удаляясь все больше. Пловцы отсюда не были видны - они не светились, а
наверху солнце, очевидно, вошло в облака и сумрачный свет здесь, на
глубине, почти совсем погас. Затем во тьме вспыхнули два острых, как бивни
нарвалов, луча. Они метнулись в самую гущу светлых пятен, и в рубке
поняли, что противники встретились.
4
несмотря на его большой и разнообразный опыт, несмотря и на то, что его
жизнь под водой началась еще в те времена, когда животные нападали на
людей.
прожекторы, словно испугавшись, рассыпались и погасли - их бледное
свечение перестало быть видимым. Луч прожектора Сандро упирался теперь в
пустоту, а а следующий миг пловцу показалось, что слева мгла сгущается,
что там даже не столько видятся, сколько угадываются какие-то
быстродвижущиеся фигуры. Он мгновенно устремился вверх, луч прожектора
описал кривую, а затем яркий сноп огня выхватил из темноты неподвижные -
из-за кратковременности взгляда - длинные тела, суставчатые ноги,
разинутые клешни, пристальные глаза... Они оказались гораздо ближе, чем
думал Сандро, и он метнулся влево - туда, где маячил тусклый
опознавательный огонек лодки. Шесть теней не отставали и не приближались,
остальные растворились во тьме.
следят за тобой. Опасайся нападения...
Что делать?
слышите? Будем пытаться уничтожить их двигателями корабля. Вы слышите? Не
подвергайте себя опасности, иначе, кроме Валерия...
потому что те шестеро снова потребовали всего внимания. Пришлось изменять
курс и броситься в сторону от лодки: один разбуянившийся многоног
попробовал было зайти справа. Сложное сплетение цепких ног, грозных
клешней, длинных, покрытых слизью тел оказалось вдруг совсем рядом.
Холодным, колючим мерцанием засветилось целое созвездие - дюжина
немигающих глаз. И вдруг странное оцепенение сковало человека. По рукам,
по ногам, по всему телу заметались холодные мурашки, закололо в концах
пальцев, рот раскрылся в судорожной зевоте...
дыхательной трубки, вода заставила океаниста опомниться, нажать стартер
реактивной трубки и сразу же оставить холодные глаза далеко позади.
вновь начало сокращаться. Из купола лодки было видно, как метался из
стороны в сторону луч прожектора, как шесть снова засветившихся пятен то
тесно окружали источник яркого света, то снова, растянувшись в цепочку,
пускались преследовать его, и тогда свечение становилось едва заметным. Но
даже в эти минуты бросались в глаза равные интервалы между неизвестными
обитателями моря, и четкие, почти одновременные движения, и во всем этом
угадывался даже замысел, стоявший, пожалуй, на уровне волчьей тактики: они
отгоняли человека все дальше и дальше от места, где началась эта схватка,
и все ближе к берегу, к обрывистому подводному основанию материка, где
человеку было бы уже некуда отступать и волей-неволей пришлось бы принять
явно неравный бой.
уже устал хрипеть в микрофон: "Немедленно патроны... Поймите, это же
неизвестные... Они нападают на людей, нападают...". Он отлично понимал,
что его первоначальный план - поставить многоногое между двух огней и
уничтожить - провалился, и лихорадочно искал выхода из положения,
продумывая и отбрасывая один вариант за другим, и в то же время невольно
вслушиваясь в торопливое дыхание Сандро, доносившееся из динамика, даже
чувствуя это дыхание на своей шее, потому что Георг давно уже покинул
кресло и навис над командиром, судорожно стискивая его плечо.
командир, они же вдвоем не справятся! Пустите без подготовки! Глубина же
небольшая... Небольшая глубина же...
этот просвет? Туда.
расправить напряженные мускулы. Она рванулась вперед и вниз, обходя
человека и преследовавших его, стремясь занять положение между ними и
берегом и встать в том направлении, в котором безымянные пока враги гнали
свою предполагаемую жертву. Маневр лодки был избран так, как если бы
врагами были люди, и это свидетельствовало о бессознательном признании
достаточно высокой организации многоногов.
