read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сомнений в вашем участии в наших занятиях.
- Я вкладываю шпагу в ножны, дабы отныне внимать каждому вашему
слову.
- Я смею надеяться, что граф Жермон де Луилье внемлет моей просьбе и
дозволит другу его сына Сирано де Бержераку, прошедшему три испытания,
быть в числе моих учеников, - обратился Гассенди к хозяину дома. - Хотя я
допускаю, что не избежать с ним спора во имя истины.
Граф Жермон де Луилье уже оценил своего незваного гостя, отметив
удивительное сочетание в нем болезненного честолюбия, быть может
рожденного его физическим недостатком, с несомненной одаренностью, и он
увидел в нем не просто бретера, а чем-то глубоко несчастного человека,
который хочет казаться другим. И он кратко сказал:
- Вольнодумец Сирано мне больше по душе, чем парижский скандалист.
- Ваша светлость! - воскликнул просиявший Сирано. - Дозвольте мне
вручить вам свою шпагу.
- Сави! Иди сюда, становись рядом со мной! - позвал Шапелль.
- А я по другую его руку встану! - заявил Жан Поклен, перебираясь с
противоположного конца стола.
- Позволь мне воспользоваться твоими строчками о любви в моей
комедии? - прошептал он.
- Я дам тебе еще, - пообещал Сирано.
Ученики подобрали с полу листки и заняли свои места. Гассенди
переглянулся с графом Жермоном де Луилье и стал продолжать лекцию, словно
она не прерывалась
- Итак, Аристотель учил...*
_______________
* Примечание автора для особо интересующихся. Свои взгляды
философ-материалист Пьер Гассенди излагал, начиная с учения
Аристотеля, особо подчеркивая его искажение святой католической
церковью, сделавшее учение в таком виде догмой. Из учения великого
древнегреческого философа в основу католического богословия была
взята логика Аристотеля и та часть его учения, которая была
переработана испанскими арабами и евреями, выродившись в схоластику,
чему и обучали католические пастыри. Сама же основа аристотельского
учения, охватившего все виды современного ему знания, оставалась в
тени. Важен был лишь принцип неподвижности логических построений,
неизменности известного. Так, Аристотель, воспитатель Александра
Македонского, колебавшийся между материализмом и идеализмом,
создатель метафизики, с понятием неотделимости движущих сил от вещей,
с "вечным и неподвижным умом", источником движения и неизменчивого
бытия (перводвигатель), с представлением лучшей формы государства в
виде монархии, аристократии и умеренной демократии, отрицавший
тиранию и олигархию, был не нужен церкви. Но последовательный
материалист Гассенди, изложив учение Аристотеля, как его знали в то
время, безжалостно опровергал и высмеивал выращенные из его учения
"догмы".
Для Сирано развитие Пьером Гассенди учения его любимого Демокрита,
одного из первых материалистов древности, стало откровением. И не было
среди учеников в поместье графов де Луилье более страстного последователя
Гассенди, чем неукротимый Сирано де Бержерак.
Жан Поклен старательно записывал рассыпаемые Сирано экспромты,
восхищаясь его сарказмом и чувством формы.
По окончании приватного курса лекций Пьера Гассенди Шапелль и Сирано
де Бержерак снова появились в Париже.
Как всегда в высшем свете, куда-то пропавший Сирано был уже позабыт,
но его появление вернуло ему славу скандалиста с чуть ли не ежедневными
злыми эпиграммами и удачными дуэлями, которым, казалось, нет конца.
Единственный человек, который услышал его извинения, был школьный
товарищ Савиньона юный герцог Анжуйский.
Однако жажда любви молодого поэта так и осталась неутоленной,
любовные стихи не сложились, горечь же от этого была глубоко запрятана под
внешним видом весельчака, едкого и злоязычного скандалиста, хватающегося
за шпагу, таясь рядом с детским чувством жалости к пойманной рыбке и
ненависти к коту, сожравшему птенцов у беспечно свившей гнездо на земле
птички.

Глава шестая
ЧЕСТЬ И КОВАРСТВО
Мужество - это презрение страха. Оно
пренебрегает опасностями, грозящими
нам. Вызывает их на бой и сокрушает.
Л. Сїеїнїеїкїа

Король считал, что путь в высшее общество прокладывается шпагой, и
прекрасно знал, что кардинал уважает тех, кого несет на своих крыльях
Удача. К тому же искусники фехтования, к которым без достаточных оснований
причислял себя и король, настоятельно требовались Франции, поскольку
скорого окончания войны не предвиделось.
