read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



помощница Шилла Бристоль, на которую Алекс сразу положил глаз. С тех пор
прошло больше пяти лет, из которых четыре с половиной Красс провел в дальнем
космосе по делам секретного новоиспеченного подразделения. Но, как только
лифт остановился на нужном уровне, мечты Красса вспыхнули с новой силой.
-- А что Шилла, -- спросил он как бы невзначай генерала, -- Все еще
служит здесь помощником у доктора Карэ?
Они вышли из лифта и повернули налево по направлению к белой двери без
всяких отверстий и признаков замка.
Генерал скорчил гримасу, предвкушая удовольствие:
-- Нет, капитан. Доктор Шилла Бристоль уже год как заведует этой
лабораторией, а Зигмунд Карэ переведен в исследовательский центр звездного
флота на Марсе.
-- Вот как, -- Алекс сделал вид, что нисколько не удивлен, -- Да, много
воды утекло.
Джазз приблизился к двери и сообщил невидимому посту контроля:
-- Генерал Джазз - допуск один; капитан Красс - допуск три.
Дверь отъехала в сторону, открывая вход в длинный извилистый коридор.
Красс немного обиделся.
-- А у кого второй допуск? - поинтересовался он.
Ральф уже подошел к интересовавшей его двери и приложил ладонь к панели
сканера. Дверь отъехала так же, как и первая, бесшумно.
-- Доктор Шилла Бристоль, -- сообщил генерал опешившему Крассу,
указывая на стоявшую невдалеке у каких-то приборов обворожительную
рыжеволосую красавицу, -- допуск два.
От неожиданности Алекс чуть не задохнулся: Шилла стала еще красивее за
последние годы, а ума ей было не занимать и тогда. Она заметила вошедших, и
сама пошла к ним на встречу.
-- Здравствуйте, генерал, приветствую, капитан Красс, -- поздоровалась
она, улыбнувшись так, что Алекс мгновенно впал в сомнамбулическое состояние
и был готов продать все секреты землян, лишь бы подольше оставаться с этой
женщиной, -- Какими судьбами к нам, что-то срочное?
-- Не очень, доктор, но от этого не менее важное, -- ответил ей
генерал.
Красс уже пришел в себя, поскольку был испытанным сердцеедом и числил
на своем счету немало красоток, но Шилла была сейчас особенно хороша. "Вот
мое слабое место, -- подумал Красс, -- надо будет над этим поработать".
-- Нужно показать капитану Ваше последнее изобретение, -- продолжал
Джазз, -- оно ему, возможно, скоро понадобится.
-- Прошу за мной, господа, -- Шилла тряхнула копной темных волос и
повернулась к ним спиной, -- я покажу вам последние побеги Цисаррии.
Красс остолбенел, но скоро опять взял себя в руки и двинулся за Шиллой
в дальний отсек лаборатории, где произрастали какие-то диковинные растения.
Остановившись рядом с одним из них, немного напоминавшим карликовую земную
пальму с очень мелкими и узкими листьями бурого цвета, Шилла сообщила:
-- Вот, капитан, взгляните. Это Цисаррия - наша гордость.
-- Чем же знаменито ... это растение, -- спросил Красс, уже вполне
овладевший собой и чуть было не обозвавший Цисарию веником.
Шилла напустила на себя умный вид и проговорила:
-- Мы только вчера получили данные от "невидимки" о химических
реакциях, происходящих в организме Загов, но уже успели провести целую серию
успешных опытов. Нам удалось сгенерировать молекулы, которые в симбиозе с
карликовой пальмой, дали новое растение, которое с большой долей вероятности
растет в мире Загов.
У Красса появилось ощущение, что над ними смеются.
-- Поздравляю, -- сказал он ехидным тоном, -- это большой успех. Только
как это поможет бороться с Загами. Они что, на дух не переносят запах этой
пальмы и сразу сдаются?
-- Напрасно иронизируете, капитан, -- Шилла оторвала пинцетом листик
Цисаррии и положила его в стеклянную подставку, а затем достала из футляра
пробирку с зеленой жидкостью.
-- Это кровь Загов, -- пояснил Джазз, -- правда, пока синтезированная.
Алекс не понимая, наблюдал за происходящим. Шилла поднесла пробирку
поближе к листу Цисаррии и то вдруг, словно хамелеон, стал из бурого
ярко-зеленым.
-- Они чувствуют приближение Загов и меняют цвет! - прошептал
пораженный Красс.
Доктор Бристоль победоносно сверкнула глазами.
-- Именно так, капитан. Правда, пока на очень близком расстоянии. Цветы
и листья Цисаррии генерируют особое психическое поле, которое растет с
каждым новым побегом.
-- Если все пойдет хорошо, -- вмешался в разговор Джазз, -- то через
пару недель, ты получишь индикатор, который будет засекать приближение
чистокровных Загов и мутантов, что важнее, за целую сотню метров.
-- Да, -- согласился Красс, -- был бы у меня такой кустарник на
"Керне", -- долетел бы без приключений.
