разжигать любопытство Пальмира. Президент уже связывался с Фронтиром.
Крааль не сможет отмахнуться от него. Между Конфедерацией и Краалем
существуют определенные трения, и Пальмир будет только рад подорвать
гегемонию Братства.
выведем их из игры. Для этого нужен ловкий опытный человек. - Алхар
вскинул седые брови. - Насколько нам известно, среди ваших домочадцев есть
убийца, пользующийся весьма высокой репутацией.
самопожертвования, сумеет ли ваш...
наследнику.
предложение.
кивнул. - И о прекрасной Констанции. Между нами осталось одно... как бы
это сказать... неулаженное дельце. Разумеется, я выполню ваше задание.
Наконец-то я получу то, что полагается мне по праву!
животный вопль.
Доложите обстановку. Где ты, "Гейдж"? Я не слышу тебя, "Гейдж". Я НЕ СЛЫШУ
ТЕБЯ!"
черты, отделяющей реальность от небытия:
он двигает глазами! Добавьте напряжение, погрузите его в альфа-фазу сна...
корабля и вздутых декомпрессией тел, прочь от повисшего в воздухе едкого
дыма и запаха горящей человеческой плоти.
тревогу. На поверхности огромного старинного стола играли яркие желтые
отблески. Стол из мореного дуба был завезен на Фронтир с Земли три сотни
лет назад. На фоне этого мастодонта, целиком занимавшего освещенный угол
зала, трое людей в креслах казались лилипутами. Высокие спинки кресел,
дополнявших гарнитур, были покрыты резьбой с изображениями ватерпасов,
угольников, отвесов и циркулей - древних инструментов архитекторов и
землеустроителей. В очертаниях мебели угадывался готический стиль.
поблескивавший на углу стола, а также кучка кристаллов памяти и аккуратная
стопка межгалактических посланий, лежавших напротив старика.
сводчатым потолком, далекой тенью простиравшимся над головами
присутствующих. Над ореолом светового пятна можно было различить огромную
картину, изображавшую слепую девушку с голубем на плече, положившую руку
на разбитую мраморную колонну. В нескольких метрах от стола возвышалась
платформа, к которой вели три ступени. На платформе стояло украшенное
богатой резьбой величественное кресло, похожее на трон. Стены над креслом
тоже были покрыты символическими изображениями инструментов, скрытыми в
тени и почти неразличимыми. Под потолком длинного зала протянулась
подвесная галерея. Там не было никого - разве что призраки участников
красочных церемоний далекого прошлого.
можно было принять за мумию, своим обликом он как нельзя лучше
соответствовал древнему столу. Обвисшую складчатую кожу его лица покрывали
старческие пятна. Огромный крючковатый нос нависал над коричневыми
пергаментными губами. Однако водянистые голубые глаза по-прежнему излучали
уверенность и силу. Он носил простую белую накидку; на шее висел медальон
с изображением Всевидящего ока в центре облачка звезд, которые были видны
лишь под определенным углом.
кресле, напряженно подавшись вперед. На его морщинистом лице выделялись
пронзительные глаза, придававшие ему сходство с хищником. Глубокие складни
на его лице - свидетельство преклонных лет и тяжких лишений - рассекали
едва заметные шрамы. Массивная нижняя челюсть, широкий подвижный рот.
Полная испытаний жизнь не пощадила его нос - прежде чем прийти в свое
нынешнее состояние, он был сломан в нескольких местах. Рядом со своим
иссохшим интеллигентным собеседником Архон выглядел настоящим воином,
властным и беспощадным.
Ее пальцы теребили золотистую прядь волос, ниспадавших на спину. Голубые
глаза, холодные и внимательные, ловили каждое движение мужчин. В
приглушенном свете она выглядела бледнее обычного и казалась почти хрупкой
в своем облегающем бирюзовом комбинезоне.
скрипнуло под его тяжестью. Он поднял похожий на обрубок палец,
подчеркивая свои слова.
Братству и его Великому Мастеру, а теперь еще и Соломон Карраско. Это
настоящее безумие... впрочем, все мы безумцы".
тысячи глаз. Страх настойчиво запускал свои щупальца ей в душу.
богу известно, какие силы вырвутся на свободу, если вы не прислушаетесь к
нашим словам".
Принимая во внимание ужасающие последствия, которыми грозит ваше открытие,
я вынужден просить вас выбрать кого-нибудь другого. Во-первых, Карраско
физически и эмоционально неполноценен. Да, наша медицина способна на
многое, но творить чудеса мы еще не умеем. Мы могли бы воздействовать на
разум Карраско, скорректировав его память путем разрушения соответствующих
белковых структур, однако этические соображения не позволяют нам
вмешиваться во внутренний мир человека.
реакцию Карраско. Человеком руководит божественное провидение. Разум - это
сложнейшее хаотическое переплетение синаптических связей, и мы не можем
заранее предугадать, как он себя поведет. Не к месту сказанное слово,
неудачное стечение обстоятельств - и Карраско может... У нас нет
уверенности, что он выстоит. Его жизнь буквально рассыпалась на куски. Он
многое потерял. Прошу вас, оставьте его в покое. Дайте ему возможность
вновь обрести себя.
руки.
который...
правда ли? Я не сомневаюсь в его способностях, однако не могу полагаться
только на профессионализм. Мне требуется нечто большее. Соломон Карраско
обладает нужными мне качествами - состраданием, способностью переживать
чужую боль. - Архон нахмурил кустистые брови, на его лице появилось
выражение, которое так хорошо знала Конни. - Я жду от него человечности,
Мастер. В данных обстоятельствах это единственный ключ к успеху.
вот-вот сломается.
тонкой, словно бумага, кожей. - Я не вижу смысла в столь тщательном
соблюдении формальностей. Мы изучили ваши сведения, обследовали ваш...
образец и ничуть не сомневаемся в вашей искренности. Мы делаем общее дело,
и я прошу вас называть меня по имени.
потому, что мне нужен Карраско. - На мгновение на его лице появилось
озадаченное выражение, потом он покачал головой и продолжал: - Я
разбираюсь в людях. Всю жизнь я вверял им свою судьбу и свои корабли. В
тот день я посмотрел ему в глаза и сумел проникнуть в его душу. Я не хочу
рисковать. Мне нужен именно Карраско. Я верю ему.
лекала, потом поднял лицо:
огнем, корабль получил пробоины, члены экипажа... друзья Карраско погибали
у него на глазах. Отчаянное положение...
пришлось отправить на свалку. Мы не смогли его восстановить. Несколько
дней назад рабочий спасательной бригады обнаружил в обломках человеческую