за соболезнования и всемерную помощь, оказанную мне в пору тяжких
испытаний. - Он склонил голову и дал знак прекратить передачу.
столу коммуникатора гибкими темными пальцами.
мне известно, ваши погребальные обычаи включают в себя многочисленные и
весьма специфические ритуалы. Мы можем совершить их на борту корабля. Но
если вы предпочитаете, чтобы тело было помещено в стабилизирующее поле и
впоследствии доставлено на родную станцию, либо если у вас есть иные
пожелания, не стесняйтесь. Мы сделаем все, что в наших силах.
дружбы и взаимопонимания. Как правило, мы хороним усопших на станции,
взрастившей и вскормившей нас. Это древний обычай, восходящий своими
корнями к тем временам, когда каждая органическая молекула была для нас на
вес золота. И тем не менее я предлагаю похоронить Норика в космосе в знак
того, что в эти трудные времена он был также гражданином Конфедерации. -
Амахара застенчиво улыбнулся. - Мне кажется, сейчас человечеству, как
никогда прежде, нужны герои.
устроился в капитанском кресле, держа в руке свою знаменитую кружку и
язвительно улыбаясь. Он натянул на лоб виртуальный шлем и включил
коммуникатор. Первые же его слова застали девушку врасплох:
постов зажглись красным светом.
бросить на Карраско злобный взгляд, хотя в ее душе кипела жгучая ярость.
Ребята Хэппи в хорошей форме. Двигательному отделению хватило на
подготовку тридцати пяти секунд.
что огоньки пассажирского отсека по-прежнему горят красным, Карраско
усмехнулся.
произнесла Брайана. - Я не могу пробиться к остальным отсекам корабля.
плановая тренировка. Я не дам отбой до тех пор, пока не получу сигнал
готовности от всех пассажиров. Они наперебой пытаются связаться со мной, и
я приказал старшему помощнику переключить их вызовы на вас. Прошу принять
необходимые меры; нам нужно спешить. - Соломон выключил связь и повернулся
к главному экрану. - Камбуз! - рявкнул он. - Шевелите задницами!
кораблях Братства никого не разжаловали в официанты.
скафандр и принял управление, чтобы Брайана могла надеть свой. Она
опустила шлем, защелкнула его и вернулась в кресло.
сигнализировали о готовности пассажиров.
включал камеры, установленные в отсеках. То тут, то там Сол замечал членов
команды, которые оказались не на своем месте или не успели экипироваться,
и тут же объявлял им выговор.
тревога. Первый приз взял двигательный отсек. Камбуз, вы действовали,
словно зеленые кадеты в первом полете. Я не хочу, чтобы и следующая
тренировка превратилась в подобие старомодного комедийного фильма. Коль
скоро повара считают, что суфле важнее безопасности корабля, им не
повредит дополнительная нагрузка. Двигательный отсек, вы заняли первое
место, а посему я отдаю вам поваров до следующей игры. Можете заставлять
их драить ваши скафандры, прочищать реакторы или ползать на брюхе по
палубе. Делайте с ними что хотите, но научите их воспринимать меня
всерьез. Считаю необходимым напомнить дипломатам - большинство из вас
обитает в цивилизованных мирах, но сейчас мы направляемся в глубокий
космос, за пределы пространства, охраняемого Патрулем.
ей.
проинструктировала вас, как вести себя в чрезвычайных обстоятельствах. Она
человек ответственный, и я не нахожу оправданий вашей медлительности. Я
требую, чтобы в случае тревоги вы успевали занять свои места и надеть
скафандры за пять минут - будь это днем или ночью. Благодарю за внимание.
раздражение. Артуриан то и дело сердито поглядывал на нее из-под
насупленных бровей. Он смазал лицо бальзамом, но опухоли и кровоподтеки
все еще были видны.
что я оторвал вас от подушки. - Он посмотрел на Брайану, и девушка
напустила на себя бесстрастный вид. Что ожидает ее в этот раз? Очередной
язвительный разнос? - Выражаю вам благодарность, офицер Брайана. Если бы
остальные члены команды обладали вашей реакцией, нам не было бы равных.
на Арта и обратно.
тарелке. Черт побери, Карраско всерьез желает узнать ее мнение!
быстро, как двигательный. Мы можем управлять тягой и защитными экранами
отсюда, с мостика, однако будет нелишне подстраховаться на случай отказа
автоматики.
спать. Кстати, если вам станет скучно, можете в любое время устроить такой
же забег. - Он сделал паузу. - Вы оба меня недолюбливаете, и, пожалуй, вам
будет приятно выдернуть старика из койки и посмотреть, сумеет ли он
примчаться на мостик так же резво, как Артуриан. - Он лукаво улыбнулся.
недоуменным пожатием плеч.
котором был зафиксирован ход тренировки. Артуриан застыл в неподвижности,
слишком ошеломленный, чтобы понять, что его отпускают с миром. Карраско
помедлил, покачиваясь с носков на пятки. Судя по всему, он ждал их
реакции. Но молодые люди молчали, и он повернулся, пробормотал на прощание
какую-то любезность и покинул мостик.
в глазах капитана. Карраско впервые был самим собой - казалось, он
стремится разрушить стену, которой себя окружал.
секунду в нем проглянуло что-то человеческое.
расписанию - после двух-трех дней муштры у инженеров. Карраско поступил
совершенно правильно, поставив их на место. Я даже позавидовал - мне и в
голову не пришла такая мысль.
пару таблеток для хорошего настроения? Кстати, как твой глаз?
старшего помощника не вызывает у него священного трепета? Он всыпал мне по
первое число. Когда он закончил подтирать мной палубу, появился суперкарго
и разнял нас... но только после того, как из меня сделали отбивную.
Гайтано доложил по команде, но его рапорт затерялся, прежде чем оказаться
на столе Карраско.
сознания, и он широко распахнул глаза. - Хочешь сказать, ты приняла рапорт
и отправила его под сукно? Ради всего святого! Зачем ты это сделала?
леденящий ужас.
единоборств у Кэла Фуджики. Он заявил, что не потерпит на своем мостике
офицера, который позволил трюмному рабочему ударить себя и не сумел дать