высунулось веселое лицо с британскими чертами.
акцентом кокни, - но мы тебе кричали, хотели предупредить. По-английски
понимаешь?
вновь. - Все в порядке. Отойди-ка.
с корабля сбросили веревочную лестницу. Обрадованный, я подбежал и
схватился за перекладину, но кокни закричал:
догадался я разжать пальцы. Я упал ничком, а поднявшись, уже не пытался
схватить лестницу.
белый наряд очень походил на тропическую форму моряков, разве что на
брюках и кителях была широкая голубая окантовка, а на рукавах - незнакомые
эмблемы. Я восхищался, глядя, с какой непринужденной ловкостью и быстротой
они спускаются по раскачивающейся лестнице, разматывая бечеву, один конец
которой исчезал в корабельном чреве. Когда под ногами нижнего
воздухоплавателя осталось несколько перекладин, он бросил мне бечеву.
тебя поднимем. Сумеешь?
собственной оси. Сразу накатила тошнота, свет в глазах померк. К счастью,
один из воздухоплавателей дотянулся до меня с лестницы и остановил,
схватив за ногу.
мне часом. В конце концов я очутился в круглой комнате с диаметром пола
футов двенадцать и высотой стен футов восемь. Стены, пол и потолок были
металлические, как в орудийной башне броненосца.
мотор лебедки, поднявший меня на борт. Двое матросов уже перебрались через
край люка. Ловко выбрав лестницу, они с лязгом опустили крышку и задраили
его.
был в белом, его голову украшал тропический шлем, а плечи - погоны с
майорскими звездочками. Он был невысок, с лисьими чертами лица и
аккуратными черными усиками, которые поглаживал набалдашником офицерского
стека. Лицо майора ничего не выражало.
капитан "Перикла", патрульного корабля Королевской индийской воздушной
полиции. - Он почесал стеком длинный нос. - М-да, занятно. Впрочем, мы с
вами еще поговорим. А пока отправляйтесь-ка в лазарет.
Сопровождаемый двумя матросами, я вошел в длинный коридор, где с одной
стороны была сплошная переборка, а с другой - борт со множеством
иллюминаторов, за которыми постепенно уменьшались развалины Теку Бенга.
покороче. У двери с табличкой "Лазарет" мы остановились.
больницы (предназначение многих из них мне было совершенно незнакомо).
Меня оставили в одиночестве, предложив раздеться и принять ванну.
(тоже белую с небесно-голубой окантовкой) и уселся на кровать в углу,
застеленную специально для меня.
укладывалось, что кровать, на которой я сижу, летит в нескольких сотнях
футов над вершинами Гималаев. Корабль слегка покачивался, пол под ногами
вздрагивал - казалось, я еду в поезде, в вагоне первого класса.
несколько слов матросу-санитару, и тот раздвинул шторы на иллюминаторах.
Врач был моложав, большую круглую голову украшала пышная рыжая шевелюра.
Говорил он с легким шотландским акцентом.
Черт побери, как вам удалось добраться до этих развалин? Я считал, что это
невозможно. - Разговаривая, он проверил мой пульс, посмотрел в зрачки,
пощупал лоб - короче говоря, сделал все, что делают врачи, когда не видят
у пациента явных симптомов болезни.
лошади?
действительно приехал туда верхом.
деле так считаете. Стало быть, ваша лошадь перепрыгнула через пропасть?
была всегда. Во всяком случае, она там уже очень давно. До Теку Бенга
можно добраться только по воздуху. Наш капитан, майор Хоуэл, -
археолог-любитель, ему разрешили исследовать эти места, а в будущем здесь,
возможно, начнутся серьезные раскопки. Майор собаку съел на исчезнувших
цивилизациях Гималаев.
я. - Ведь землетрясение произошло каких-нибудь два года назад. Я
присутствовал при этом.
два года? Бедняга! Надо сказать, вы прекрасно сохранились. - Внезапно он
нахмурился. - Землетрясение? В Теку Бенга? Я ничего о нем не слышал. Может
быть, вы имеете виду...
твердый, авторитетный голос Хоуэла, вошедшего в лазарет в разгар нашей
беседы. Майор посмотрел на меня с любопытством, к которому примешивалось
подозрение. - И мне весьма сомнительно, что вы провели в этих развалинах
два года. Во-первых, там нечего есть, во вторых, вы могли попасть туда
только с частной экспедицией. Но, насколько мне известно, два года назад
там никто не летал.
существовало. Я просто диву даюсь, как...
обратился майор к врачу, легонько постучав себя по лбу. - Похоже, бедняга
утратил всякое представление о времени. Капитан, когда вы отправились в
Теку Бенга?
тысяча девятьсот втором. Погибли почти все жители, а также несколько
английских солдат. О Боже! Уму непостижимо! - Его глаза снова впились в
меня. - Похоже, дело нешуточное, молодой человек. Я бы не назвал вашу
болезнь амнезией - по-моему это разновидность ложной памяти. А может, вы
меня разыгрываете? Небось, увлекаетесь историей? Сдается мне, вы тоже
археолог-любитель? Ладно, не волнуйтесь, скоро вы придете в себя и
вспомните, что с вами случилось на самом деле.
будет вам известно, пятнадцатое июля тысяча девятьсот семьдесят третьего
года. От Рождества Христова, разумеется. Ну что, скажете, это не довод?
часом не начитались Уэллса?
5. ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ ОТ УТОПИИ
несомненно, двигали самые лучшие побуждения. Перед тем как уйти, врач ввел
мне под кожу какое-то лекарство, от которого меня стало клонить в сон. Но
заснуть я не мог, поскольку уже не сомневался, что неведомые силы,
таившиеся в подземелье храма Грядущего Будды, перенесли меня сквозь время.