настолько красив, что я решил носить его в течение всего свадебного
праздника. Он был слишком хорош, чтобы отдавать его одному только Албризи.
Сингла подбежала ко мне и поцеловала прямо в губы.
поранил кинжалозуб. Сегодня вечером, когда танцы будут в разгаре, а Поззи
уже напьется, давай ускользнем куда-нибудь. Я сыграю доктора и осмотрю,
какие органы у тебя еще действуют.
Мантеганов, я часто вспоминал о тебе. Ты уже пришла в себя от потери своего
галантного капитана Джона из тяжелой кавалерии Тускади?
этого мира. Развеем нашу печаль сегодня же вечером.
знания и еще не привык к этому... Я дал обещание Армиде Гойтоле и должен
сохранять верность. Как поется в песне: "Окончились дни моего донжуанства".
бюста.
сумасшедший! Невероятно! Попробуй сыграть эту роль на следующей неделе.
предупреждает меня, Армида предостерегает меня. Если я не внемлю им, для
меня могут настать тяжелые времена.
обязательно убежала с ним в Тускади. Знаешь, с какими опасностями он
сталкивался? Однажды он был на волосок от смерти. Ядро турецкой пушки убило
под ним скакуна. Ему казалось, что ядро летело очень медленно, оно пробило
коня насквозь и было так раскалено, что походило на гигантскую ягоду малины.
А он остался невредим, душка.
свинья, но ты мне не чужой. Я тебя понимаю. Вслушайся что ли в музыку, если
мой голос тебя не убеждает.
поющих. Особенно выделялись три девушки, на которых были свободные платья в
греческом стиле эпохи Перик-ла. Они исполняли свадебную песню, написанную
специально для случая на стихи Пиндара:
свет все озаряет.
Своих двух жизней ход.
глаза ее смеются и пылают!
полюбившиеся слова припева:
лишь де Ламбант.
пьесе. У тебя великолепный костюм. А как тебе мой?
вижу, уже оправился от ран?
будто я вернулся в того света, мой друг!
напуган кинжалозубом.
забыть. Я же должен был оставаться с Армидой, чтобы защищать ее. Если бы она
забралась в карету, как ты ей сказал, ее бы уже не было в живых.
лесу.
выражением, которого я не мог понять.
добродетель. Тебе ведь все объяснили, Периан, и нехорошо с твоей стороны
впадать в ревность. Я все еще с теплом и восхищением вспоминаю твое
утверждение, что ревность - это низменное чувство, а любовь должна быть
свободна.
видеть чужака, одетого в твой лучший костюм.
сказал о происходящих во мне глубоких изменениях и внутренней борьбе...- я
посмотрел на Гая, затем перевел взгляд на Синглу и продолжил: - Да, я
сказал, что ревность - унизительное чувство. Мы все страдаем от этого.
Армида во многом собственница и ты тоже, я полагаю. Я прав?
На тебя скверно повлияли уединенные дни болезни. Пойдем лучше и выпьем.
тогда это должно распространяться на всех или ни на кого. Я не ангел, но у
меня есть все же какие-то идеалы, а ты способен лишь на издевки...
Сингла приобняла нас и пропела фразу из свадебного марша:
особенно в такой день! Дорогой Гай, это же свадьба твоей сестры! Вы, видно,
оба переутомились. Идите же, выпейте и расслабьтесь.
мне, Ла Сингле и двум актерам, только что вошедшим в комнату.
подарки моей сестры.
насчет свободы любви были известны одной лишь Армиде. Только она могла
передать их де Ламбанту, и кто знает, при каких обстоятельствах?
люблю ее.
разряженных и надушенных гостей.
прекрасная девушка. Признаюсь, я тоже почти влюблен в нее.
заставил себя говорить непринужденно. Прямых обвинений я все же не осмелился
выдвинуть.
этом деле ты уважаешь мои чувства. Дружба всегда предполагает определенные
священные обязанности. Армида и я ценим твою дружбу. И я верю, что ты
отвечаешь нам тем же.
приношу тысячу благодарностей за твое доверие. Я тоже думаю о счастье
Армиды, поверь мне. Войдем сюда.
перекричать друг друга. Со всех сторон приветствовали де Ламбанта. Он был
любимцем семьи и вскоре оказался в объятиях своей башенного роста тети,
которая не видела его уже целый месяц. Казалось, она задалась целью
раздавить Гая мощным бюстом. С некоторым облегчением я покинул его и
отправился поглазеть на свадебные подарки.
время, когда я и Гай отправились их заказывать. В тот день на ярмарке мы
встретили своих девушек. Да, это было беззаботное время. Я прошел мимо
бокалов, едва взглянув на них.
виноват, что просто не понимает моих обвинений? Да, Армида явно пересказала
ему мои слова насчет "свободной любви", но ведь идея-то хороша и взята не из
какой-нибудь старой пьесы. Так что, возможно, она многим друзьям их
пересказывала.
приветствия проходивших мимо меня людей. Я был полон сомнений. Припоминая
все, что говорил Гай, я обнаружил, что каждая его фраза вызовет во мне
беспокойство. Он завидовал мне и Армиде, но не мог прямо сказать этого. Что
ж, зависть мерзкое чувство - оно настраивает одного человека против другого.
Зашел ли он так далеко в своей зависти, чтобы отбить у меня Армиду?
она стонет от наслаждения в его грязных объятиях - я был вне себя от ярости.
Я люблю его, я доверяю ему как другу, несправедливо так подозревать их. Эти