила к королю и сообщила, что мать Зайрема всю ночь
резвилась с демонами и сейчас вернулась со своим сыном-демоном, а зубы свои
отдала в обмен на заклинания.
недолюбливал темноволосого Зайрема. Остаток ночи он шагал взад-вперед по
своему шатру, а когда заря разлилась по пустыне и смыла ночь, направился к
шатру любимой жены. Он пересказал ей сплетни, обвинив во всех грехах земных,
и добавил, что хотел бы убедиться в целости ее зубов.
решила объединить их, чтобы выиграть время.
натворила. Вижу, как глупо поступила, воображая, что могу что-то скрыть от
вас. Будьте же милосердны ко мне! Я жаловалась на ужасную головную боль, но
на самом деле у меня страшно болели зубы. Я давно уже мучилась с ними, но
старалась сохранить это в тайне, лишь молила богов освободить меня от
страданий. Однако все оказалось бесполезно. И вот наконец в наших краях
появилась женщина, сведущая в травах. Я поведала ей о своем горе. Знахарка
сказала, что никто и ничто не поможет мне, если не вырвать зубы, потому что
их корни сгнили и, хотя с виду они здоровы, вскоре яд их отравит мое тело. И
поэтому, мой господин, я, стыдясь, тайно отправилась к этой женщине, и та
согласилась вырвать мне зубы. А твой сын, которого я взяла с собой, был
единственной моей отрадой. Теперь ты, конечно, бросишь меня, потому что я
безобразна, и тогда я умру от горя.
заверил свою жену, что будет любить ее по-прежнему, а зубы - не единственное
ее украшение. Король признал женщину виновной лишь в том, что она хотела
обмануть его и рисковала своей жизнью и жизнью ребенка в страшной пустыне,
он пожурил ее за это.
а его мать, придумавшую небылицы, в знак дружбы подарил другому королю. Но,
отдавая ее, он предупредил;
***
людей. Племя Шатров кочевало по пустыне, меняя пастбища и оставляя за собой
вытоптанные луга. Бывали времена неурожаев и засухи, и тогда люди просили у
небес дождя, но случалось, что дождей было так много, что даже мелкие
ручейки выходили из берегов.
родила ни одного ребенка, мальчик уже не был младшим сыном короля. Да и мать
Зайрема больше не была любимой женой.
многое знала, вырастила несколько сыновей и теперь стала любимицей короля.
Но все же ни один из ее сыновей не мог соперничать красотой с Зайремом.