read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



поле и осьминог, получивший легкий энергетический укол, был вынужден
спасаться бегством обратно на глубину.
-- Да, если бы не надо было торопиться на встречу с Астрой, -- вздохнул
Исиро, -- Я бы провел здесь часок другой. Отличное место для медитации.
Александр кивнул. Впереди показалась довольно высокая гора, которая
поднималась почти к самой поверхности, поэтому Исиро был вынужден повести
"Чайку" в обход. То и дело мимо челнока проплывали огромные медузы,
блестящие в свете прожекторов красочные рыбы, пугаясь, стремились быстрее
освободить дорогу, а один раз невдалеке проплыла даже парочка акул.
Неожиданно, за отрогом горы, открылся глубокий обрыв, на дне которого
пилоты разглядели остов затонувшего старинного военного корабля с
артиллерийскими башнями. Он был похож на мертвое чудовище.
-- Вот это да! -- воскликнул Исиро, -- Ты посмотри, какая старушка
здесь лежит!
-- Да уж, когда-то эта старушка была новейшим боевым кораблем своего
времени, -- согласился Александр, слывший большим знатоком древнейшей
истории, -- Но, им, видно не повезло в бою.
"Чайка" медленно проплыла над мертвым бронированным монстром.
-- Поднимаемся, -- скомандовал Александр, когда древний корабль скрылся
во тьме, -- Нам пора. Астра уже заждалась, наверное.
-- Понял, старший, -- ответил Исиро и потянул рычаг рулевого управления
на себя.
Челнок рванулся вверх, выбросив струю огня из фотонных двигателей. Вода
вокруг корабля закипела и, спустя мгновение, "Чайка" прошила поверхность
океана, взмыв ввысь.
-- Отлично сработано! -- воскликнул Исиро, выравнивая корабль на высоте
всего нескольких десятков метров от поверхности и сверяя курс на остров
Тамолла.
-- Да, классная игрушка, -- согласился Александр, -- капитан Красс был
прав. Этот челнок отлично подойдет для планет-океанов, а таких не мало во
вселенной.
Оставшуюся часть полета до острова Исиро использовал для проверки
маневренности космического челнока в воздухе. Он заставлял "Чайку"
выписывать в небе такие пируэты, что настоящие чайки в ужасе разлетались в
стороны, едва завидев бешено мчавшийся корабль, который, похоже, чувствовал
себя одинаково комфортно в небе и под водой.
Сделав последний кульбит, "Чайка" начала снижение. Пора было
заканчивать путешествие, -- солнце уже почти село. Воздух над океаном быстро
темнел. Прямо по курсу показалась ломаная линия гряды Кайвакуу, подводного
горного хребта, часть которого выходила на поверхность в виде острова
Тамолла. Весь остров представлял собой одну огромную гору с тонкой
прибрежной полосой, усыпанной крупной галькой. Никаких посадочных полос, да
и вообще никакой жизни на острове с верху заметно не было.
Александр активировал панель коммуникатора, встроенного в пульт
управления кораблем, посылая код доступа на базу. Не сделай он этого, через
десять-пятнадцать секунд их корабль был бы мгновенно сбит фотонной торпедой
или, в лучшем случае, угодил бы в магнитную ловушку. Оборона острова была
непроницаемой, хотя и невидимой, как и полагалось базе такого уровня
секретности.
Получив код, главный биокомпьютер базы определил челнок "Чайка" как
свой. После этого у подножия горы открылся замаскированный шлюз в ангар для
кораблей "Невидимых". Увидев отверстие, Исиро направил туда корабль, не
снижая скорости, и, на полном ходу, проскочил в узкий проем, едва не задев
левым крылом за скалу. Выпустив амортизационные опоры, челнок резко
затормозил и мягко приземлился посреди других кораблей базы.
-- Приехали, -- отрапортовал Исиро, вставая с кресла пилота.
-- Угу, -- только и ответил Александр, все это время наблюдавший за
возраставшим пристрастием Исиро к гонкам. Видимо среди его восточных предков
в глубокой древности был кто-то из участников налета на Перл-Харбор.
Спустившись на твердую землю через боковой шлюз, пилоты сразу же
столкнулись с Астрой. Девушка сама поспешил им на встречу, едва получив
сообщение о прибытии челнока с Александром и Исиро. Во-первых, она давно не
видела друзей, а во-вторых, ей не терпелось посмотреть на свой новый
корабль. Не теряя времени, Александр сразу же картинно вскинул руку,
указывая на "Чайку" и произнес:
-- А вот и он, твой белоснежный красавец! -- и добавил, -- Который
Исиро-сан только что, чуть не угробил при посадке.
-- Чуть-чуть, не считается, -- спокойно отпарировал Исиро, -- я все
рассчитал, скорость ветра, угол атаки...
-- Привет ребята, -- сказала в ответ Астра, -- Я так рада, что вы
прилетели. А то мне уже надоело копаться в этих многоклеточных организмах.
