read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сумасшедший Фабермахер натворил в Кемберленде? Что он, поднял там бунт,
выкинул красный флаг? В чем дело? Какого черта? Что там натворил этот
мальчишка?
- О чем это вы? - спросил Эрик, пораженный таким внезапным переходом. -
Он ничего там не натворил.
- Может быть, по-вашему, это и ничего, - нетерпеливо продолжал Фокс, -
но, безусловно, там что-то было. Может быть, он вступил в какой-нибудь
комитет? Подписал какую-нибудь политическую петицию? - фоке взглянул на
Эрика и хлопнул рукой по столу. - Вспомните, что он мог сделать такого,
из-за чего Федеральное бюро расследований считает его теперь
неблагонадежным?
- ФБР? Какое дело ФБР до Фабермахера?
Фокс неприязненно посмотрел на него.
- Я и забыл - ведь вы теперь только делец. Но неужели вам не известно,
что всей работой над урановой проблемой ведает правительство? Откуда вы
свалились? С кем вы общаетесь? С торговцами скобяным товаром? Я старался
устроить этого мальчишку на работу, когда он вышел из клиники, писал ему
множество раз, пока наконец он не соблаговолил дать согласие - именно так:
дать согласие - поступить на работу. Но когда я включил его имя в список и
послал на утверждение, мне ответили: неблагонадежен. Вот я и хочу узнать:
в чем дело?
- Разве он вам ничего не рассказывал, когда приехал из Кемберленда?
- Нет, он мне ничего не говорил.
- А ведь Джоб Траскер работает в Чикаго над ураном. Он мне писал
несколько месяцев тому назад.
- При чем тут Траскер?
- Траскера выгнали потому, что выгнали Фабермахера.
- А почему выгнали Фабермахера? - нетерпеливо спросил Фокс, сопровождая
каждое слово кивком головы.
- Потому что Фабермахер - еврей, - точно так же ответил Эрик. - Разве
вам не ясно?
- Но ведь над атомной проблемой работает очень много евреев. И ФБР
против них не возражает.
- Послушайте, - сказал Эрик, - дело в том, что Кларк Риган не выносит
евреев. И вот он сделал Хьюго красным. Он заручился поддержкой
попечительского совета, и в результате денежные мешки стоимостью в
двадцать или тридцать миллионов долларов удостоверили, что Хьюго
Фабермахер - красный, вот и все. Я завтракал сегодня в клубе "Юнион-Лиг".
Мне там очень понравилось. Но уверяю вас, что я куда более красный, чем
Хьюго когда-нибудь был, есть или будет.
Фокс выслушал эту пылкую тираду и спокойно спросил:
- Почему вы ушли из Кемберленда?
- Потому что Риган предложил мне повышение. Я был не настолько
значительной фигурой, чтобы он выгнал меня в первую очередь, и я ушел сам,
не желая терять уважения к себе.
Фокс глубоко вздохнул. Лицо его было задумчиво и грустно, глазницы
выделялись на нем темными провалами.
- Не хотите ли прекратить свою коммерческую деятельность и перейти на
работу ко мне? - спросил он наконец.
- Нет, - не сразу ответил Эрик. - Я занят своей работой, и, кроме того,
я не думаю, чтобы из этого проекта относительно урана что-нибудь вышло.
Фокс пожал плечами.
- То есть вы не хотели бы, чтобы из этого что-нибудь вышло.
- Может быть, и так, - согласился Эрик. - Сейчас, конечно, не время для
изобретения ядерных взрывчатых веществ.
- Глупый вы человек, - сказал Фокс. - Вы рассуждаете так, словно это
какая-то этическая проблема. У нас нет выбора. Данные, на основе которых
мы начали работать, перехвачены у немцев. Весь вопрос в том, кто больше
знает: мы или они. Вам, может, не нравится, что в нашей стране все это
дело находится в руках стольких людей, но гораздо страшнее, что оно может
оказаться в руках Гитлера. Поверьте, если бы мы установили завтра
теоретическую неосуществимость этого проекта, я первый свернул бы всю
работу. Но к этике это не имеет никакого отношения. Ну, так как же? У меня
есть для вас вакансия.
Эрик снова отрицательно покачал головой.
- Вы говорите так, словно мы собираемся вступать в войну.
- Да, потому что так и будет. А вы, что же, думаете иначе?
- Нет, - задумчиво сказал Эрик. - Я думаю, что мы будем воевать, но
считаю, что моя работа тоже имеет большое значение. Может быть, это не
совсем то, что делаете вы, но она займет должное место. И, насколько мне
известно, в этой области никто, кроме меня, еще не работает.
- И главное, это дает вам возможность завтракать в клубе "Юнион-Лиг".
- Что ж, и это в конце концов неплохо. Но, знаете, я еще никогда в
жизни не был так всецело захвачен работой, как сейчас. Я не могу
остановиться на полпути. Либо все до конца, либо ничего. Я стал совсем
другим человеком. Это не слишком нравится моей жене, и я порой прихожу в
отчаяние, но все-таки ничего не могу с собой поделать. И пока я не доведу
дело до конца, от меня не будет никакого проку ни вам, ни моей семье, ни
даже мне самому.
