read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



домик, куда и прибыла карета путешественников из Тулона.
Сирано узнал свои родные места, и это обрадовало и взбодрило его, он
даже пытался сам войти в сложенный из камней домик, появившийся на месте
их старенького деревянного шато, сгоревшего в огне крестьянского гнева.
Приехавших уже ждали: философ Декарт со своим другом-противником,
советником тулузского парламента Пьером Ферма и профессор-философ Пьер
Гассенди. Кардинал Ришелье решил продемонстрировать свою заботу об
освобожденном узнике и позаботился пригласить в его убежище во Франции
людей, ближе всего стоящих по своим взглядам к Кампанелле, который должен
был оказаться здесь в кругу друзей. Ришелье никогда ничего не делал без
умысла.
Рене Декарт, приглашенный Ришелье вернуться во Францию для встречи с
Кампанеллой, был в плаще, прикрывающем мундир нидерландской армии, где он,
воюя против Испании, служил, укрывшись от гонений католической церкви. Был
он горделив, представителен, с лицом не столь красивым, сколь
мужественным, полным энергии и благородства, но идущего не от знатности,
которую он отвергал, а от глубокого, самобытного ума, оставившего след и
спустя три столетия в сознании его последователей, картезианцев.
Его противоположностью, при той же остроте ума, выглядел юрист, поэт
и математик Пьер Ферма, спокойный, дружелюбный, с полноватым, чисто
выбритым лицом, с блуждающей улыбкой в уголках чуть насмешливых губ и еще
темными волосами до плеч.
И наконец, Пьер Гассенди, которого мы помним по приватным занятиям с
молодыми людьми, в числе которых наряду с Жаном Покленом - Мольером был и
Сирано де Бержерак.
Сирано, узнав, что, кроме обрадовавшего его своим присутствием
Гассенди, здесь и сам Рене Декарт, книги которого он защищал от костра у
Нельских ворот, и загадочный Пьер Ферма, делающий, как говорят,
удивительные математические открытия, не указывая путей к ним, а предлагая
современникам самим их найти, сразу почувствовал себя лучше, предвкушая
беседы с такими людьми.
Жозеф Ноде, как бы захлопнув исписанную им страницу очередной книги,
любезно улыбаясь, распрощался со всеми и укатил в Париж в той же карете,
чтобы известить его высокопреосвященство господина кардинала Ришелье о
прибытии сопровождаемых Ноде по поручению посланника Франции при папском
дворе Ноаля лиц, имеющих на руках письмо самого святейшего папы Урбана
VIII для передачи его кардиналу Ришелье.
Сирано был помещен в отдельную комнату и не принял участия, как о том
мечтал, в беседе философов с Кампанеллой. Однако огорчение Сирано
смягчилось появлением местного кюре, его первого учителя, в сопровождении
друга детства Кола Лебре.
Они вошли к Сирано, когда тот полулежал в кресле, пытаясь при виде их
встать.
Кюре движением руки остановил его. Лебре расплылся в добродушной
сияющей улыбке и, подойдя к давнему другу, обнял его за плечи.
- Сави, дружище! Как же я рад тебя видеть!
- Сын мой, я горжусь, что сам его высокопреосвященство кардинал
Ришелье в своей мудрой милости поручил тебе сопровождать сюда вызволенного
им из заключения мученика философа Фому Кампанеллу, он найдет здесь, во
Франции, много расположенных к нему сердец, пробуждая в них надежду на
светлое будущее людей на Земле.
- Ах, кюре! Друг мой, Кола! Вы для меня будете здесь лучше всех
лекарств. Отец Фома - изумительный лекарь. Я бы совсем встал на ноги, если
бы решился принять его предложенную им мне кровь взамен моей потерянной
при бесчестном, предательском пулевом ранении из-за угла.
- А что значит, Сави, принять его кровь? - наивно спросил Лебре.
- Наши лекари лечат многие болезни, "отворяя кровь", выпуская дурную,
но ничего не оставляя взамен. Тело должно само восполнить потерю. Отец
Фома Кампанелла, перенеся тяжкие мучения, как никто другой, познал, что
такое потеря крови, и, находясь в темнице, написал медицинский трактат на
опыте лечения самого себя, что позволило ему выжить. В этом трактате
наряду с другими способами лечения он высказал мысль, что кровь другого
здорового человека с успехом восполнит потерянную кровь больного. Но
применить этот свой способ, отдав мне собственную кровь, отцу Фоме не
удалось, ибо я не мог принять его жертвы, поскольку он для всего мира во
много раз важнее, чем я, ничем не прославившийся, кроме вызывающих драк.
- Ты сурово судишь себя, сын мой, - заметил кюре. - Это и хорошо и
плохо. Не всем в твои годы удалось написать пусть злую, но призывающую
людей к исправлению комедию о педанте.
- Вы читали ее, отец мой? Я рад! Но ведь ее никто не издал.
- Пока мне попалась она в списках. И то, что ее прилежно
переписывают, говорит в ее пользу.
- А ведь отцы иезуиты подослали в театр людей, чтобы ее освистали.
