пространство. Проговорил:
машину, если решила сваливать. Рон-ни, мы поступаем так...
большие невредимки и сумка с вещами. Амалия, конечно же, не взяла вторую
машину - поехала с ними, на заднем сиденье. Берт был за рулем, Рональд -
рядом с ним. Рон включил Невредимку, положил под рукой карту и все время
оглядывался, вытягивая шею: он не особенно верил в рассуждения двух умников
насчет того, что атаки не должно быть.
выехали на узкое шоссе, из придорожной рощицы вынырнул малолитражный бежевый
"фиат" с местным номером в пошел за ними, как приклеенный. Умник сейчас же
сбавил скорость и пояснил:
поворотом боковой дороги. Сначала она пошла впереди, потом отстала. При
обгоне Амалия смогла рассмотреть, что, кроме водителя, там сидят трое; они
не поворачивали голов - только водитель оглянулся и снова уставился вперед.
Это был объемистый дорожный "рено".
оставалось две-три мили, объявился третий автомобиль. На сей раз это была
американская машина, солидный "олдсмобил" солидного темного цвета; он стоял
у обочины, явно ожидая гостей. "Олдс" тоже присоединился к колонне - поехал
впереди.
существенном, а не о том, "много" или "мало". Она спросила:
самом повороте. С доставкой на дом.
полном газу - что было довольно рискованно на такой узкой дороге с закрытыми
поворотами, - а машина, появившаяся второй, гукнула сигналом, обошла
"мерседес" и встала на место "олдсмобила" его было как раз, когда скальные
стены остались позади, и шоссе пошло вниз серпантином, между рощицами и
виноградниками.
направо.
дорогу, и сейчас же за ней мелькнул указатель: "Вилла "Альберта".
- не резко, но с очевидным намерением: встать поперек за ближним поворотом
шоссе налево. Это снова был закрытый поворот, и прямо перед ним произошло
неожиданное: из-за склона, возвышающегося слева, высунулся огромный
грузовик, приспособленный для горных дорог, - с четырьмя своими осями и
полированным алюминиевым фургоном на трех осях. Он неторопливо лез в гору, и
"рено" пришлось его пропустить, подав направо, двумя колесами на обочину, и
снизив скорость. Умник же сохранил скорость и прицелился было обогнать
"рено", однако тоже притормозил.
поперек шоссе, взвизгнув шинами.
и когда радиатор "мерседеса" ударил его над левым передним колесом, тяжелая
машина подпрыгнула и перевернулась, вздыбившись, словно кит, выпрыгивающий
из воды. Толчок был ощутимый - Амалия, упиравшаяся бронированными руками в
спинку переднего кресла, почувствовала, что у нее подпрыгнуло что-то внутри.
Но скорость они не потеряли.
откосу - на крыше, вверх колесами - и уткнулась в изгородь. Было видно, что
"фиат" остановился; из него кто-то выскочил и побежал вниз, оскальзываясь на
откосе.
"Альберта",
Домосед, старик, двое суток назад пересекший океан, - несомненно сидит дома,
пьет водичку... Она всю дорогу пыталась сообразить, почему их сопровождают
так открыто и нагло, а теперь, когда все стало ясно, принялась складывать их
будущее поведение: как среагируют на ответную наглость, будут ли стрелять
(вряд ли, если хотят брать живыми), покажется ли сам Лентини в какой-то
момент.
прутьев. Футах в двухстах виден беленый дом - без окон, на арабский манер.
Свежая, яркая черепичная крыша.
всякий случай место для разгона. Сзади подкатился "фиат"; теперь в нем
сидели уже не двое, а четверо. Берт оглянулся, покивал Амалии и нажал на
сигнал. "Бу-у-у", - тоскливо-мелодично завыла машина.
никогда его не поймет, наверное, - временами мягкий, а временами железный
человек. Но что сейчас творится там, в доме? Бог ты мой, вот это сюрпризец:
добыча сама явилась и желает въехать в пасть льву!
Босс думает, остальные ждут приказаний... А, вот оно! Из-за изгороди
вынырнул человек и, засовывая в карман телефон, пошел к середине ворот.
Открыл, махнул рукой: проезжайте.
арками, в мавританском стиле. У дальнего конца дома стоял знакомый
"олдсмобил".
- из "фиата". У тех, что встали на крыльце, были под локтями автоматы, в в
левом ухе у каждого - телефончик.
сигарету, чиркнул зажигалкой, включил Невредимку, открыл дверцу и выбрался
на асфальт, держа руки перед собой, на виду.
мускулистые, с лицами одновременно внимательными и как бы отрешенными от
мира. Один был толстый и, видимо, очень сильный. Стояла тишина, почти
полная, только деловито чирикали какие-то птицы.
не трогать нас, не проявлять прямой агрессии, ждать. Они молчат, ничего не
докладывают, следовательно, он сам наблюдает за спектаклем. Откуда? - Она
присмотрелась: в парадной двери оставалась щелка. - Умен, и потому боится.
Если такой человек снисходит до подглядывания, значит, боится. И зачем я
вернулась к этим психам? Как славно было в Барселоне..."
ее спиной, и в ту же секунду Берт сказал:
видел. Он опять ухмыльнулся и шагнул к крыльцу.
штуковину с глушителем. Вслушался в свой телефончик и спросил:
Устроили тут цирк... Зови шефа, живо! Меня звать Эйвон, Берт Эйвон.
ты! - это Амалии. - А ты выйди из машины! - это Рону.
дверь и призывать: кончайте играть в прятки, господин хороший, выходите, -
это был бы сильный удар по его самолюбию .. "Ну так что? - внезапно
сообразила Амалия. - Ведь нам же это и надо - влепить по его вонючему
самолюбию..."
мгновенно очутился рядом с ней, ткнул в живот пистолетом. Она улыбнулась во
весь рот - хорошо воспитанные американки делают это мастерски, - сказала:
"Отдай", - и схватила пистолет за ствол. В эту самую секунду послышался
дробный перестук собачьих лап, на крыльцо выбежали две большие черные
собаки, а за ними