острова. Он спустил лодку, надеясь покинуть пещеру до того, как станет
темно.
греб ложкой, как веслом. На этот раз дорога по узкому проходу во внешнюю
пещеру заняла у него гораздо больше времени, потому что он боялся порвать
кожу покрывающую его судно о камни, и дюйм за дюймом полз, пока не увидел
серый вечерний свет, отражающийся от воды впереди.
внутренней пещере могло оказаться не единственным в своем роде в этой
округе. Эрик больше всего боялся, что кто-нибудь поднимется из глубин и
нападет на его лодку.
помогали волны, а теперь ему приходилось грести против них. Эрик так устал,
что каждый раз, когда он поднимал ложку-весло, его плечи сводило от боли. Но
в конце концов он победил, и с облегчением вздохнул, когда увидел отдаленную
тень острова в открытом море позади себя.
его путь покрыт мраком. В небе у горизонта виднелись последние сполохи
багрового заката, и в воздухе кружились и кричали морские птицы.
прямо над его головой. Конечно, среди них были и те, которые сидели на
уступах скал и смотрели на его битву с гигантской птицей. А теперь они
следовали за ним, как будто часовые. Но для чего -- для кого?
глубин, то оно легко перевернуло бы ее. Нельзя об этом думать: на его
счастье прибой нес лодку к берегу и грести было легче.
он оказался не готов к несчастью, которое с ним все же произошло.
вытащить ее на берег. Хотя птицы казались ему врагами на острове, когда
собрались посмотреть нападение гигантской птицы, теперь они казались
друзьями, потому что когда Эрик выскочил на мокрый песок, стая, которая
сопровождала его на берег, с криками полетела в сторону дюн, выкрикивая тот
же клич, когда он прыгнул в гнездо.
струящийся песок. Из этих распадков появились существа, ростом не выше его
самого. Они двигались на перепончатых лапах, окружая его.
перепутанные зеленые волосы свисали на глаза, устремленные на Эрика. Если
они пройдут дальше, то опрокинут его обратно в море.
птицы, спасла его в битве в пещере с невидимым монстром.
продернул строп рога через свой ремень, чтобы наверняка не потерять его.
нападающих. Мгновенно он погрузил ложку в песок и швырнул его в глаза двум
из существ и те отпрыгнули, отчаянно растирая глаза и вскрикивая высокими,
тонкими как у морских птиц голосами. Но остальные приближались, и Эрик
взмахнул ложкой. Она ударила одного водяного, который упал на своего соседа
и уронил его.
между двух дюн, но перед ним оказался крутой склон третьей. Быстро
взобраться по песчаному холму было трудной задачей, как вскоре обнаружил
Эрик. В любой момент он ожидал, что его схватит за щиколотку и уронит
перепончатая лапа. Но с болью под ребрами и колотящимся сердцем он достиг
вершины, опередив своих преследователей.
остальная стая. Их крики оглушили его, он плохо соображал. Теперь они
окружили подножие дюны и надвигались со всех сторон. Эрик не видел пути к
спасению.
придумав ничего лучше, он метнул ложку в нападающих и приложил к губам рог и
дунул изо всей оставшейся в нем силы.
бросились на него. Но перед ним висел блестящий серый занавес и Эрик в
отчаянии прыгнул вперед.
который гордо стоял в серебряных доспехах, зеленом плаще и шлеме. За ним
стояли рыцари и лучники из Каэр Сидди, и над их головами развевалось знамя,
которое было на башне замка.
повиснув в воздухе. Хуон схватил его. Одной рукой он отдал Эрику честь, а
другой поднял рог к губам. Раздался еще один раскалывающий небеса звук и
Эрика подняло им, или ветром, или какой-то другой силой, и унесло прочь.
усталый, лежал Грег.
рту кольцо и летела изо всех сил в сторону звезды в кругу, где ее должен
ждать лис. Теперь черные птицы нападали на нее непрерывно, и она боялась их
острых когтей и клювов.
возбужденным тявканьем лисицы, но для Сары это была надежда на спасение.
Большим рыжим туловищем лесной провожатый прикрыл ее со всех сторон и
зарычал на птиц. Но их оказалось не так легко отогнать.
хотела закричать от гнева, но вспомнила о кольце, которое держала в пасти и
побежала дальше. Она бежала медленнее, в горле у нее пересохло, в груди
болело. Но вот она звезда в круге!
черные перья. Ее провожатый схватят одну из птиц поперек туловища и она
обмякла. Но остальные пронеслись мимо него к Саре. Она встала на задних
лапах, нанося удары выпущенными когтями. Потом одним большим прыжком она
оказалась около корзины в центре звезды.
пределами круга.
превратились в пальцы. Потом, через несколько секунд, она вновь стала
настоящей Сарой, внутри и снаружи, с расцарапанной щекой и такая усталая,
что почти не могла шевелиться.
тропинку так, что ошибки быть не могло, и она с трудом поднялась на ноги.
Кольцо! Оно лежало на крышке корзины. Она подняла его и надела на палец,
сжав руку в кулак для надежности. Потом она повесила на руку корзину и
отправилась за лисом.
И хотя она до сих пор слышала их хриплые крики, они больше не нападали. Но
она слишком устала, чтобы идти далеко.
деревьев, ободряюще тявкая и скуля, словно побуждая ее идти дальше.
обрамление ветвей, как через окошечко. Она не очень удивилась, когда увидела
за ветками комнату с зеркалом, в которой ветер шелестел висевшей на стенах
тканью.
ладонью вверх. Сара стянула холодное кольцо с пальца, довольная, что
избавилась от него. Она бросила его сквозь ветви и увидела, как Мерлин
поймал его и сжал в кулаке. Потом окно в комнату исчезло и на его месте
возник просто лес, в котором под деревьями сидели Эрик и Грег, выглядевшие
так, как будто дрались с кем-то не на жизнь, а на смерть.
схватилась за своих братьев, чтобы убедиться, что они на самом деле есть и
они действительно опять все вместе.
резкое тявканье. Лис последовал за ней, и теперь сосредоточенно куда-то
бежал, призывно оглядываясь через плечо.
подняла корзину.
оказалась каменная арка, на несколько дюймов заросшая зеленым мхом, наверху
которой была установлена высеченная из камня маска лиса.
на мгновение ее пальцы легли на его гордую голову. Затем он нетерпеливо
тявкнул и Грег потащил Сару за руку.
видно, но между ними и их миром стояла невидимая стена.
громко кричал на деревья вокруг них. -- Мы вернули ваши талисманы, так?
Открывайте же ворота! Немедленно!
напугана, как тогда, в этом страшном лесу среди пауков. Им что, никогда не
удастся покинуть Авалон? Это было шикарное приключение, но она хотела, чтобы