спросил Анахо.-- Я что же будет с той твоей вещью?
многообразии хмурых красок Чая: это были серые, зеленые, коричневые и, более
всего, земляные оттенки. Общество, пришедшее на экзекуцию, представляло
собой такую же пеструю картину. Здесь были и шестеро разбойников в
темно-красных куртках; двое стояли возле веревки, которую должен был дергать
палач, двое возле Треза с кровоточащим лбом, едва державшегося на слабых
ногах, один стоял, небрежно облокотясь на столб и держа руку на катапульте,
а шестой обращался к безучастно стоявшей перед виселицей толпой.
перечить, приговаривается к наказанию. Он будет повешен!
взгляд пробежал по толпе. И хотя его взгляд скользнул по Рейту, казалось,
что он его не узнал.
для дипломатии, если такое понятие вообще существовало на Чае. Разбойники
видели его приближение, но поведение Рейта не вызвало у них никакого
беспокойства, и они подали знак тянуть веревку. В этот момент Рейт воткнул
нож в грудь первому разбойнику, и пока второй удивленно на него смотрел.
Рейт молниеносным ударом перерезал ему глотку. После этого он швырнул нож в
лицо третьему, стоявшему у столба, где он и застрял. Оставалось еще трое
разбойников. Рейт выхватил свой меч. Он ударил им того, который разговаривал
с толпой. Последние двое отпустили Треза, но атакуя Рейта, помешали друг
другу. Рейт, воспользовавшись этим, подскочил к Трезу и снял с него петлю.
Затем он прыгнул обратно и выстрелил из своей катапульты в одного из
нападавших. Из шести разбойников остался один, но и его Рейт сшиб ударом
кулака в голову. После этого он взял петлю и кинул ее на шею сбитого с ног
разбойника. Двоим зрителям, из первых рядов он приказал отвести
обессилевшего юношу в гостиницу и передать, чтобы о нем позаботились.
все еще колебались, но Рейт обратился к ним:
правит в Пере! Казните разбойника!
сил ногами. Рейт подскочил к веревке, державшей клетку на стреле крана,
схватил ее и опустил клетку вниз. Человек, сидевший внутри, смотрел на него
с испугом. Но постепенно в его глазах появилась надежда. От недостатка сил
он не смог сам встать. Рейт помог ему подняться на ноги и приказал
окружающим:
позаботились. Теперь вам никого не надо бояться. Возьмите оружие у убитых,
бейте разбойников, если они здесь появятся. Больше никто не сможет вас
обидеть. Вы меня поняли? В Пере больше не будет разбойников, не будет
налогов, не будет виселиц и не будет Нага Гохо!
помчался ко дворцу Нага Гохо. Около цитадели повсюду громоздились камни из
руин, окружавших двор. Около десятка разбойников развалились за длинными
столами. Все они были изрядно пьяны. Рейт внимательно осмотрелся и,
прижимаясь к стене, двинулся вдоль нее. Потом он начал карабкаться вверх,
цепляясь пальцами за трещины и небольшие выбоины, пика, наконец, не дополз
до зарешеченного окошка. Он заглянул внутрь, но в темноте ничего не увидел.
Наверху он обнаружил окошко побольше, но оно находилось примерно двадцати
метрах от земли. Рискуя жизнью, Рейт пополз по стене, удачным для него было
лишь то обстоятельство, что в сгущавшихся сумерках он выглядел на стене, как
расплывчатое пятно.
из ивовых прутьев. Она легко поддалась, и Рейт см< заглянуть в комнату,
оказавшуюся спальней. На тахте он увидел спящую женщину. Но спала ли она на
самом деле? Она лежала слишком тихо. Может, она мертва?
ударили по голове, после чего задушили. Рот ее был открыт и застыл в оскале.
В жизни она была очень миловидной. Мертвой же выглядела страшно.
обсаженный деревьями. Из сводчатого коридора напротив доносились голоса.
столами, стены которого были украшены пестрыми коврами. Пол его тоже был
устелен коврами. Массивная мебель была изготовлена из дерева, затемненного
под старину. Под огромным канделябром, излучавшим желтый свет, сидел Нага
Гохо и ужинал. На его плечи был накинут дорогой роскошный плащ, отделанный
мехом. Напротив него, возле стены зала сидела Цветок Ката. Она склонила
голову, и волосы падали на ее лицо. Руки ее были связаны.
пальцев кусок за куском. Во время еды он что-то говорил, поигрывая коротким
хлыстом.
прислушивался, С одной стороны, он пришел в ужас от увиденной картины. Но, с
другой стороны, его утешало и даже забавляло, что Нага Гохо не имел ни
малейшего представления о том, что его сейчас ожидало.
ничего не отразилось. Рейт дал ей знак, чтобы она молчала, но Нага Гохо
заметил, что ее глаза вздрогнули, и повернулся на своем ступе. Он вскочил, и
его плащ упал на пол,
лежавшему на стуле. Но Рейт первым оказался возле него. Он нашел более
практичным нанести Нага Гохо удар кулаком, поспавшим того через стол в
нокдаун. Но этот человек оказался сильным и подвижным: он быстро пришел в
себя и вскочил на ноги. Очень скоро Рейт смог убедиться, что Нага Гохо в
боевой технике Чая был так же искусен, как и сам Рейт в земной технике
борьбы. Это была настоящая драка, настоящая смесь бокса и борьбы с
элементами нападения и защиты, пока Рейт не одержал наконец победу в своем
справедливом гневе. Ему удалось схватить своего противника за ногу и сильно
дернуть на себя, так что Нага Гохо упал на спину, после чего получил удар
ногой и кляп в рот. Лишь после этого он затих.
ему на грудь. Он крепко обнял ее и гладил по спутавшимся волосам. Потом
сказал:
уходить отсюда. Внизу сидит еще примерно десяток его людей.
встать. Тот даже не пошевелился. Тогда Рейт взял хлыст и ударил его по лицу.
плелся за ними. Так они вышли во двор, где все еще сидели разбойники со
своими пивными кружками. Рейт передал веревку Цветку Ката:
этих людей. Веди Гохо на улицу.
остаться в живых, бросьте свое оружие!
Нага Гохо.
свете.
весть, что происходит что-то непонятное. Люди боялись, что разбойники
вернутся сюда в большом количестве, и были готовы моментально скрыться в
руинах. Но увидев только шедших со стороны дворца Рейта и девушку да
плетущегося за ними на веревке Нага Гохо, они медленно приблизились к толпе.
Дернув за веревку, он усмехнулся:
просчитался и совершил ровно на одно преступление больше, чем было нужно.
Что же нам теперь с ним делать?
обещал стоявшим вокруг адскую месть. Но никто уже ж воспринимал его угроз
всерьез. Гневный женский голос закричал;
заслуживает ничего лучшего!
голос,
Нага Гохо-- Что ж, пришло твое время. Хочешь ли ты что-нибудь еще сказать?
затягивать с расплатой. Ты. ты и ты, снимите разбойника виселицы. Эта
веревка как раз хороша для Нага Гохо.
свете оно выглядело зловеще.
необходимо справедливое и ответственное руководство. Ведь вы же люди! Почему
же вы допускаете, чтобы такие мерзавцы насиловали вас"? Завтра вы должны
собраться и выбрать из вашей среды пять порядочных людей, которые образуют