И по-дружески чмокнув их в щеку, Астра мгновенно оказалась внутри
корабля. На пороге она остановилась и постояла немного, словно привыкая к
новым ощущениям. Затем медленно, прошлась по отсекам корабля, начав с
технического и закончив кабиной пилотов. Когда она, наконец, оказалась в
одном из пилотских кресел, а их было два, то не смогла сдержать возгласа
восхищения.
-- Класс, -- произнесла она с закрытыми глазами.
-- Еще какой, -- подтвердили в один голос Александр и Исиро, неожиданно
возникшие у нее за спиной.
-- Кстати, -- поинтересовался Исиро, -- а где мой мохнатый любимец?
Астра открыла глаза и осмотрелась.
-- Бегает где-то по тоннелям в поисках морских свинок. Они ему чем-то
приглянулись.
В этот момент на пульте управления загорелся сигнал экстренного вызова
на связь по спецканалу.
-- Похоже, что-то стряслось, -- заметил Александр, -- Нас вызывает
Красс со своей базы на Сатурне.
Астра активировала канал связи.
-- Это Астра. Слушаю, капитан.
-- Здравствуй, Астра, -- раздался слегка хрипловатый голос Алекса
Красс, находившегося в своем командном центре среди ледяных хребтов Сатурна,
-- Эти головорезы смогли доставить тебе корабль в целости и сохранности?
-- Без единой царапины, капитан, -- подтвердила Астра, -- Хвалят его во
всю.
-- Да, корабль не плох, -- согласился Красс, -- очень скоро ты в этом
убедишься сама. С посланцем к Загам случилось кое-что неприятное, ребята,
нужна наша срочная помощь, так что я жду вас всех через день на космической
базе "Эра" в близи Плутона. Координаты кодом. Используйте новый движок,
иначе не успеете. До встречи.
Красс отключился. На пульте загорелся сигнал о получении кодированного
сообщения с координатами базы. Все трое переглянулись.
-- Ну, что ж, -- проговорила Астра, -- Пойду сообщу коменданту острова,
что отбываю в срочном порядке и заодно найду Льва. Ему предстоящая прогула
только пойдет на пользу.
На планете "Зуллоус-16" наступила ночь. Две тусклые луны, висевшие
высоко в небе, бледно отражались в воде озера, делая пейзаж зловещим и не
земным. Казалось, единственным источником яркого света во вселенной сейчас
был костер, возле которого удобно расположились Макс и Гарри в легких
охотничьих скафандрах. Языки пламени лизали глянцевые борта челнока,
стоявшего неподалеку под огромным раскидистым деревом. На земле валялись
бластеры, а на огне на двух самодельных шампурах, изготовленных из какой-то
арматуры выдернутой из каркаса челнока, жарилось мясо неизвестного
животного.
-- Говорил тебе, толстяк, давай возьмем с собой замороженную курицу, --
ворчал Макс, -- Не хочу я есть эту местную гадость. Вдруг она ядовитая?
-- Эта не ядовитая. Я таких уже много съел, -- успокоил его Гарри, -- а
кроме того, настоящих замороженных куриц уже двести лет, как не существует.
Только клонированные шестипалые, которых штампуют на фермах Венеры. Да и то
они синтетические. А эти твари хоть и страшные на вид, но зато натуральные,
без химии.
Гари снял с огня один из шампуров и протянул Максу.
-- Ешь, коротышка и забудь про своих куриц.
Макс неуверенно взял шампур и, сначала осторожно, а затем с все
возрастающим аппетитом стал вгрызаться в сочное мясо местного представителя
фауны.
В этот момент из челнока послышался зуммер вызова на связь.
-- А черт, опять какая-нибудь космическая заварушка, где без нас не
обойтись, -- проворчал Гарри, но бросился к кораблю с неожиданной скоростью,
нажал кнопку на пульте и взял в руку портативный прибор связи.
Привет шеф, это Гарри.
-- Макс с тобой?
-- Конечно. Сидит рядом, и давиться местными лягушками.
Макс поперхнулся.
-- Ты же говорил, это что-то типа местной куропатки?
-- Я решил тебя не расстраивать, а то совсем исхудаешь, -- бросил
Гарри, обернувшись в сторону. А затем снова проговорил в прибор связи:
-- Алло, шеф, я здесь!
-- Срочно собирайтесь и вылетайте на базу "Эра". Случайно обнаружен
мертвый "Центурион". Нужна наша помощь.
Мы готовы шеф, вылетаем.
Гарри отключил связь и посмотрел на Макса, который скорчил такую
физиономию, словно съел стакан соли.
-- Зря ты так, дружище, -- покачал головой Гарри, взял свой шампур и с
удовольствием откусил кусок мяса, из которого торчала маленькая перепончатая
лапка, -- Настоящий охотник должен есть все!
В это мгновение за его спиной в темноте раздался страшный треск
ломаемых деревьев. Макс отбросил шампур и, схватив бластер, мгновенно открыл
ураганный огонь в темноту прямо над головой друга. Спустя мгновение



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.