Ришелье отлично понимал, что преданность - дитя личной выгоды, потому
был так же щедр к тем, кто верно служил ему, как беспощаден к врагам,
впрочем, всегда готовый привлечь их на свою сторону.
Кардинальский дворец на площади, куда вливалась улица Сан-Оноре, стал
пристанищем тех, кто добился милости всесильного кардинала, карабкаясь по
лестнице благополучия.
В богатых залах толпились и пропахшие потом суровые воины с торчащими
усами, в пыльных камзолах и грязных ботфортах, и искушенные в дворцовых
интригах, надушенные аристократы в богатых одеждах с кружевными
панталонами.
Грубая сила сочеталась здесь с искусством лести, солдатские шутки с
кичливостью и изяществом манер вельмож.
Среди этой пестрой толпы бесшумными тенями сновали скромные монахи с
опущенными глазами, в сутанах, опоясанных вервием, при их отрешенности от
всего суетного, мирского, излишне внимательные ко всему, что говорилось
вокруг.
По настоятельному совету своего неизменного помощника и итальянского
проныры Мазарини кардинал Ришелье решил пополнить ряды своих сторонников
из числа отменных дуэлянтов. Ему надоели насмешки короля за вечерней
шахматной игрой по поводу очередных побед мушкетеров над гвардейцами в
поединках, которые не наказывались королем. Потому и потребовались теперь
его высокопреосвященству сорвиголовы, не менее отважные, чем служили в
роте мушкетеров.
Мазарини всегда угадывал желания кардинала и позаботился представить
ему столь же бездумных, как и отчаянных, дворян, у которых владение шпагой
заменяло все остальные забытые достоинства.
Немало бравых забияк, сознающих свои грешки, со страхом, какого не
испытывали при скрещении шпаг, побывали в библиотеке среди книг и
рыцарских доспехов, "представ пред орлиные очи рыцаря креста и шпаги"
герцога Армана Жана дю Плесси, кардинала де Ришелье, который предлагал им
выбор между безоглядным служением ему и Бастилией с маячившим за нею
эшафотом.
Надо ли говорить, что эти его посетители без колебаний предпочитали
шпагу в руках во славу кардинала и Франции, чем петлю на шее за нарушение
указа короля.
И вот одним из таких посетителей, которому предстояло сделать
подобный выбор, в кабинете Ришелье оказался однажды и самонадеянный юноша,
снискавший славу необыкновенного дуэлянта, Савиньон Сирано де Бержерак,
"бешеный гасконец", гордо прошедший сквозь толпу гвардейцев в приемной
кардинала, уже знавших, что прокатываться насчет носа гасконца
небезопасно, ибо он обладал не только этим "украшением" лица, но еще и
ядовитым языком, так жалящим дворянское самолюбие, что вызов "оскорбителя"
на дуэль становился необходимостью, а результат поединка при его
неподражаемом владении шпагой предрешенным.
Мазарини считал, что приглашенный им на этот раз бретер может
оказаться весьма полезным, скажем, в роте гасконцев господина де
Карбон-де-Костел-Жалу, могущих достойно противостоять не столько
враждебным Франции армиям испанцев или англичан, сколько мушкетерам
капитана де Тревиля. Знал это и кардинал Ришелье.
Кардиналу Ришелье перевалило за пятьдесят, но он выглядел крепким,
бодрым, полным энергии и властолюбия.
Сирано де Бержерак предстал перед всесильным кардиналом, оглядывая
убранство кабинета, принадлежащего скорее ученому, чем государственному
деятелю, он явственно ощущал на себе испытующий взгляд его
высокопреосвященства, облаченного в кардинальскую мантию пурпурного цвета.
Лицо первого министра Франции было еще красиво, с подкрученными усами и
острой бородкой воина, на груди его красовалась золотая цепь с крестом.
- Сударь, - начал кардинал, опуская веки, - мне горестно напомнить
вам, что нарушителям указа короля, запретившего дуэли, уготовано место в
Бастилии.
- Воля короля и вашего высокопреосвященства для тех, кто готов отдать
жизнь за Францию, священна.
- Не лучше ли отдать ее на поле брани, чем на эшафоте, сын мой? Будем
откровенны. Сколько дуэлей на вашем счету?
- Сто, монсиньор, - вставил находившийся тут же, незаметный в серой
сутане, но подражающий в своей внешности Ришелье, Мазарини.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.