read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Или же вам известно нечто, о чем вы не хотите пока сообщать мне.
- Пожалуйста...
- Она просит вас как коллегу по профессии, - вмешался Брайен, придя
Мейре на помощь.
Сардо взглянула на него холодным, пронизывающим взглядом, и слабая
улыбка тронула уголки ее рта.
- Ну что ж, это можно устроить, хотя мне, признаться, непонятно, почему
я или наше правительство должно оказывать вам какие-то услуги.
Брайен ответил ей с ухмылкой:
- Думаю, что я мог бы объяснить вам причину.
- Брайен, ты не в управлении, - одернула его Мейра.
Сардо произнесла несколько слов в свой коммуникатор, и через несколько
секунд в воздухе появился аэромобиль, приземлившийся в двух метрах от
стоявших. Они с трудом втиснулись в кабину, рассчитанную на двоих, все,
кроме Ттара, который воспользовался замешательством и, прошмыгнув мимо
полицейского кордона в космопорт, затерялся там в толпе пассажиров. Никто
не заметил его исчезновения. О нем совершенно забыли и вспомнили лишь
значительно позже.
Аэромобиль сел на верхнем уровне, по сути это была крыша основного
здания космопорта. Выбравшись из него, троица последовала за шефом полиции
в гравитуннель, откуда они попали на наблюдательную вышку. Из огромных
окон виднелось поле, где только что показался нос "Стеллдрейка". Процесс
подъема звездолета отслеживался на экранах нескольких рядов мониторов.
Сардо и ее спутники остановились поодаль, чтобы не вносить дезорганизацию
в работу диспетчеров, деловито нажимавших на клавиши, щелкавших тумблерами
и вполголоса что-то говоривших в микрофоны. Корабль миновал тем временем
отверстие в атмосферном куполе и продолжил полет в открытом космосе.
- Этот сукин сын уходит от нас, - с грустью в голосе, признавая свое
поражение, произнес Брайен.
- Не думаю, - возразила ему Мейра.
- Вы что-то устроили? - вмешалась в их разговор Сардо. - Здесь что-то
неладно. Если вы создали угрозу...
Среди диспетчеров вдруг возникла легкая паника. Они все повскакали с
мест, один из них, указывая рукой на экран внешнего монитора и
оборачиваясь к Сардо, воскликнул:
- Смотрите со "Стеллдрейком" происходит что-то непонятное!
Корабль внезапно засветился изнутри и значительно вырос в размерах, а
затем взорвался, превратившись в яркую вспышку света. Многочисленные
обломки разлетелись во все стороны, разноцветные полосы замерцали на
экранах мониторов, затмив звезды. В одно мгновение все было кончено.
По-прежнему зияла черная бездна космоса, и все так же деловито жужжали и
потрескивали компьютеры и другие аппараты, установленные в диспетчерской.
- У тебя больше не будет проблем с Профессором, Брайен, - произнесла
Мейра, нарушив тишину, воцарившуюся в помещении.
- Это уж точно, - отозвался оторопевший Брайен, с трудом приходя в себя
после такого неожиданного финала, когда его фиаско превратилось в победу.
- Как тебе это удалось?
- Не спешите поздравлять себя и ликовать, - охладила их триумфальное
настроение Сардо. - Я хочу предупредить вас, что если в результате ваших
действий был нанесен ущерб каким-либо кораблям или спутникам, находящимся
в настоящий момент момент на орбите Стоунволла, вам придется нести
ответственность за все последствия вне зависимости от того, какую
организацию Федерации вы представляете.
- В момент взрыва "Стеллдрейк" находился на достаточном удалении от
планеты. Я тщательно рассчитала время взрыва, помня о том, сколько минут
потребовалось "Корсару" на выход за пределы орбитальных траекторий.
На лице Сардо появилось выражение недоверия, и она отошла к техникам
выяснить этот вопрос.
- Молодец, малышка, работа - высший класс, - прошептал Брайен.
- Ладно, - уже более миролюбиво сказала Сардо, подходя к ним. - Никаких
сообщений об ущербе пока не поступало. Но это предварительные данные. Вам
придется пойти со мной и дать показания официально.
- Пожалуй, будет лучше, если этим делом займусь я, - предложил Брайен.
- Отчеты, рапорты, доклады - все это по моей части. Роль Мейры в этой
истории закончена.
Смерив его недоверчивым взглядом, Сардо произнесла:
- Хорошо, следуйте за мной, пожалуйста.
Повернувшись спиной, прямой и негнущейся, словно в нее вставили
стальной стержень, и выражая этим свое неодобрение, она вышла из
диспетчерской.
- Давайте-ка убирайтесь отсюда подобру-поздорову, пока она не
передумала, - негромко предложил Брайен. - Остальное я улажу сам. Сердитые
полицейские начальники - мое хобби, особенно, если это женщины.
- А как же мой отпуск? - забеспокоилась Мейра.
- Ты его заслужила. Считай, что он у тебя в кармане. Хэк, с тобой
поговорим позже, - он с тревогой посмотрел на старого приятеля. - На твоем
месте я бы немедленно отправился к врачу. Вид у тебя просто ужасный.
- Не волнуйся. Я так и сделаю.
Но Брайен уже не слышал его, с улыбкой на лице догоняя шефа полиции.
Хэк покачал головой, а затем опустился, вернее сказать, почти рухнул в
стоявшее рядом кресло. Действие стимулятора подходило к концу.
Мейра, оставшаяся стоять в неудобной позе, вдруг почувствовала себя
неловко.
- Пожалуй, нам пора отсюда уходить, - предложил Хэк. - Все кончилось.
- Что с вами? - с тревогой спросила Мейра, глядя на его порванный, в
пятнах крови комбинезон.
- Небольшое повреждение шасси. Ничего такого, что нельзя было бы
починить, уверяю вас.
В ее глазах заблестели злые огоньки.
- Шасси? Починить? И вы еще смеете напоминать мне о том спектакле,
который вы разыграли вместе с Брайеном? - она обидчиво поджала губы. - Я
не знаю вас. Я не знаю, кто вы. Я даже не знаю вашего настоящего имени,
черт побери.
- Хэк.
- Хэк? Опять?
- Нет, - терпеливо произнес он. - Хаверленд Эндрю Кэри-четвертый. Но
все зовут меня Хэк.
Вздохнув, Мейра сказала:
- Жаль, что вы ранены. После того, что вы со мной сделали, мне бы очень
хотелось...
Ощутив повышенное внимание техников-диспетчеров, которые стали
заинтересованно посматривать в их сторону, Хэк перебил ее:
- Мейра, подождите. Можете орать на меня, сколько вам влезет, но позже.
А сейчас я смертельно устал. Давайте объявим перемирие в наших военных
действиях, чтобы вы помогли мне доковылять куда-нибудь, где нет любопытных
глаз и ушей?
- По-моему, вы до сих пор неплохо обходились и без моей помощи!
- Мейра?
Она не нашла в себе сил, чтобы устоять перед этими голубыми глазами, в
которых было столько любви, ласки и боли.
- О, черт бы вас побрал, Хаверленд Эндрю Кэри, - произнесла она с
нежностью в голосе.








































Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.