Затем Алекс озадаченно моргнул.
-- Только вот, доктор Бристоль, скажите, а как вы планируете боевое
применение этих замечательных растений? Все члены группы "невидимых" будут
возить в своих кораблях горшочки с Цисарией?
Шилла мстительно улыбнулась, снова тряхнув волосами.
-- Думаю, мы ограничимся одним листом в специальной герметической
упаковке, капитан. Дело в том, что листья Цисаррии, по расчетам, будут
сохранять жизненные силы не меньше трех месяцев, даже после того, как их
оторвут от стеблей.
-- Замечательная живучесть, -- прокомментировал успехи лаборатории
Красс, -- Можно только позавидовать этим растениям.
-- Заги тоже очень живучи, -- сообщила Шилла, перемещаясь в другой
сектор лаборатории, -- по нашей информации они могут обитать в мирах с
перепадами суточной температуры от минус ста семидесяти до плюс двухсот
градусов по Цельсию. Их кровь быстро свертывается, а ткани способны к очень
быстрой регенерации. Если сердце Зага не задето, то он вполне может
самовосстановиться даже после тяжелого ранения.
-- А мутанты? - спросил Красс, которому услышанное не прибавило
бодрости.
-- Эту тему мы еще не исследовали, к сожалению, -- снова улыбнулась
доктор Бристоль, и капитан Красс увидел за наигранной ученостью, простую
студентку, которая любит представлять себя учительницей, -- Но в ближайшие
дни обязательно займемся.
"Надо будет как-нибудь пригласить ее выпить, -- подумал Красс, --
Возможно, даже сегодня вечером, пока меня опять не заслали в очередной
уголок вселенной, где женщины появляются только в мечтах".
Он уже открыл, было, рот, чтобы сформулировать свое предложение в
ненавязчивой форме, но возникший как из-под земли Джазз, до этого мирно
прогуливавшийся в других углах лаборатории, вдруг сообщил:
-- Прошу простить, доктор Бристоль, нас с капитаном ждут дела. Мы
должны немедленно идти.
-- Всего доброго, господа, -- попрощалась Шилла, -- Если понадоблюсь, я
всегда здесь.
И удалилась в свой кабинет плавной походкой самодовольной кошки. Красс
проводил взглядом обтягивающую ее тело белую тунику, заменявшую служащим
лаборатории мундир, и молча двинулся за генералом. Только в лифте, который
быстро поднимал их на верхний уровень, он все-таки спросил:
-- Зачем такая спешка, генерал, -- случилось новое нападение?
-- Хуже, -- успокоил его Ральф, -- тебя внезапно захотел увидеть
советник президента Пьер де Сан-Тремор. Его личный секретарь Натали Партез
ждет тебя на президентской стоянке верхнего уровня. За тобой даже прислали
специальный глиссер советника.
Красс слегка присвистнул.
-- Зачем такая помпа. Может, меня уже решили сделать адмиралом?
Ральф криво усмехнулся.
-- За спасение кристалла в лучшем случае получишь благодарность
советника и пару лишних дней отдыха. Будь с ним очень осторожен, Сан-Тремор
- хитрая лиса. Впрочем, его секретарь тоже штучка что надо. Так что держи
ухо востро.
-- Обижаете, генерал, -- ответил Красс, -- Мы даже во сне работаем.
Служба, прежде всего.
Скоростной лифт вынес их на верхний уровень в просторный холл основного
купола центра. Здесь они должны были расстаться, поскольку генерал
направился на срочное совещание со своими аналитиками, а Крассу, похоже,
предстоял перелет через океан в административную столицу Земли древний
Буэнос-Айрес.
-- И главное, -- сказал вслед удаляющемуся Алексу генерал Джазз, --
Когда будешь кадрить Натали Партез, не вынимай "глушитель" из кармана.
-- Вас понял, генерал, -- обернулся Алекс, -- сразу после разговора с
советником вернусь в центр. У меня тут наметилось одно важное дело.
Пройдя через караул гвардейцев-охранников у президентской стоянки,
Алекс вышел на взлетное поле. Там его уже ожидали. Огромный обтекаемый
красавец-глиссер блестел на солнце белоснежными бортами. В его затемненных
иллюминаторах играли солнечные зайчики. А рядом с опущенным коротким трапом
стояло нечто такое, отчего Алекс немного замедлил ход, желая рассмотреть его
получше.
На первый взгляд это была высокая блондинка с лицом победительницы
конкурса "Мисс Вселенная", голубыми глазами и волосами до плеч, остриженными
по последней моде уступами. На второй взгляд это была очень высокая
блондинка, стройные ноги которой начинались от посадочной полосы для
космических кораблей, а где они заканчивались, Красс так и не понял, потому
что приблизительно в том месте начинался ее деловой жакет, очень похожий по
стилю на купальник. В любом случае все это называлось Натали Партез, и было
личным секретарем советника президента Пьера де Сан-Тремора. Алекс
почувствовал, как образ Шиллы Бристоль быстро отходит на второй план.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.