read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Темный силуэт на пороге, его слезящиеся глаза, сам факт того, что Флай,
никогда не приезжавший в город в будние дни, вдруг оказался здесь, - все это
внушало ему какую-то не вполне понятную тревогу.
- Что тебе нужно? - спросил он. - Ты не должен был здесь оказаться.
- И тем не менее я здесь, - сказал Флай, проходя мимо Фредди в вестибюль.
- Я думал, тебе будет приятно меня увидеть.
Фредди закрыл дверь, пытаясь сосредоточиться на своих мыслях. Но они
разбегались от него, словно во сне. Он никак не мог сопоставить факт
присутствия Флая со своими сомнениями и решить, что из такого сопоставления
вытекает.
- Я, пожалуй, прогуляюсь, - сказал Флай, направляясь к лифту.
- Подожди! Ты не имеешь права.
- Ты что, боишься, что я устрою пожар?
- Я сказал: нет! - ответил Фредди и, несмотря на то что в глазах у него
все расплывалось, нагнал брата и остановил его на полпути к лифту. От
быстрого рывка взгляд его прояснился, и он увидел посетителя яснее.
- Ты не Флай! - крикнул он.
Он попятился к своей каморке рядом с лифтом, где у него был спрятан
револьвер, но незнакомец опередил его. Он схватил Фредди и едва заметным
движением руки отшвырнул его прочь, в противоположный конец вестибюля.
Фредди закричал, но кто мог прийти к нему на помощь? Кто станет охранять
охранника? Он потерял сознание.
С противоположной стороны улицы, стараясь спрятаться от порывов ветра на
Парк Авеню, Миляга, не более минуты назад возвратившийся на свой пост,
заметил упавшего на пол вестибюля швейцара. Он пересек улицу, увертываясь от
проносившихся машин, и подбежал к двери как раз вовремя, чтобы успеть
заметить еще одного человека, входившего в лифт. Он стукнул кулаком в дверь
и попытался криком привлечь внимание отключившегося швейцара.
- Впустите меня! Ради Бога! Впустите меня!
Юдит услышала доносившиеся снизу звуки, принятые ей за чью-то семейную
ссору, и, не желая, чтобы чужие выяснения отношений испортили ее прекрасное
настроение, она сделала музыку погромче. В этот миг кто-то постучал в дверь.
- Кто там? - спросила она.
Стук раздался снова, но ответа не последовало. Теперь она уменьшила
громкость и подошла к двери, заботливо запертой на замок и на цепочку. Но
под действием вина она утратила осторожность. Она уже сняла цепочку и начала
открывать дверь, когда ее впервые посетило сомнение. Но было уже слишком
поздно. Мужчина за дверью немедленно воспользовался ситуацией и налетел на
нее со скоростью автомобиля, который должен был убить его два дня назад. На
его лице были заметны лишь незначительные следы повреждений, от которых оно
покраснело, а в его движениях не чувствовалось ни малейшего намека на
телесные увечья. Чудо излечило его. И лишь в выражении лица были видны
отзвуки той ночи. Даже сейчас, когда он пришел, чтобы убить ее, оно было
таким же мучительным и потерянным, как в тот миг, когда они встретились
лицом к лицу на улице. Он протянул руку и зажал ей рот.
- Пожалуйста, - сказал он.
Если это была просьба умереть побыстрее, то он просчитался. Она
попыталась разбить свой стакан о его лицо, но он опередил ее и выхватил
стакан у нее из рук.
- Юдит! - сказал он.
При звуке своего имени она прекратила борьбу, и он убрал руку, зажимавшую
ее рот.
- Откуда ты знаешь, как меня зовут?
- Я не хочу причинять тебе никакого вреда, - сказал он. Его голос был
мягким, а дыхание пахло апельсинами. На мгновение она ощутила извращенное
желание, но немедленно подавила его в себе. Этот человек пытался убить ее, а
его теперешние слова - лишь попытка успокоить ее, чтобы попытаться сделать
это снова.
- Убирайся, ублюдок!
- Я должен сказать тебе...
Он не подался назад; не успел он и договорить. Она заметила какое-то
движение у него за спиной, и он, обратив внимание на ее взгляд, обернулся
навстречу мощному удару. Он пошатнулся, но не упал, с балетной легкостью
перейдя в нападение и с лихвой отомстив нападавшему. Она увидела, что это
был не Фредди. Это был не кто иной, как Миляга. От удара убийцы он стукнулся
о стену с такой силой, что книги посыпались с полок, но, прежде чем убийца
успел схватить его за горло, он нанес удар ему в живот, который, судя по
всему, задел его за живое, так как нападение прекратилось и атакующий
отпустил Милягу, впервые остановив взгляд на его лице.
Выражение боли исчезло с лица убийцы, уступив место чему-то совершенно
иному: отчасти это был ужас, отчасти благоговение, но в основном это было
чувство, названия которому она подобрать не могла. Ловя ртом воздух, Миляга
едва ли обратил на это внимание. Он оттолкнулся от стены, чтобы возобновить
нападение, но убийца действовал быстро. Он выбежал в дверь до того, как
Миляга успел остановить его. Миляга помедлил одно мгновение, чтобы спросить
у Юдит, в порядке ли она, и, получив утвердительный ответ, ринулся в погоню.
