магическую печать, - чародеям Сабла придется потрудиться несколько дней,
чтобы разгадать ее и снять заклятие.
пользуясь обретенной силой, зажег колдовской огонь. В его сиянии вызвал он
ужасных подводных тварей.
сквозь подводные леса, мимо затонувших крепостей. Разглядывая их, колдун
смеялся: "Вам придется остаться здесь и терпеть дальше, а я поднимусь
наверх". На обвалившейся мраморной колонне колдун заклинанием выжег свое
имя, чтобы здесь, в море, осталось его клеймо - так часто делают несмышленые
мальчишки. Сделав это, Зайрем вдруг увидел, что последняя буква его имени
изменилась - так человек-чародей получил новое имя. Он не был больше
Зайремом, его новое имя стало - Зайрек.
призвал акул. Они понесли его вверх, к поверхности моря, и еще дальше, до
самого берега.
Глава 7
вызывать не только колдовской, но и обычный огонь, который и согрел его этой
ночью. Из ночной тьмы, словно из черного бархата, он сотворил шатер. У входа
в шатер он поставил медную клетку с мертвым Хабзуром. Тело подводного короля
уже смердело, вернее, смердело бы, если бы Зайрек-чародей не отгонял
омерзительный запах, сжигая в пламени костра черные благовонные смолы. Вся
эта колдовская роскошь была доступна ему - в те дни истинный маг мог
исполнить почти любое из своих желаний.
теперь я не жажду смерти.
дано взломать. Такая роскошь тебе недоступна. Смерть не повинуется Зайреку.
Как бы ни изнывал Зайрек от жажды в пустыне жизни, прохладный напиток смерти
будет не для него еще долгие века". И на это чародею нечего было возразить.
все равно не выдержать".
жрецом, он презрел бы такое роскошное ложе. В ту ночь чародею снились
женщины, те самые запретные женщины, от которых его держали подальше,
предостерегая от плотских удовольствий, - золотистые и бледные, шоколадные и
янтарные. Они ласкали колдуна, но, стоило ему добраться до вершины
наслаждений, кто-то шептал ему: "Любовь - это еще не все". Колдун беспокойно
ворочался во сне и слышал: "Так же, как и жизнь". И уже ближе к рассвету в
третий раз он услышал таинственный шепот: "Так же, как и колдовство". Но,
будучи теперь просвещенным и мудрым, Зайрек вскоре забыл об этом сне.
короля, словно лазурные листья. Зайрек ударом кинжала отрубил с левой ноги
мертвеца большой палец, ставший теперь голой костью.
накатываясь на берег.
условились, в каком виде.
***
которой он уплыл на пиратском судне. Зайрек шел босиком. С самого детства он
никогда не носил обуви... Потом люди станут думать, что он делает это
напоказ. Зайрек ведь так могуществен! Неужели он не может купить себе обувь?
Колдун больше не тащил с собой клетку с гниющим королем - он снабдил ее
ногами, и она сама шла за ним следом.
лодки были вытащены на берег, потому что бурное и изменчивое море распугало
всю рыбу, и она ушла в глубину.
и сломя голову бросились прочь от человека, за которым шагала по песку
медная клетка с мертвецом. Во второй деревушке к нему подошел один из
рыбаков и умоляющим голосом произнес
погода не пустит нас в море? Наши женщины и дети голодают...
морю. Огромная волна накатила на берег и ушла, оставив десятка два бьющих
хвостами, задыхающихся рыбин. Это потрясло рыбаков. Ни один земной колдун, о
котором они когда-либо слышали, не мог повелевать морем и его созданиями.
Однако Зайрек, познавший магию морских королей, посмеялся над рыбаками:
когда они бросились собирать неожиданный улов, чтобы унести его домой, о
берег ударила вторая волна, промочив до нитки рыбаков, залив их сети и лодки
и смыв с берега всю рыбу. Зайрек стоял и смотрел на происходящее со зловещей
улыбкой.
разозлившись, схватил камень и швырнул его в колдуна. Камень раскололся в
воздухе, и его осколки, не причинив Зайреку ни малейшего вреда, упали на
землю. Колдун что-то сказал, обращаясь к бурному морю, а потом обернулся к
человеку, посмевшему швырнуть камень:
дно, и ты вместе с ней.
ширококрылая птица, опускался вечер. У тропинки, идущей вдоль берега, стояла
харчевня, освещенная желтыми огнями. Изнутри доносилось громкое пение.
Зайрек вошел в харчевню, медная клетка не отставала от него. В зале тут же
воцарилась тишина.
есть и пить в своей обычной бесстрастной манере. Страшная клетка скрывалась
в тени, но запах разложения - теперь более слабый, ибо немного осталось от
плоти Хабзура - просочился во все углы, вызвав у пирующих бледность и
тошноту.
колдуна, - сделав такой вывод, посетители с поспешностью распрощались с
хозяином и разошлись. Вскоре в харчевне остались только Зайрек, владелец
харчевни и его семья.
рыбий жир, подперев рукой подбородок. Около полуночи буря усилилась, волны с
ревом разбивались о камни. Зайрек выдернул из жаркого нож, отсек с левой
руки Хабзура одну фалангу указательного пальца, вышел за дверь и швырнул
кость в море.
вдалеке на гребнях волн смутные мерцающие очертания - воины с развевающимися
волосами, странные колесницы, отблеск акульих спин. В завывании ветра
слышался женский голос, но слов было не разобрать.
из твоих дочерей.
кроме отвращения, но вскоре она уже стонала от наслаждения, а утром,
осмелев, попыталась удержать колдуна, но, разумеется, тщетно. Тогда, в
глупой уверенности, что она может обходиться с ним, как с другими мужчинами,
дочь хозяина принялась визжать и кричать на чародея. Зайрек произнес
какое-то слово, и она замолчала.., и осталась немой до конца жизни.
***
летали над бледно-алым диском солнца. Усталость вернулась к колдуну, он
никак не мог выспаться как следует. Он уставал даже от злобы и
несправедливости, и уставал очень быстро. Но он не признавался себе в этом.
На дороге, которая вилась над морем по склону скалистого утеса, он встретил
каких-то людей и изменил цвет их кожи на оливковый - они посмотрели друг на
друга и в ужасе закричали. Проходя мимо колодца, Зайрек придал воде в нем
вид, запах и вкус крови - один из старейших и гнуснейших колдовских трюков.
Когда он добрался до обнесенного стенами города, его башен и птиц, рынка на
огромной площади и многоярусной крепости, ему показалось, что он видел уже
тысячи подобных городов, хотя в действительности побывал лишь в нескольких.
Душевная усталость породила в нем желание осесть наконец где-нибудь в одном
месте. То, что в молодости побуждало его к движению, исчезло. Теперь душа
его постарела. Однако, пройдя через город, Зайрек облюбовал его предместья.
Время от времени он творил какие-нибудь утонченные пакости - это придавало
ему сил - и шел дальше, а иначе, как однажды ему подумалось, он мог просто
остановиться на месте, обратись в живой камень.
Все доставалось слишком легко.., или оставалось навсегда недоступным...
превратился в голый скелет и громыхал костями при каждом шаге клетки.
Зайрек поднялся по полусгнившей лестнице, прошел по запущенному саду, где
местами обнажилась горная порода. Двери заскрипели, болтаясь на ржавых
петлях. Всю мозаику растащили воры. Сквозь разбитые окна ветер задувал
водяные брызги - опять собиралась буря - Морской Народ преследовал
Зайрека... Соленая вода давно затопила погреба дома, где из разбитых