желторотым выпускником Школы. Конечно, ей многому еще надо научиться, и она
это знает - она изучает данные Торговли за много лет. Как я в Школе. И я
окончил, зная только, как мало я знаю. И все равно ван Райк мне доверил
настоящую ответственность в первой же паре рейсов.
тяжело? "Он поставил меня командовать "Королевой". Интересно, каково ему
было доверить свой корабль тому, кто только полгода как перестал быть
учеником?"
должен уметь оценивать все вместе плюс еще целый ворох достоинств и
недостатков, а не судить только по одному качеству. Рип понял, что ему есть
о чем подумать.
ответа.
испытание, не зная этого. И выдержал.
***
увидел рассеянный свет тумана.
экран. Рип подошел и понял, что на экране показан вид за кораблем. Туман был
такой густой, что трудно было разглядеть землю.
отрывая глаз от экрана.
тумане, и клубящиеся пары почти его загипнотизировали. Пару раз мелькало
что-то плавающее в тумане жемчужно-серое, не слишком близко, но тут же
растворялось, и Рип предполагал, что это просто ландшафт проглядывает через
менее густой туман.
небрежной походкой входил в кают-компанию, глаза его слегка припухли. Рип
знал, что инженер принимает какое-то лекарство, взятое у Тау. Посмотрев ему
в глаза, он подумал, не удвоил ли Али дозу. Дэйн, не отрываясь от экрана,
сказал:
небрежной походкой направился взять себе чего-нибудь съестного. Рип, глядя
на него, подумал, что какое бы лекарство Камил ни принимал, на его аппетите
оно не сказалось.
стала возвращаться ее прыгающая походка, хотя и сильно умеренная неослабным
тяготением. Она насыпала себе в тарелку нарубленных замороженных клубней,
которые так любила, смешала их с рисом и плюхнулась на стул, подобрав
паутинистые ноги на кресло и подняв колени выше ушей, а тощие локти прижав к
телу. Ее поза казалась Рипу весьма неудобной, но для нее, судя по энергии, с
которой она набросилась на еду, эта поза была естественной.
ты его достанешь, - сказал он Дэйну без предисловий. - У нас не так много
собственных припасов, чтобы мы могли позволить себе дубликаты.
прикинули кое-какие цифры скорости ветра и приливной деятельности, и оба
боимся, что мало что сделаем, если зимы здесь такие, как выходит по нашему
прогнозу. А мы были в нем осторожны. Если мы хотим, чтобы это приключение
окончилось без убытков, надо шевелиться.
разразится очередной девятибалльный шторм. - Он обратился к Туи:
существо лучилось энтузиазмом.
спросили о ней, но нам объяснили, чтобы не лезли.
близкие к ним. - Он посмотрел на Туи. - Наверное, опять эти дела с
обязательствами.
помощь.
все они гуманоиды. Пестрая кожа, разные оттенки коричневого. Похожа на шкуру
слона. Я видел только руки и лицо, остальное было под формой Торговца. - Он
показал на собственную гимнастерку.
лица, широкая спина, почти похожая на черепашью?
кивнул.
слишком жарко. - Он улыбнулся. - Этот экипаж приспособлен к этой планете
лучше любого из нас. Мех татхов водоотталкивающий и отлично их изолирует, а
берране привыкли к минусовой температуре и пронизывающим ветрам.
откидываясь на стуле. - Жизнерадостная мысль.
хотя бы временно, это будет к нашей выгоде, - произнес Мура из дверей
камбуза.
хлопнула себя ладонью по тощей груди. - Я знаю про татхов, да!
выходят из своего лагеря.
освещавший путь, пока они боролись с поднимающимся ветром. Этот поход в
лагерь казался куда дольше первого - было тут дело в ветре или в ожиданиях,
Рип не знал. Он только мечтал, чтобы у них был какой-нибудь транспорт.
Карабкаться через скалы под штормовым ветром - это никому душевного покоя не
прибавляет.
неровной дорогой. Она надела обувь - Рип подозревал, что первый раз в жизни,
- те самые туфли, на которых настоял для нее Дэйн в тот день, когда ее
приняли в команду. Она утверждала, что туфли удобные, но шла в них так,
будто кто-то подложил туда яйца. Рип подозревал, что усилия, которых
требовало удержание равновесия на бугристом крутом склоне, сильно добавляли
работы ее мышцам. Но она не жаловалась, только щебетала жалко звучащие слова
благодарности, когда Рип подхватывал ее, чтобы не споткнулась и не упала.
Это случалось куда чаще, чем хотелось бы Рипу, - особенно к концу пути.
Торговцы, Туи собрала силы откуда-то изнутри и бросилась в поток татхских
слов. Наверное, она говорила слишком быстро: Рип слышал фразы, которые
казались ему ригелианскими, и иногда слышались терранские слова, но Торговцы
слушали не перебивая.
оживленно, чем приходилось видеть Рипу с Дэйном. Не только татхи, но и
остальные. Рип понял, что один из татхов переводит другим, когда услышал
фразы на языке Торговцев вперемешку с каким-то еще языком.
здесь предводителем. Как Туи, он был выбран за знание терранского. А все
обращались к высокой самке, у которой мех серебрился седыми прядями. Она
была самой спокойной из четырех татхов и слушала всех.
напомнил Рипу какой-то духовой инструмент.
наружу, пальцы вверх. Туи протянула ей навстречу крохотную ладошку, и их
руки встретились.
триумфатора.
лагеря, торгуем лекарства...