На улице вновь пошел снег, и его белая пелена сгустилась между Милягой и
Паем. Несмотря на полученные удары, убийца бежал очень быстро, но Миляга
решил во что бы то ни стало не дать ублюдку ускользнуть. Он бежал за Паем по
Парк Авеню, а потом на запад по 80-й улице, скользя по месиву из мокрого
снега. Дважды преследуемый оглядывался на него, и Миляге показалось, что во
второй раз он даже замедлил бег, словно намереваясь остановиться и
попытаться заключить перемирие, но потом, очевидно, передумал и снова
пустился наутек. Вдоль по Мэдисон он мчался в направлении Центрального
парка. Миляга знал, что, если он достигнет этого убежища, догнать его не
удастся. Приложив все свои усилия, он почти догнал его. Однако, попытавшись
схватить убийцу, Миляга потерял равновесие. Он упал плашмя, размахивая
руками, и так сильно ударился о мостовую, что на несколько секунд потерял
сознание. Когда он открыл глаза, ощущая во рту терпкий вкус крови, он ожидал
увидеть, как силуэт убийцы растворяется в сумраке парка, но загадочный
мистер Пай стоял у края тротуара и смотрел на него. Он не двинулся с места и
после того, как Миляга встал на ноги, а на лице его было написано скорбное
сочувствие по поводу неудачного падения его преследователя. Прежде чем
погоня успела возобновиться, он заговорил, и голос его был таким же мягким и
нежным, как опускавшийся с небес снег.
- Не беги за мной, - сказал он.
- Ты... сукин сын... оставишь ее в покое, - задыхаясь, выдавал Миляга,
прекрасно отдавая себе отчет, что в его нынешнем состоянии он едва ли сможет
провести свое повеление в жизнь.
Но убийца не стал спорить.
- Хорошо, - сказал он. - Но, пожалуйста, я умоляю тебя... забудь, что ты
меня видел.
Произнося эти слова, он начал пятиться, и на мгновение еще не пришедшему
в себя Миляге показалось, что сейчас он растворится в небытии, словно
бесплотный дух.
- Кто ты? - услышал он свой голос, словно откуда-то со стороны.
- Пай-о-па, - ответил человек, и его голос как нельзя лучше подходил для
мягкого, приглушенного звучания этого имени.
- Да, но кто же ты?
- Никто и ничто, - донесся до него второй ответ, после которого человек
отступил еще на один шаг.
Он пятился и пятился, и с каждым шагом белая пелена снега между ними
становилась все гуще и гуще. Миляга последовал за ним, но после падения у
него болела каждая косточка, и, не успев проковылять и трех ярдов, он понял,
что погоня проиграна. Однако он все-таки заставил себя продолжить
преследование. Когда он достиг Пятой Авеню, Пай-о-па был уже на другой
стороне. Пролегшая между ними улица была пустынна, но убийца обратился к
Миляге так, словно между ними была бушующая река.
- Возвращайся, - сказал он. - Если же ты последуешь за мной, то
приготовься...
Как это ни было нелепо, Миляга отвечал ему так, словно между ними
действительно текли белые воды.
- Приготовься к чему? - прокричал он.
Человек покачал головой, и даже с другой стороны улицы, сквозь пелену
мокрого снега, Миляге было видно, какое отчаяние и смятение отразились на
его лице. Он не знал, почему при виде этого выражения все внутри у него
сжалось. Ступив ногой в воображаемую реку, он начал пересекать улицу.
Выражение на лице убийцы изменилось: отчаяние уступило место недоверию, а
недоверие сменилось ужасом, словно Миляга совершал нечто немыслимое,
невыносимое. Когда Миляга оказался на середине дороги, мужество оставило
Пая. Качание головой перешло в яростный припадок отрицания, и, откинув
голову назад, он испустил странный стон. Потом он снова начал пятиться от
объекта своего ужаса - Миляги, - словно в надежде раствориться в пустоте. Но
если и существовала в мире магия, способная помочь ему в этом (а в этот
вечер Миляга вполне был в состоянии в это поверить), то убийца ею не владел.
Но его ноги были способны на еще большие чудеса. Как только Миляга достиг
другого берега реки, Пай-о-па повернулся и пустился в бегство, перепрыгнув
через стену парка и, судя по всему, совершенно не заботясь о том, какая
площадка для приземления ожидает его с другой стороны, недоступной взору
Миляги.
Продолжать преследование было бессмысленно. От холода разбитые кости
Миляги заболели еще сильнее, а в таком состоянии путешествие через два
квартала обратно к квартире Юдит неминуемо будет долгим и болезненным. К
тому времени, когда это путешествие было окончено, вся его одежда промокла
до нитки. Со стучащими зубами, кровоточащим ртом и прилипшими к черепу
мокрыми волосами он подошел к подъезду, являя собой зрелище жалкое и
непривлекательное. Юдит ждала его в вестибюле вместе с пристыженным
швейцаром. Увидев Милягу, она немедленно бросилась ему на помощь.
Состоявшийся между ними обмен репликами (Сильно ли он пострадал? - Нет. -
Удалось ли убийце сбежать? - Да.) был краток и конструктивен.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.