- Подождите! - прервал что-то надумавший Кола Лебре. - Если тебе
нужна кровь здорового человека, то здоровее меня не найдешь во всей
деревне. Давай попросим отца Фому Кампанеллу "отворить" мне кровь и
перелить ее, как он того хотел, в твои жилы.
- Что ты, Кола! Я и так поправлюсь.
- Да таких, как ты, в гроб кладут.
Сирано загадочно усмехнулся, но о гробах ничего не рассказал,
связанный взятым с него Ноалем словом дворянина.

После первой встречи с почтившими его приезд философами Кампанелла,
придя к своему подопечному Сирано, узнал о готовности его друга детства
предоставить ему свою кровь. Превратившись в лекаря, философ вооружился
острым ножом и необрезанным бычьим пузырем, за которыми сбегал в свою
лавочку Кола Лебре. С помощью кюре, который оказался не только способным
художником, но и прекрасным ассистентом, Кампанелла артистически проделал
неизвестную до той поры операцию. "Отворив" обычным способом кровь Лебре,
он направил ее по отросткам бычьего пузыря, как во вскрытую вену Сирано,
расположив Лебре выше его друга, чтобы кровь к нему шла самотеком. Тогда,
конечно, еще не знали, что не всякую кровь можно переливать любому
человеку, но кровь Лебре и Сирано, к счастью, оказалась, как ныне сказали
бы, одной группы. Изрядно пополневший со времени наследования отцовской
лавочки здоровяк Кола Лебре даже не почувствовал потери своей
"избыточной", как он сам сказал, крови, которую полезно для него спустить.
И он был искренне рад помочь старому другу.
Результат сказался быстро, щеки Сирано порозовели. Кюре смотрел на
Фому Кампанеллу как на волшебника.
- Я преклоняюсь перед вашим искусством, святой отец, как преклонялся
перед вашим трактатом о Городе Солнца, - сказал кюре.
- Это всего лишь долг человека, друг мой, - ответил Кампанелла. -
Лечение человека и лечение человечества.
После чего они вместе тактично оставили Сирано и Лебре вдвоем, дав им
вдоволь наговориться: "А ты помнишь?", "А как тогда было?".
Когда кюре вернулся, они вспоминали как раз его козу, которая перешла
сперва к соседу-крестьянину, а потом была отобрана солдатами сборщика
податей.
- Мог ли кто-нибудь из нас тогда думать, - воскликнул кюре, - что
мудрый философ, указавший на зло собственности, сам будет у нас в Мовьере!
Поистине господь руководит нашими поступками и сводит воедино
неисповедимые пути!
- Это не совсем так, дорогой учитель, - отозвался Сирано. - В том,
что Фома Кампанелла здесь, виновны прежде всего вы, кюре. Если бы вы не
внушили тогда мне, мальчишке, святость его идей отрицания такого зла, как
собственность, кардиналу Ришелье не пришлось бы содействовать его
освобождению... - На этом Сирано оборвал себя, и кюре так и не понял,
каким образом тот причастен к освобождению Кампанеллы, как не понимали
этого в течение столетий историки Франции, ибо те, кто это знал, не
обмолвились и словом, а кардинал Ришелье сумел повернуть приезд Кампанеллы
во Францию в выгодную для себя сторону.
Меж тем новые друзья Кампанеллы решили дать тому отдохнуть после
дороги, беседы с ними и диковинного лечения.
Рене Декарт и Пьер Гассенди вышли в сад и завели между собой учтивый
философский спор о сущности материи.
Гассенди во всем видел только материальную суть мира, Декарт же
настаивал, что материальная основа становится человеком лишь при ее
совмещении с душой, превращающей неодушевленное тело в мыслящее существо.
Однако оба сходились на том, что мир воспринять можно, лишь наблюдая его с
помощью реальных чувств, а не слепо представляя по канонам веры.
Пьер же Ферма направился к раненому молодому человеку, внешность
которого навела его на некоторые мысли, о которых он хотел говорить с ним
лишь наедине. Случилось это на другой день.
Умный кюре понял Ферма с полуслова, решив, что беседа с таким
человеком, как этот юрист, поэт и математик, будет целительной для Сирано,
и он увел с собой ничего не понимающего Лебре, который никак не хотел
оставлять друга.
Пьер Ферма сел у кресла Сирано.
- Друг мой, - начал он, - ваша особенность лица, насколько я понимаю,
приносила вам до сих пор лишь одни огорчения, а я зашел к вам именно
потому, что отныне ваше "отличие" от всех нас, "приземленных", должно
направить вашу жизнь совершенно по-иному.
Сирано при одном лишь намеке на свой нос насторожился, но ласковый и
убежденный тон математика, о котором он столько слышал, по возрасту своему
годившегося ему в отцы, успокоил его.
- Я хочу рассказать вам, молодой человек, что в вашем возрасте мне
привелось совершить путешествие в Египет и побывать в подземном храме бога
Тота, покровителя наук и мудрецов, принесшего людям знания с далекой
звезды Сириус*. Я заговорил с вами об этом потому, что этот бог древних,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.