Фокс долго молчал, потом придвинул Эрику бутылку.
- Ну что ж, - сказал он с глубоким вздохом, - в конце концов, не все ли
равно. Так или иначе, я позабочусь о Фабермахере. Выпьем за то, чтоб ваш
путь к цели был как можно легче и короче.
- Спасибо, - сказал Эрик. - Но мне, пожалуй, надо идти. Уже поздно, а я
еще обещал заехать за женой к ее родителям. Ну, выпьем на прощание.
Он выпил стоя, серьезно, без улыбки кивнул Фоксу в знак благодарности,
потом попрощался и вышел. Было всего только половина одиннадцатого, но
Эрик, шагая по Риверсайд-Драйв к автобусной остановке, чувствовал себя
совершенно обессиленным. Он тщетно пытался воскресить в себе настроение,
владевшее им после встречи с Арни, и снова ощутить радостную уверенность в
правильности избранного пути. Фокс выбил его из колеи, наведя на мысли о
прошлом, об утраченных возможностях и предстоящем риске.
Семья Вольтерра играла в карты, и когда Эрик пришел, игра уже подходила
к концу, но он настоял, чтобы его все-таки приняли. Он оживился и
развеселил всю компанию. Но, встречаясь взглядом с Сабиной, Эрик
чувствовал, что его глаза становятся непроницаемыми и невыразительными. Он
боялся разговоров на серьезные темы.


2
В начале июня Сабина и Джоди уехали в Норспорт, где Эрик снял дачу на
берегу залива Саунд, условившись приезжать к ним на субботу и воскресенье.
Ему редко приходилось бывать со своей семьей, но когда Сабина и Джоди
уехали, он почувствовал себя страшно одиноким и возненавидел свою пустую
квартиру. Это был тот самый июнь, когда положение в Европе достигло высшей
точки напряжения. Звуки в коридоре становились все настойчивее и
лихорадочнее, и беспокойство просачивалось в лабораторию, нарушая
одиночество Эрика.
Как-то вечером, после того как первые жаркие дни сменились
относительной прохладой, Эрик, раздумывая, где бы пообедать, шел по
Мэдисон-авеню и, миновав вокзал Грэнд-Сентрал, направился к парку. На
улице уже сгущались сумеречные тени, но вверху, между неровными краями
крыш, еще по-дневному сияло небо. Летняя предвечерняя тишина царила на
широкой улице, темневшие дома напоминали неровно нарезанные и разбросанные
как попало куски затейливого торта.
На 53-й улице кто-то тронул его за руку; обернувшись, он увидел высокую
молодую женщину, глядевшую на него с улыбкой. У нее были белокурые волосы,
тонкие черты ее загорелого лица поражали своим почти неправдоподобным
совершенством. Такой образ мог бы возникнуть в воображении какого-нибудь
подростка при слове "принцесса". Эрик остановился, пораженный тоскливым
выражением ее глаз.
- Вы меня не узнаете? - спросила она.
- Ну, что вы... - Он заколебался, потом вдруг вспомнил: - Вы
приятельница Тони Хэвиленда, Дороти... Дороти Хойл. Вы первая актриса, с
которой мне довелось познакомиться. Ну, конечно, помню. Как поживает Тони?
Она сделала неопределенный жест.
- О, мы не встречались уже несколько месяцев. Последний раз, когда я
его видела, он страшно таинственно намекнул на какую-то важную секретную
работу. Должно быть, прихвастнул, да?
Эрик рассмеялся - она говорила тоном примерной девочки, презирающей
глупые забавы мальчишек.
- Нет, не прихвастнул. Куда вы направляетесь?
Она направлялась на Лексингтон-авеню, чтобы купить себе что-нибудь на
обед. Эрик предложил пообедать вместе, и она очень обрадовалась.
- Я с ума схожу от одиночества, - сказала она. - Нью-Йорк - такая
паршивая дыра! Я, кажется, скоро не выдержу. Боже, как я рада, что
встретила вас.
Дороти решила переодеться и попросила его зайти к ней. Крепко прижимая
к себе его руку, она на ходу принялась рассказывать, как потеряла место в
летнем театре на Бэзард-Бэй. Дороти жила под самой крышей четырехэтажного
дома, в маленькой однокомнатной квартирке, довольно убого обставленной. В
комнате пахло одеколоном и пудрой. Эрик присел на кушетку, наблюдая за
Дороти, суетливо перебегавшей из чуланчика, где висели ее платья, в
ванную. Прошлый раз при первой встрече она показалась ему очень сдержанной
и уравновешенной, теперь она стала суетливой и какой-то взвинченной. В ее
неугомонной болтовне чувствовалось что-то жалкое, словно она молила его
обратить на нее внимание. То и дело она принималась говорить о том, как
рада, что встретила его. Нью-Йорк летом - эта такой ужас, такой ужас! Все



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 [ 86 ] 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.