лишним, потому что те обладали, вероятно, способностью видеть и во тьме, и
по-настоящему следовало полагаться лишь на то, что они все же не наделены
разумом и не уловят связи между стремительным движением длинной, горбатой
сигары и тем суматошным метанием, теми скачками, которыми вынужден был
передвигаться гонимый ими пловец.
движения под водой, маневры, чаще всего не дававшие даже возможности
включить реактивный двигатель, требовали много энергии, и силы иссякали.
На миг в сознании - в каком-то уголке его - мелькнула даже мысль о том,
что враги оказались сильнее; они не боялись, а придвигались все ближе с
точностью автоматов и целеустремленностью живых существ. Глаза их холодно
посверкивали в воде, и вглядись человек в них попристальнее, пойми это
сразу, пожалуй, он не стал бы далеко отходить от люка барокамеры, где
всегда можно было бы укрыться...
надо было броситься вниз, в глубину, потому что сверху метнулся на него
один из шестерки. Он промахнулся лишь на несколько сантиметров: слабая
дрожь, прошедшая по телу Сандро, показала, что нападающий зря растратил
свой электрический потенциал.
словно все поняв, тотчас же метнулся назад и занял свое место в
наступающей шеренге.
разрешенным вопрос - кто же нанес такой заметный ущерб группе теоретика
Мукбаниани, группе, в которой он один был человеком, а все остальные его
члены были служебные дельфины, такие же верные помощники человека под
водой, как собаки - на суше. Автандил тогда сразу предположил наличие в
заповеднике каких-то агрессивных морежителей, но в реальность их
существования никто по-настоящему не верил - откуда было взяться этим
агрессивным? - и первым пострадал от своего неверия Валерий; а вот кто
будет вторым?
он сам, Сандро. Полукольцо, прижимавшее его к берегу, стало понемногу
смыкаться, оно чутко реагировало на малейшие движения пловца вверх или
вниз, и ему только и оставалось, что отступать да отступать все дальше.
будут его преследовать, эти непонятные существа? Он ведь отходит, это ясно
видно - отходит. Почему же они не пропускают человека? И надо ли теперь
жалеть их? Многоногов следовало щадить, пока они защищались, хотя им ничто
и не угрожало, люди всего лишь хотели спасти своего, не более. Но не
отдавать, и мало того - преследовать других?!
сразу, поэтому геопатроны все еще лежали в гнездах пояса. Но раз враг
хочет поразить нас любой ценой - даже электрическим ударом, - то ведь и мы
можем совершить подобное!
Ну, погодите же!..
оказалось очень кстати. Преследователи держались так близко, что
использовать патрон, не причинив вреда себе самому, по-видимому, не
удастся.
признав в них не очередной объект изучения, а существ, равных ему в оценке
обстановки в воде. Пусть эта оценка были инстинктивной (разумными
многоноги быть не могли хотя бы потому, что ими руководил инстинкт
убийства, не свойственный, как это знал любой школьник, ни одному
мыслящему существу), но все же она была достойной уважения.
мучительно захотелось, чтобы кончилось, наконец, это предсмертное
безмолвие, чтобы кто-нибудь из шестерки окликнул его, и тогда - или полная
ликующих звуков борьба, или наоборот, обменявшись полными смысла звуками,
они вдруг перестанут ненавидеть друг друга... Но шестеро молчали, а может
быть, они вообще не умели издавать никаких звуков, кроме сухого щелканья
клешней.
вперед, в сторону нападающих, и как только поводок натянулся, - нажал
замыкатель. Взрыв грянул, и Сандро, раскрыв рот, насколько позволял
дыхательный аппарат, издал сумасшедший, нечленораздельный, но все
выражающий клич. Попал? Кажется, да...